Sony Ericsson W700 User Manual

Inhalt  
Sony Ericsson W700i  
Zusammenbau, SIM-Karte, Akku,  
Telefonieren.  
Internet- und E-Mail-Einstellungen,  
Dateien übertragen, Updateservice.  
Telefon im Überblick, Menüs,  
Manager, Speicherkarte.  
Zeit und Datum, Alarm, Kalender,  
SIM-Kartensperre usw.  
SMS-Nachrichten, MMS-Nachrichten,  
Freunde.  
Sony Ericsson-Website für  
Verbraucher, Service und Support,  
Endbenutzer-Lizenzvertrag, Garantie,  
Declaration of Conformity.  
Walkman®-Player, Disc2Phone,  
Soundrekorder, Designs, Spiele.  
Inhalt  
1
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Singapur-Patentnummer 51383;  
3
Rechtsbeschränkungen: Benutzung, Duplikation  
oder Veröffentlichung durch die Regierung der USA  
unterliegt den Beschränkungen in den Rights  
in Technical Data bzw. Computer Software  
Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) und  
FAR 52.227-19(c) (2).  
Teile der Software in diesem Produkt sind  
urheberrechtlich geschützt: © SyncML Initiative  
Ltd. (1999–2002). Alle Rechte vorbehalten.  
Andere in diesem Dokument erwähnte  
Produkt- und Unternehmensnamen können  
Marken der jeweiligen Eigentümer sein.  
Alle nicht ausdrücklich in diesem Dokument  
gewährten Rechte sind vorbehalten.  
Euro-Patentnummer 0 842 463(96927260.8)  
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; weitere  
Patente sind weltweit angemeldet.  
Java und alle mit Java in Zusammenhang stehenden  
Marken und Logos sind Marken oder eingetragene  
Marken von Sun Microsystems, Inc., in den USA  
und in anderen Ländern.  
Endbenutzer-Lizenzvertrag für Sun™ Java™  
J2ME™.  
1
2
Rechtsbeschränkungen: Die Software unterliegt  
dem Urheberrechtsschutz für Sun. Die Rechte an  
allen Kopien verbleiben im Eigentum von Sun sowie  
deren Lizenzgebern. Der Kunde darf die Software  
nicht ändern, dekompilieren, disassemblieren,  
entschlüsseln, extrahieren oder anderen Methoden  
des so genannten „Reverse Engineering“ unterziehen.  
Die Software darf weder ganz noch teilweise  
verleast, übertragen oder unterlizenziert werden.  
Exportrichtlinien: Die Software unterliegt  
(einschließlich der technischen Daten)  
US-amerikanischen Exportkontrollgesetzen  
wie dem U.S. Export Administration Act und  
den zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind  
gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien  
anderer Länder zu beachten. Der Kunde  
verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien  
und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen  
Lizenzen zum Exportieren, Re-Exportieren oder  
Importieren der Software in seiner Verantwortung  
liegt. Die Software darf nicht heruntergeladen oder  
anderweitig exportiert bzw. re-exportiert werden  
(i) in die Länder oder von Einwohnern der Länder  
Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien  
(diese Liste wird gelegentlich überarbeitet) sowie  
Länder, über die die USA ein Embargo verhängt  
haben, oder (ii) an juristische oder natürliche  
Personen auf der Liste Specially Designated  
Nations des US-Finanzministeriums oder der Table  
of Denial Orders des US-Handelsministeriums.  
Inhalt  
3
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Vorbereitung  
Zusammenbau, SIM-Karte, Akku,  
Speicherkarte, Startmenü,  
Telefonieren.  
Drücken Sie unten auf  
die Navigationstaste.  
Drücken Sie links auf  
die Navigationstaste.  
Symbole in den Anleitungen  
Die folgenden Anleitungssymbole  
werden in dieser Bedienungsanleitung  
verwendet:  
Drücken Sie rechts auf  
die Navigationstaste.  
Weitere Informationen und Downloads  
finden Sie unter  
Hinweis  
Zusammenbau  
Gibt an, dass ein Dienst  
oder eine Funktion netz- bzw.  
zugangsspezifisch ist. Fragen  
Sie gegebenenfalls Ihren  
Netzbetreiber um Rat.  
Vor der Benutzung des Telefons sind  
die folgenden Arbeiten erforderlich:  
Legen Sie die SIM-Karte ein.  
Legen Sie den Akku ein und laden  
Sie ihn.  
%
}
Weitere Informationen finden  
Sie auf Seite ...  
Schalten Sie das Telefon aus und trennen  
Sie es vom Ladegerät, bevor Sie eine  
SIM-Karte einsetzen oder entnehmen.  
Verwenden Sie die Auswahl-  
oder die Navigationstaste,  
um zu blättern und auszuwählen  
Drücken Sie die Navigationstaste.  
Drücken Sie oben auf  
die Navigationstaste.  
4
Vorbereitung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
SIM-Karte und Akku  
So legen Sie SIM-Karte und Akku ein:  
Wenn Sie sich als Teilnehmer bei einem  
Netzbetreiber anmelden, erhalten Sie  
eine SIM-Karte (Subscriber Identity  
Module). Die SIM-Karte enthält einen  
elektronischen Chip, auf dem Ihre  
Telefonnummer, die in Ihrem  
Netzzugang enthaltenen Dienste  
und die Namen und Nummern Ihres  
Telefonbuchs gespeichert werden.  
Wenn Sie eine SIM-Karte in einem  
anderen Telefon verwendet haben,  
müssen Sie Ihre Daten auf der SIM-Karte  
speichern, bevor Sie sie aus dem anderen  
Telefon entfernen. Telefonbucheinträge  
wurden möglicherweise  
im Telefonspeicher abgelegt.  
1 Ziehen Sie die Abdeckung des  
Akkufachs ab (siehe Abbildung).  
2 Schieben Sie die SIM-Karte mit  
nach unten zeigenden Kontakten  
in die Halterung.  
3 Legen Sie den Akku mit nach oben  
zeigendem Etikett und aufeinander  
ausgerichteten Anschlüssen ein.  
4 Schieben Sie die Akkufachabdeckung  
zu (siehe Abbildung).  
Vorbereitung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
5
     
So laden Sie den Akku:  
Memory Stick PRO Duo™  
Das Telefon unterstützt die folgenden  
Speicherkarten:  
Memory Stick PRO Duo™  
Memory Stick Duo™.  
30 Min.  
Eine Speicherkarte vergrößert den  
verfügbaren Speicher für Musik,  
Ruftöne, Videoclips, Bilder usw.  
Mit einer Speicherkarte können Sie  
gespeicherte Daten weitergeben, indem  
Sie sie in andere Geräte verschieben  
oder kopieren, die Speicherkarten  
des verwendeten Typs unterstützen  
2,5 Std.  
Sie können den Memory Stick Duo  
auch als portablen Speicher für Office-  
Dokumente einsetzen und Dokumente  
zwischen dem Telefon und einem PC  
1 Schließen Sie das Ladegerät an das  
Telefon an. Das Symbol auf dem  
Stecker des Ladegeräts muss nach  
oben zeigen.  
2 Es kann bis zu 30 Minuten dauern,  
bevor das Akkusymbol auf dem  
Bildschirm angezeigt wird.  
3 Warten Sie ca. 2,5 Stunden oder bis  
das Akkusymbol einen vollständig  
geladenen Akku anzeigt. Wird das  
Akkusymbol nach Ablauf dieser Zeit  
nicht angezeigt, drücken Sie eine Taste,  
um den Bildschirm zu aktivieren.  
4 Trennen Sie das Ladegerät vom Telefon,  
indem Sie den Stecker gerade aus der  
Buchse ziehen.  
6
Vorbereitung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
So legen Sie eine Speicherkarte  
ein und entnehmen sie:  
Unterläuft Ihnen bei der Eingabe ein  
Fehler, können Sie die Zahl löschen,  
indem Sie die Taste  
drücken.  
Geben Sie die PIN dreimal nacheinander  
falsch ein, wird die SIM-Karte blockiert  
und die Meldung „PIN gesperrt“  
angezeigt. Um die Karte freizugeben,  
müssen Sie den PUK (Personal  
Unblocking Key) eingeben  
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Memory  
Stick Duo-Einschubs vorsichtig und  
legen Sie die Speicherkarte ein.  
2 Drücken Sie auf die Kante der  
Speicherkarte, um sie freizugeben.  
Einschalten des Telefons  
und Tätigen von Anrufen  
Stellen Sie vor dem Einschalten des  
Telefons sicher, dass es geladen ist  
und dass die SIM-Karte eingelegt  
wurde. Nachdem das Telefon  
PIN (Personal Identity Number)  
Sie benötigen gegebenenfalls eine PIN  
(Personal Identity Number), um die  
Dienste im Telefon zu aktivieren.  
Die PIN gilt für die SIM-Karte, nicht  
für das Telefon. Die PIN wird vom  
Netzbetreiber bereitgestellt. Wenn Sie  
die PIN eingeben, werden die Ziffern  
als **** angezeigt, sofern die PIN nicht  
mit den Ziffern einer Notrufnummer  
(z. B. 112) beginnt. Letzteres soll  
gewährleisten, dass Sie Notrufe  
tätigen und die gewählte Nummer  
sehen können, ohne die PIN eingeben  
zu müssen.  
eingeschaltet ist, können Sie den  
Setup-Assistenten verwenden,  
um das Telefon schnell und einfach  
für die Verwendung vorzubereiten.  
Vorbereitung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
7
     
So schalten Sie das Telefon ein:  
Startmenü  
Wenn das Startmenü aktiviert wurde,  
können Sie beim Einschalten angeben,  
ob das Telefon mit allen Funktionen  
aktiviert werden soll oder ob Sie nur  
Musik hören wollen. In letzterem Fall  
bleiben alle Sender im Telefon  
ausgeschaltet, um Störungen  
empfindlicher Geräte (z. B. in einem  
Flugzeug oder Krankenhaus)  
zu verhindern. Sie können keine  
Anrufe tätigen oder annehmen,  
keine Nachrichten verschicken usw.  
Nur der Walkman®-Player kann genutzt  
werden. Wenn Sie Nur Musik wählen,  
bleiben Erinnerungen an Termine und  
Aufgaben sowie sonstige Alarmsignale  
hörbar.  
1 Drücken und halten Sie . Das erste  
Einschalten des Telefons kann einige  
Minuten dauern.  
2 Geben Sie an, ob das Telefon mit allen  
Funktionen oder ob nur der Walkman®-  
Player aktiviert werden soll (Nur Musik).  
3 Geben Sie die PIN für die SIM-Karte ein,  
wenn Sie dazu aufgefordert werden.  
4 Wählen Sie beim ersten Einschalten die  
Sprache für die Menüs des Telefons.  
5 } Ja, wenn Sie den Setup-Assistenten  
zur Einrichtung nutzen wollen. Befolgen  
Sie dann die angezeigten Anweisungen.  
} Optionen Registerkarte Allgemein  
} Setup-Assistent, um den  
Befolgen Sie die Richtlinien der  
Fluggesellschaft und beachten Sie alle  
Anweisungen von Flugzeugbesatzungen  
in Bezug auf die Benutzung elektronischer  
Geräte an Bord.  
Assistenten bei Bedarf über das  
Menüsystem aufzurufen.  
8
Vorbereitung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
So deaktivieren Sie das Startmenü:  
1 } Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Startmenü.  
Stereoheadset  
2 Wählen Sie Nicht anzeigen.  
So können Sie Anrufe tätigen  
und annehmen:  
Geben Sie die Rufnummer (ggf. mit  
Landes- und Ortsnetzkennzahl) ein,  
} Anrufen, um den Anruf zu tätigen.  
} Auflegen, um den Anruf zu beenden.  
} Annahme, wenn das Telefon  
klingelt.  
Sie können über einen 3,5-mm-  
Klinkenstecker einen anderen  
Kopfhörer an das Stereoheadset  
anschließen.  
Auch bei Verwendung eines anderen  
Kopfhörers können Sie Anrufe tätigen  
und das Mikrofon benutzen.  
Vorbereitung  
9
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Erste Schritte  
Telefon im Überblick, Menüs, Eingeben von Buchstaben, Datei-Manager,  
Speicherkarte.  
Telefon und Menüs im Überblick  
1
2
6
12  
11  
14  
13  
15  
3
4
5
7
8
9
16  
17  
10  
10  
Erste Schritte  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
1
Infrarotport  
2
Hörmuschel  
3
Walkman®-Taste  
4
Auswahltaste  
5
Rücktaste  
6
Ein/Aus-Schalter  
7
Auswahltaste  
8
Taste „C“  
9
Navigationstaste  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
Stummschalttaste  
Kamerazoom, Lautstärketasten und Bildzoom  
Leuchte  
Auslöser  
Wiedergabe/Pause-Taste  
Einschub für Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo  
Mikrofon  
Stereoheadset und Ladegerätanschluss  
Weitere Informationen zu den Tasten und zur Navigation  
Erste Schritte  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
11  
PlayNow™*  
Internetdienste  
Unterhaltung  
Onlinedienste*  
Spiele  
VideoDJ™  
PhotoDJ™  
MusicDJ™  
Fernbedienung  
Sound aufnehm.  
Demo  
Kamera  
Nachrichten  
Verfassen  
WALKMAN  
Posteingang  
Meine Freunde*  
E-Mail  
Mailbox anrufen  
Entwürfe  
Postausgang  
Gesendete Nachr  
Gespeich. Nachr.  
Vorlagen  
Optionen  
Datei-Manager  
Kontakte**  
Radio  
Bilder  
Videos  
Optionen  
Kurzwahl  
Sounds  
Designs  
Webseiten  
Spiele  
Anwendungen  
Andere  
Meine Visitenkarte  
Gruppen**  
SIM-Kontakte**  
Sondernummern  
Erweitert  
Neuer Kontakt  
12  
Erste Schritte  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Anrufe  
Organizer  
Alarmsignale  
Anwendungen  
Kalender  
Alle  
Angenommen  
Gewählt  
Unbeantwortet  
Aufgaben  
Notizen  
Synchronisieren  
Timer  
Stoppuhr  
Leuchte  
Rechner  
Code-Memo  
Optionen  
Allgemein  
Profile  
Sounds+Alarmsign. Bildschirm  
Anrufe  
Anrufe umleiten  
Zu Leitung 2*  
Anrufe verwalten  
Zeit und Kosten  
Nr. zeigen/ausblen  
Freisprechgerät  
Verbindungen  
Bluetooth  
Infrarotport  
Ruftonlautstärke  
Rufton  
Stummschaltung  
Steigende Lautst.  
Vibrationsalarm  
Nachrichtensignal  
Tastenton  
Hintergrund  
Designs  
Startbildschirm  
Bildschirmschoner  
Helligkeit  
Zeit + Datum  
Sprache  
Sprachsteuerung  
Telefonstatus  
Verknüpfungen  
Musiktaste  
Startmenü  
Sperren  
Setup-Assistent  
Tipps und Tricks  
Alles zurücksetzen  
Synchronisieren  
Gerätemanager  
Mobilfunknetze  
Datenübertragung  
Internet-Optionen  
Streamingoptionen  
Java™-Optionen  
Zubehör  
Stromsparuhr  
Leit.-Namen bearb.*  
* Beachten Sie, dass einige Menüs betreiber-, netz- bzw. zugangsspezifisch sind.  
** Das Menü hängt davon ab, welche Telefonbuchanwendung als Standard verwendet wird.  
Erste Schritte  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
13  
die Menüs als Symbole angezeigt  
werden. Einige Untermenüs enthalten  
Registerkarten. Blättern Sie mit der  
Navigationstaste zur gewünschten  
Registerkarte und wählen Sie eine  
Option.  
Die Statusleiste oben auf dem  
Bildschirm enthält Symbole,  
die Informationen zum Telefon  
und zu seinen Aktivitäten bereitstellen  
Tasten und Navigation  
Standby-Bildschirm, Hauptmenü  
und Statusleiste  
Der Standby-Bildschirm wird angezeigt,  
wenn nicht telefoniert und nicht auf die  
Menüs zugegriffen wird. Der Standby-  
Bildschirm enthält Informationen wie  
den Namen des Betreibers, die Uhrzeit  
und das Datum.  
Drücken Sie im Standby-Modus  
,
um das Hauptmenü zu öffnen, in dem  
Tasten  
Im Standby-Modus das Hauptmenü öffnen.  
Hervorgehobene Elemente auswählen.  
Während eines Anrufs drücken, um eine Liste mit Optionen  
anzuzeigen.  
In Menüs und Tabellen blättern.  
Optionen wählen, die direkt über diesen Tasten auf dem Bildschirm  
angezeigt werden.  
In den Menüs um eine Ebene nach oben gelangen oder eine Option  
unverändert lassen.  
Drücken und halten, um zum Standby-Modus zurückzukehren oder  
eine Funktion zu beenden.  
Elemente wie Bilder, Sounds und Kontakte löschen.  
Während eines Anrufs drücken und halten, um das Mikrofon stumm  
zu schalten.  
14  
Erste Schritte  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Walkman®-Player öffnen oder minimieren.  
Foto oder Videoclip aufnehmen.  
Musik abspielen oder stoppen.  
Im Standby-Modus drücken und halten, um die Mailbox anzurufen  
(sofern diese konfiguriert wurde).  
Im Standby-Modus eine der Tasten drücken und halten, um einen  
Kontakt anzuzeigen, der mit einem bestimmten Buchstaben beginnt.  
Im Standby-Modus eine dieser Tasten und dann Anrufen für die  
Kurzwahl drücken.  
Im Standby-Modus drücken, um Statusinformationen anzuzeigen.  
Zweimal schnell drücken, um einen ankommenden Anruf  
abzuweisen.  
Einmal drücken, um den Rufton auszuschalten, wenn ein Anruf  
ankommt.  
Während eines Anrufs drücken, um die Lautstärke zu erhöhen.  
Bei Verwendung des Walkman®-Players (auch minimiert) drücken,  
um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken und halten, um zum  
vorhergehenden Titel zu springen.  
Bei Verwendung der Kamera drücken, um das Motiv  
zu vergrößern.  
Im Standby-Modus drücken und halten, um die Sprachwahl  
zu aktivieren, alternativ das Zauberwort sagen (sofern definiert).  
Erste Schritte  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
15  
Zweimal schnell drücken, wenn ein Anruf ankommt, um den  
Anruf abzuweisen.  
Einmal drücken, um den Rufton auszuschalten, wenn ein Anruf  
ankommt.  
Während eines Anrufs drücken, um die Lautstärke zu senken.  
Bei Verwendung des Walkman®-Players (auch minimiert)  
drücken, um die Lautstärke zu reduzieren. Drücken und halten,  
um zum nächsten Titel zu springen.  
Bei Verwendung der Kamera drücken, um das Motiv  
zu verkleinern.  
Einmal drücken, um den Rufton auszuschalten, wenn ein Anruf  
ankommt.  
Im Standby-Modus drücken und halten, um das Telefon stumm  
zu schalten. Das Alarmsignal ertönt auch, wenn das Telefon stumm  
geschaltet ist.  
} Info  
Weitere Informationen, Erläuterungen und Tipps zu gewählten  
Elementen, Menüs oder Funktionen sind im Telefon verfügbar.  
} Mehr  
Liste mit Optionen öffnen. Welche Optionen hier angezeigt werden,  
ist von Ihrer aktuellen Position im Menüsystem abhängig.  
16  
Erste Schritte  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Verwenden von Direktzugriffstasten  
Öffnen Sie die Menüs durch Drücken  
von und geben Sie dann die Nummer  
des gewünschten Menüs ein. Um also  
z. B. das fünfte Menü aufzurufen,  
Telefonsprache  
Die meisten SIM-Karten aktivieren für  
die Menüs die Sprache des Landes,  
in dem Sie die SIM-Karte gekauft  
haben. Andernfalls ist die vordefinierte  
Sprache englisch.  
drücken Sie  
und zwölfte Menüelement erreichen  
Sie durch Drücken von  
. Das zehnte, elfte  
Sie können die Sprache der SIM-Karte  
im Standby-Modus jederzeit mit  
aktivieren.  
Die englische Sprache können Sie  
im Standby-Modus jederzeit mit  
aktivieren.  
,
8888  
bzw.  
. Drücken und halten Sie  
, um wieder in den Standby-  
Modus zu gelangen.  
0000  
Verwenden von  
Navigationstastenverknüpfungen  
So wechseln Sie die Telefonsprache:  
1 } Optionen Registerkarte Allgemein  
} Sprache } Telefonsprache.  
Drücken Sie im Standby-Modus  
,
um das Menü „Verknüpfung“ zu öffnen.  
Mit und können Sie direkt  
,
2 Wählen Sie eine Sprache.  
bestimmte Funktionen aufrufen.  
So bearbeiten Sie eine  
Schnellzugriff  
Navigationstastenverknüpfung:  
So genannte Verknüpfungen  
} Optionen Registerkarte Allgemein  
} Verknüpfungen, wählen Sie  
die zu bearbeitende Verknüpfung,  
} Bearbeit.  
ermöglichen eine schnellere Navigation  
in den Menüs. Mit Direktzugriffstasten  
gelangen Sie schnell zu einem  
bestimmten Menü. Die vordefinierten  
Navigationstastenverknüpfungen  
erleichtern das Aufrufen bestimmter  
Funktion. Sie können  
die Navigationstastenverknüpfungen  
bearbeiten und an Ihre Anforderungen  
anpassen.  
Erste Schritte  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
17  
       
So wählen Sie die Schreibsprache aus:  
1 } Optionen Registerkarte Allgemein  
} Sprache } Schreibsprache.  
2 Blättern Sie zu den Sprachen, die Sie  
verwenden wollen, und markieren Sie  
diese. } Speichern, um das Menü  
zu verlassen.  
Eingeben von Buchstaben  
Es gibt zwei Methoden zur Eingabe  
von Buchstaben, z. B. beim Verfassen  
einer Nachricht oder beim Eingeben  
eines Namens in ‘Kontakte’:  
Direkteingabe  
Sie drücken jede Taste mehrmals,  
bis der gewünschte Buchstabe  
angezeigt wird.  
So geben Sie Buchstaben  
per Direkteingabe ein:  
1 Um Text einzugeben, müssen Sie sich  
innerhalb einer Funktion befinden,  
in der die Texteingabe möglich ist  
(z. B. } Nachrichten } Verfassen  
} SMS-Nachricht).  
Wörterbuch-Eingabehilfe  
Die Wörterbuch-Eingabehilfe verwendet  
ein integriertes Wörterbuch, um die  
gebräuchlichsten Wörter zu einer  
bestimmten Tastenfolge zu ermitteln.  
Sie müssen also jede Taste nur einmal  
drücken, auch wenn das gewünschte  
Zeichen nicht das erste Zeichen auf  
der betreffenden Taste ist.  
2 Drücken Sie eine der Tasten  
oder mehrmals,  
,
bis das gewünschte Zeichen auf  
dem Bildschirm angezeigt wird.  
Die verfügbaren Zeichen werden  
in einem Feld rechts oben auf dem  
Bildschirm angezeigt.  
Schreibsprachen  
Bevor Sie mit der Eingabe von  
Buchstaben beginnen, müssen Sie  
die Sprachen wählen, die Sie beim  
Schreiben verwenden wollen.  
Beispiel:  
Wenn Sie ein A eingeben wollen,  
drücken Sie einmal die Taste  
Wenn Sie ein B eingeben wollen,  
drücken Sie zwei Mal in schneller  
.
Beim Schreiben können Sie  
zwischen den gewählten Sprachen  
umschalten, indem Sie  
drücken.  
Folge die Taste  
Drücken Sie  
.
, um zwischen Groß-  
und Kleinbuchstaben umzuschalten.  
Geben Sie dann den gewünschten  
Buchstaben ein.  
18  
Erste Schritte  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
Buchstaben lassen sich schneller  
mit den Lautstärketasten eingeben.  
Für ein B drücken und halten Sie die  
mehrmals  
Akzeptieren Sie das Zeichen durch  
Drücken der Taste  
oder  
drücken.  
.
Lautstärketaste  
dann . Für ein C drücken und  
halten Sie die Lautstärketaste  
Drücken Sie dann  
und drücken  
So fügen Sie Wörter in das  
Wörterbuch der Eingabehilfe ein:  
.
1 Bei der Eingabe von Buchstaben  
} Mehr } Direkteingabe.  
.
So geben Sie Buchstaben mit  
der Wörterbuch-Eingabehilfe ein:  
2 Bearbeiten Sie das vorgeschlagene  
Wort mittels Direkteingabe. Navigieren  
1 Um Text einzugeben, müssen Sie sich  
innerhalb einer Funktion befinden,  
in der die Texteingabe möglich ist  
(z. B. } Nachrichten } Verfassen  
} SMS-Nachricht).  
Sie mit  
Buchstaben. Drücken Sie zum Löschen  
eines Zeichens . Zum Löschen  
des gesamten Worts drücken und  
halten Sie  
und  
zwischen den  
.
2 Wollen Sie beispielsweise das Wort  
3 } Einfügen, nachdem Sie das Wort  
bearbeitet haben. Das Wort wird  
dem Wörterbuch der Eingabehilfe  
hinzugefügt. Wenn Sie das Wort beim  
nächsten Mal mit der Wörterbuch-  
Eingabehilfe eingeben, wird es in der  
Liste der alternativen Wörter  
angezeigt.  
„Jane“ schreiben, drücken Sie  
,
,
,
.
3 Wird das gewünschte Wort angezeigt,  
drücken Sie , um es zu  
übernehmen und ein Leerzeichen  
anzuhängen. Drücken Sie  
,
um ein Wort zu übernehmen, ohne  
ein Leerzeichen anzufügen. Ist das  
angezeigte Wort nicht das gewünschte  
So wählen Sie eine andere  
Schreibmethode:  
Vor oder während der Eingabe  
von Buchstaben können Sie  
drücken und halten, um eine andere  
Schreibmethode zu wählen.  
Wort, drücken Sie  
oder , um die  
Alternativen anzuzeigen. Drücken Sie  
, um ein Wort zu akzeptieren und  
ein Leerzeichen anzufügen.  
4 Setzen Sie das Schreiben der Nachricht  
fort. Einen Punkt oder andere  
Interpunktionszeichen können Sie  
eingeben, indem Sie  
und dann  
Erste Schritte  
19  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Optionsliste  
Datei-Manager  
} Mehr, um eine Liste mit Optionen  
anzuzeigen. Die Liste kann die  
folgenden Optionen enthalten:  
Mit der Anwendung Datei-Manager  
können Sie Dateien verwalten  
(z. B. Fotos, Videoclips und  
Musikdateien), die im Telefon und auf  
der Speicherkarte abgelegt wurden.  
Elemente wie Bilder, Videos, Sounds,  
Designs, Spiele und Anwendungen  
werden in Ordnern gespeichert.  
Sie können eigene Unterordner in den  
vordefinierten Ordnern erstellen und  
die gespeicherten Dateien in diese  
Ordner verschieben.  
Symbol hinzu – Symbole und  
Interpunktionszeichen wie ? und ,  
anzeigen. Mit  
,
,
und  
können Sie zwischen den Symbolen  
wechseln.  
Element hinzu – Bilder, Melodien,  
Sounds usw.  
Direkteingabe (nur Wörterbuch-  
Eingabehilfe) – Vorgeschlagenes  
Wort per Direkteingabe bearbeiten.  
Schreibsprache – Liste der  
verfügbaren Schreibsprachen  
anzeigen.  
Bei der Dateiverwaltung können Sie  
mehrere oder alle Dateien gleichzeitig  
in einem Ordner auswählen.  
Ausgenommen sind nur die Ordner  
Spiele und Anwendungen. Sie können  
Dateien zwischen der Speicherkarte  
und dem Telefon verschieben und  
kopieren. Symbole geben an, wo die  
Dateien gespeichert sind.  
Alle Dateien – mit Ausnahme einiger  
urheberrechtlich geschützter Dateien –  
werden automatisch auf der  
Speicherkarte abgelegt. Wenn die  
Speicherkarte voll ist, können Sie  
keine Daten mehr darauf speichern,  
bevor Sie Daten gelöscht oder in den  
Telefonspeicher verschoben haben.  
Befindet sich die Speicherkarte nicht  
im Telefon, werden die Dateien  
Schreibmethode – Liste der für  
die aktuelle Sprache verfügbaren  
Methoden anzeigen.  
WB-Eingabehilfe – Wörterbuch-  
Eingabehilfe ein- oder ausschalten.  
Vorschläge – Anzeige von Vorschlägen  
während des Schreibens von Wörtern  
ein- bzw. ausschalten.  
Meine Wörter – Liste der von Ihnen  
in das Wörterbuch eingefügten Wörter  
verwalten.  
Sonderzeichen – Deaktivieren  
der sprachspezifischen Zeichen,  
um Speicherplatz zu sparen.  
Diese Option ist nicht für alle  
Schreibsprachen verfügbar.  
im Telefon gespeichert, sofern  
genügend Speicher verfügbar ist.  
20  
Erste Schritte  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
So nutzen Sie eine Datei über  
den Datei-Manager:  
So wählen Sie alle Dateien in einem  
Ordner aus:  
1 } Datei-Manager, markieren Sie eine  
Datei im Ordner Bilder oder Sounds.  
2 } Mehr } Verwenden als. Wählen Sie  
die gewünschte Nutzung der Datei.  
} Datei-Manager, wählen Sie eine  
Datei, } Mehr } Wählen, drücken  
Sie Alle wählen, um alle Dateien  
auszuwählen, oder } Mehr } Alle  
abwählen, um die Auswahl zu  
entfernen.  
So verschieben Sie eine Datei  
in einen Ordner:  
1 } Datei-Manager und öffnen Sie einen  
Ordner.  
2 Blättern Sie zu einer Datei  
(z. B. ein zu verschiebendes Bild):  
} Mehr } Dateien verwalt.  
} Verschieb.->Ordn.  
3 Wählen Sie den Ordner, in den  
die Datei verschoben werden soll,  
oder wählen Sie Neuer Ordner,  
benennen Sie den Ordner, } OK.  
So kopieren Sie eine Datei in das  
Telefon oder auf die Speicherkarte:  
1 Blättern Sie zu der zu kopierenden  
Datei (z. B. Sound), } Mehr } Dateien  
verwalt.  
2 Wählen Sie Kopieren->Telef. oder  
Kopieren->Extern. Jetzt existieren  
zwei Dateien mit demselben Namen,  
die aber mit unterschiedlichen  
Symbolen angezeigt werden, um die  
jeweilige Speicherposition anzugeben.  
So legen Sie einen Unterordner an:  
1 } Datei-Manager und öffnen Sie einen  
Ordner.  
So verschieben oder kopieren Sie  
Dateien auf einen Computer:  
2 } Mehr } Neuer Ordner und geben  
Sie einen Namen für den Ordner ein.  
3 } OK, um den Ordner zu speichern.  
Computer und wählen Sie  
So wählen Sie mehrere Dateien aus:  
1 } Datei-Manager, wählen Sie eine  
Datei, } Mehr } Wählen } Mehrere  
wählen.  
2 Blättern Sie und wählen Sie weitere  
Dateien, indem Sie Wählen oder  
Abwählen drücken.  
Erste Schritte  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
21  
 
So löschen Sie eine Datei  
von der Speicherkarte:  
Blättern Sie zu der Datei, die Sie von  
der Speicherkarte löschen wollen.  
Anrufen  
Anrufe, Kontakte, Sprachsteuerung,  
Anrufoptionen.  
Drücken Sie dann  
.
Tätigen von Anrufen  
Formatieren einer Speicherkarte  
Sie können eine Speicherkarte  
formatieren, wenn die Daten  
schadhaft sind oder alle Daten  
gelöscht werden sollen.  
Damit Sie Anrufe tätigen und annehmen  
können, muss das Telefon eingeschaltet  
sein und sich in Reichweite eines  
Netzes befinden % 7 Einschalten des  
Netze  
So formatieren Sie die Speicherkarte:  
} Datei-Manager, markieren Sie einen  
Ordner, } Mehr } Ext Speich format.  
Sobald Sie das Telefon einschalten,  
wird automatisch Ihr Heimatnetz  
ausgewählt, wenn es sich in Reichweite  
befindet. Befindet es sich nicht  
in Reichweite, können Sie ein anderes  
Netz verwenden, sofern Ihr  
Netzbetreiber eine entsprechende  
Vereinbarung mit dem Betreiber des  
anderen Netzes getroffen hat. Dieses  
Verfahren wird als Roaming bezeichnet.  
Dateiinformationen  
Heruntergeladene oder mittels  
einer der verfügbaren  
Übertragungsmethoden empfangene  
Dateien können urheberrechtlich  
geschützt sein. Ist eine Datei geschützt,  
kann sie möglicherweise nicht kopiert  
oder gesendet werden. Eine DRM-  
geschützte Datei ist mit einem  
Schlüsselsymbol gekennzeichnet.  
Sie können die Dateiinformationen  
anzeigen, indem Sie die Datei  
markieren, } Mehr } Informationen.  
Sie können das zu verwendende  
Netz angeben oder ein Netz in die  
Liste der bevorzugten Netze einfügen.  
Außerdem können Sie die Reihenfolge  
ändern, in der Netze im Rahmen einer  
automatischen Suche ausgewählt  
werden. Im Standby-Modus:  
} Optionen Registerkarte  
Verbindungen } Mobilfunknetze,  
um auf die entsprechenden Optionen  
zuzugreifen.  
22  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
So schalten Sie das Mikrofon aus:  
1 Drücken und halten Sie  
Sie können Nummern anrufen, die sich  
in der Anrufliste oder in der Liste  
der Kontakte befinden, % 30 Anrufliste  
und % 25 Kontakte. Anrufe können  
auch per Sprachbefehl getätigt werden,  
.
2 Drücken Sie  
fortzusetzen.  
, um das Gespräch  
Empfangen von Anrufen  
Wenn ein Anruf ankommt, läutet das  
Telefon und zeigt die Rufnummer des  
Anrufers an (wenn Ihr Netzzugang die  
Rufnummernübermittlung unterstützt  
und die Nummer des Anrufers  
So tätigen Sie einen Anruf:  
1 Geben Sie die Rufnummer  
(gegebenenfalls mit Landes-  
und Ortsnetzkennzahl) ein.  
2 } Anrufen, um den Anruf zu tätigen.  
3 } Auflegen, um den Anruf zu beenden.  
identifiziert werden kann).  
Ist die Nummer in der Liste der  
Kontakte gespeichert, werden Name  
und Nummer (und gegebenenfalls das  
zugeordnete Bild) angezeigt. Handelt  
es sich um eine unterdrückte  
Rufnummer, wird Unterdrückt  
angezeigt.  
So ändern Sie die Lautstärke  
des Lautsprechers:  
Drücken Sie  
oder  
, um die  
Lautstärke während eines Anrufs zu  
erhöhen oder zu reduzieren.  
So verwenden Sie den Lautsprecher  
während eines Sprachanrufs:  
So nehmen Sie einen Anruf an:  
} Annahme.  
1 Drücken Sie  
und wählen  
Sie Lautsprecher ein, um den  
Lautsprecher einzuschalten.  
So weisen Sie einen Anruf ab:  
} Besetzt oder drücken Sie  
zweimal in schneller Folge  
eine der Lautstärketasten.  
2 Drücken Sie  
und wählen  
Sie Lautsprecher aus, um den  
Lautsprecher auszuschalten.  
Halten Sie das Telefon nicht an Ihr  
Ohr, während Sie den Lautsprecher  
verwenden. Dies kann zu Hörschäden  
führen.  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
23  
         
Unbeantwortete Anrufe  
Wenn Sie einen Anruf nicht  
Automatische  
Wahlwiederholung  
angenommen haben, wird im  
Standby-Modus Unbeantwortete  
Anrufe: mit der Anzahl der nicht  
angenommenen Anrufe angezeigt.  
} Ja, um die unbeantworteten Anrufe  
in der Anrufliste anzuzeigen. } Nein,  
wenn Sie die unbeantworteten Anrufe  
später anzeigen wollen.  
So nutzen Sie die Wahlwiederholung:  
Wenn ein Anruf nicht durchgestellt  
werden kann und auf dem Bildschirm  
Wahl- Wiederholung? angezeigt  
wird, } Ja.  
Sie müssen das Telefon nicht an Ihr  
Ohr halten, während Sie warten. Sobald  
die Verbindung hergestellt wird, gibt das  
Telefon ein lautes Tonsignal aus.  
So überprüfen Sie unbeantwortete  
Anrufe:  
1 } Anrufe im Standby-Modus  
und blättern Sie zur Registerkarte  
„Unbeantwortete Anrufe“. Verwenden  
Das Telefon wiederholt die Anwahl  
der Nummer maximal zehn Mal oder  
bis Folgendes geschieht:  
Sie  
den Registerkarten zu blättern.  
2 Verwenden Sie oder  
oder , um zwischen  
Der Anruf wird durchgestellt.  
Sie drücken Abbruch.  
,
Sie erhalten einen Anruf.  
um zu einer Rufnummer zu blättern.  
} Anrufen, um die ausgewählte  
Rufnummer anzurufen.  
Die automatische Wahlwiederholung  
ist für Datenanrufe nicht verfügbar.  
Tätigen von Auslandsanrufen  
Das Zeichen + ersetzt bei  
Auslandsanrufen den internationalen  
Vorwahlcode für das Land, aus dem  
Sie anrufen. Sie können Anrufe aus  
dem Ausland über ein anderes Netz  
tätigen, wenn Ihr Netzbetreiber eine  
entsprechende Vereinbarung mit dem  
zuständigen Netzbetreiber getroffen hat.  
24  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
So tätigen Sie Auslandsanrufe:  
Kontakte  
1 Halten Sie die Taste  
gedrückt,  
Sie können Kontaktdaten als Kontakte  
im Telefonspeicher oder in Form von  
Namen und Nummern auf der SIM-  
Karte speichern. Sie können einstellen,  
welche Kontaktdaten –  
bis auf dem Bildschirm ein Pluszeichen  
(+) angezeigt wird.  
2 Geben Sie die Landeskennzahl,  
die Ortsnetzkennzahl (ohne 0 am  
Anfang) und die Rufnummer ein,  
} Anrufen.  
Telefonkontakte oder SIM-Kontakte –  
standardmäßig angezeigt werden.  
Hilfreiche Informationen  
und Einstellungen: } Kontakte  
} Optionen.  
Notrufe  
Das Telefon unterstützt internationale  
Notrufnummern (z. B. 112 und 911).  
Diese Nummern können also  
normalerweise in allen Ländern für  
Notrufe genutzt werden, auch wenn  
keine SIM-Karte eingelegt ist.  
Voraussetzung ist nur, dass sich ein  
GSM-Netz in Reichweite befindet.  
Standardkontakt  
Wenn Sie Telefonkontakte  
als Standard wählen, enthält  
die Kontaktliste alle in Kontakte  
gespeicherten Daten. Wählen Sie  
SIM-Kontakte als Standard, enthält  
die Kontaktliste nur die Namen und  
Nummern, die auf der SIM-Karte  
gespeichert wurden.  
In einigen Ländern gelten möglicherweise  
andere Notrufnummern. Netzbetreiber  
speichern gegebenenfalls lokale  
Notrufnummern auf der SIM-Karte.  
So wählen Sie die Standardkontakte:  
1 } Kontakte } Optionen } Erweitert  
} Standardkontakte.  
2 Wählen Sie Telefonkontakte oder  
SIM-Kontakte.  
So tätigen Sie einen Notruf:  
Geben Sie z. B. 112 ein (internationale  
Notrufnummer), } Anrufen.  
So zeigen Sie die regionalen  
Notrufnummern an:  
} Kontakte } Optionen  
} Sondernummern  
} Notrufnummern.  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
25  
         
Kontakte  
So fügen Sie einen  
Telefonkontakt hinzu:  
Die Kontakte ähneln einem Adressbuch,  
erlauben also das Speichern von  
Namen, Rufnummern und E-Mail-  
Adressen. Außerdem können Sie  
Bilder, Ruftöne und persönliche Daten  
(z. B. Geburtstag, E-Mail-Adresse,  
Webadresse und Postanschrift)  
für Kontakte erfassen.  
1 } Kontakte } Neuer Kontakt } Hinzu.  
2 Geben Sie den Namen direkt ein oder  
drücken Sie Hinzu, geben Sie den  
Namen ein und bestätigen Sie dann  
mit } OK.  
3 Geben Sie die Nummer direkt ein  
oder drücken Sie Hinzu, geben Sie  
die Nummer ein und bestätigen Sie  
dann mit } OK.  
4 Wählen Sie einen Nummerntyp.  
5 Blättern Sie zu den verschiedenen  
Registerkarten und Feldern, um weitere  
Daten einzugeben. } Symbole,  
um Symbole wie @ in eine E-Mail-  
Adresse einzugeben. Wählen dann  
das Symbol, } Einfügen.  
Wenn Sie einem Kontakt Daten  
hinzufügen, werden diese auf fünf  
Registerkarten angeordnet. Verwenden  
Sie  
,
,
und , um zwischen  
den Registerkarten und den  
enthaltenen Feldern zu blättern.  
SIM-Kontakte  
Auf der SIM-Karte können Sie Namen  
mit einer einzelnen Nummer speichern.  
Die Anzahl der Einträge ist von der  
Größe des auf der SIM-Karte  
verfügbaren Speichers abhängig  
und kann unter Kontakte } Optionen  
} Erweitert } Speicherstatus ermittelt  
werden.  
6 } Speichern, nachdem Sie die Daten  
bearbeitet haben.  
So fügen Sie einen SIM-Kontakt hinzu:  
Wenn die SIM-Kontakte als  
Standardkontakte genutzt werden,  
müssen dieselben Schritte wie beim  
Hinzufügen eines Telefonkontakts  
ausgeführt werden. Für SIM-Kontakte  
können nur Namen und Rufnummern  
erfasst werden.  
Fragen Sie gegebenenfalls Ihren  
Netzbetreiber um Rat.  
26  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Bilder und persönliche Ruftöne  
Wenn Sie die SIM-Kontakte als  
Standardkontakte nutzen, können Sie  
nur auf der SIM-Karte gespeicherte  
Nummern anrufen.  
Sie können einem Kontakt ein Bild  
und einen persönlichen Rufton  
zuweisen. Wenn die betreffende  
Person anruft, wird das zugehörige  
Bild angezeigt (sofern die  
Rufnummernübermittlung im Rahmen  
Ihres Vertrags unterstützt wird) und  
der Rufton ertönt.  
So rufen Sie einen Telefonkontakt an:  
1 } Kontakte. Blättern Sie zu dem  
Kontakt oder geben Sie die ersten  
Buchstaben des Kontakts ein,  
den Sie anrufen wollen.  
So fügen Sie einem Telefonkontakt  
ein Bild oder einen Rufton hinzu:  
1 } Kontakte, wählen Sie den Kontakt,  
dem Sie ein Bild oder einen Rufton  
hinzufügen wollen, } Mehr } Kontakt  
bearbeit.  
2 Ist der anzurufende Kontakt markiert,  
drücken Sie  
oder , um eine  
Nummer auszuwählen, } Anrufen.  
So rufen Sie einen SIM-Kontakt an:  
1 } Kontakte. Dienen die SIM-Kontakte  
als Standardkontakte, wählen Sie  
den anzurufenden Namen und die  
zugehörige Nummer in der Liste,  
} Anrufen.  
2 Verwenden Sie  
,
,
und  
,
um zur betreffenden Registerkarte  
zu blättern. } Bild: oder Rufton:  
} Hinzu.  
3 Wählen Sie ein Bild oder einen Sound.  
} Speichern, um den Kontakt  
zu speichern.  
2 } Kontakte } Optionen  
} SIM-Kontakte, wenn die  
Telefonkontakte als Standardkontakte  
verwendet werden. Wählen Sie den  
Namen und die anzurufende Nummer  
in der Liste, } Anrufen.  
Anrufen von Kontakten  
Sie können eine für einen Kontakt  
im Telefonbuch gespeicherte Nummer  
oder eine Nummer auf der SIM-Karte  
anrufen.  
Abfrage zum Speichern neuer  
Nummern  
Wenn Sie einen Anruf beenden oder  
eine Nachricht empfangen, kann das  
Telefon Sie zum Einfügen der  
Rufnummer bzw. E-Mail-Adresse  
in die Liste der Kontakte auffordern.  
Wenn Sie die Telefonkontakte  
als Standardkontakte verwenden,  
können Sie Nummern in der Liste  
der Kontakte oder auf der SIM-Karte  
anrufen.  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
27  
       
So aktivieren Sie  
So löschen Sie einen Kontakt:  
} Kontakte, blättern Sie zu dem  
die Speicherabfrage:  
} Kontakte } Optionen } Erweitert  
} Speicherabfrage } Ein.  
zu löschenden Kontakt,  
.
So löschen Sie alle Kontakte:  
1 } Kontakte } Optionen } Erweitert  
} Alle Kontakte lösch.  
2 } Ja, geben Sie den Telefonsperrcode  
ein, } OK. Der Telefonsperrcode lautet  
standardmäßig 0000. Auf der SIM-Karte  
gespeicherte Namen und Nummern  
werden nicht gelöscht.  
Aktualisieren von Kontakten  
Sie können die Kontaktdaten jederzeit  
bearbeiten.  
So bearbeiten Sie einen  
Telefonkontakt:  
1 } Kontakte, wählen Sie einen Kontakt  
und dann } Mehr } Kontakt bearbeit.  
Standarddatenelemente  
für Telefonkontakte  
2 Verwenden Sie  
,
,
und  
,
um zur betreffenden Registerkarte  
zu blättern. Bearbeiten Sie dann die  
gewünschten Daten, } Speichern.  
Das Standarddatenelement wird  
für einen Telefonkontakt als erstes  
Element angezeigt, ist also schneller  
zu erreichen. Sie können einstellen,  
welches Datenelement (Rufnummer,  
E-Mail-Adresse oder Webadresse)  
zuerst für einen Kontakt angezeigt  
werden soll. Wenn Sie kein  
So bearbeiten Sie einen SIM-Kontakt:  
1 } Kontakte, wenn die SIM-Kontakte  
als Standardkontakte dienen. Wählen  
Sie dann die zu bearbeitenden Daten.  
} Kontakte } Optionen  
Standarddatenelement definieren,  
wird die Mobiltelefonnummer  
verwendet.  
} SIM-Kontakte, wenn die  
Telefonkontakte als Standardkontakte  
verwendet werden. Wählen Sie  
den Namen und die Nummern,  
die bearbeitet werden sollen.  
2 } Mehr } Bearbeit. und bearbeiten  
Sie den Namen sowie die Nummer.  
28  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
So stellen Sie  
Synchronisieren von Kontakten  
Sie können Ihre Kontakte mit einer  
entsprechenden Anwendung im  
Internet synchronisieren oder die  
Daten im Internet sichern. Weitere  
Informationen erhalten Sie vom  
Dienstanbieter. Sie können Ihre  
Kontakte mit einer  
ein Standarddatenelement  
für einen Kontakt ein:  
1 } Kontakte, blättern Sie zu einem  
Kontakt, } Mehr } Standardnummer.  
2 Wählen Sie die Rufnummer,  
E-Mail-Adresse oder Webadresse,  
die als Standardelement gelten soll.  
Computeranwendung synchronisieren  
Senden von Kontakten  
Sie können Kontakte mit einer der  
verfügbaren Übertragungsmethoden  
senden.  
So synchronisieren Sie Kontakte:  
1 } Kontakte } Optionen } Kontakte  
synchr.  
So senden Sie einen Kontakt:  
2 Haben Sie mehr als ein Konto, wählen  
Sie das zu verwendende Konto,  
} Wählen. Wenn Sie nicht über  
ein Konto im Telefon verfügen,  
} Kontakte, wählen Sie einen Kontakt,  
} Mehr } Kontakt senden und wählen  
Sie eine Übertragungsmethode.  
So senden Sie alle Kontakte:  
} Kontakte } Optionen } Erweitert  
} Alle Kontakte send. und wählen  
Sie eine Übertragungsmethode.  
Kopieren von Kontakten  
Sie können Namen und Nummern  
in Ihre Telefonkontakte und aus Ihren  
Telefonkontakten sowie von der SIM-  
Karte und auf die SIM-Karte kopieren.  
Sie können alle oder einzelne  
Prüfen des Speicherstatus  
Mit der Speicherstatusfunktion  
können Sie ermitteln, wie viele  
Speicherpositionen im Telefon und  
auf der SIM-Karte noch verfügbar sind.  
Nummern kopieren.  
Wenn Sie alle Kontakte aus dem Telefon  
auf die SIM-Karte kopieren, werden alle  
auf der SIM-Karte vorhandenen Daten  
überschrieben.  
So prüfen Sie den Speicherstatus:  
} Kontakte } Optionen } Erweitert  
} Speicherstatus.  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
29  
   
Sie können veranlassen, dass das  
Telefon Einträge automatisch auf  
der SIM-Karte speichert. In diesem  
Fall werden Namen und Rufnummern,  
die Sie als Telefonkontakt hinzufügen  
bzw. bearbeiten, automatisch auf der  
SIM-Karte gespeichert. Wie viele  
Rufnummern auf der SIM-Karte  
gespeichert werden können, ist vom  
Typ der SIM-Karte abhängig.  
Anrufliste  
Die Nummern der letzten Anrufe  
werden in der Anrufliste gespeichert.  
Getätigte, angenommene und  
unbeantwortete Anrufe werden auf  
separaten Registerkarten aufgelistet.  
So rufen Sie eine Nummer  
in der Anrufliste an:  
1 } Anrufe im Standby-Modus  
und wählen Sie eine Registerkarte.  
2 Verwenden Sie  
um zum Namen und zur anzurufenden  
So kopieren Sie Namen  
und Nummern auf die SIM-Karte:  
1 } Kontakte } Optionen } Erweitert  
} Auf SIM kopieren.  
,
,
und  
,
Nummer zu blättern, } Anrufen.  
2 Wählen Sie Alle kopieren oder  
Rufnr. kopieren.  
So fügen Sie eine Nummer aus  
der Anrufliste in die Kontakte ein:  
1 } Anrufe im Standby-Modus  
und wählen Sie eine Registerkarte.  
2 Blättern Sie zu der hinzuzufügenden  
Nummer, } Mehr } Rufnr. speichern.  
3 } Neuer Kontakt, um einen neuen  
Kontakt zu erstellen, oder wählen Sie  
einen existierenden Kontakt, dem die  
Nummer hinzugefügt werden soll.  
So kopieren Sie Namen und  
Rufnummern in die Telefonkontakte:  
1 } Kontakte } Optionen } Erweitert  
} Von SIM kopieren.  
2 Wählen Sie Alle kopieren oder Rufnr.  
kopieren.  
So veranlassen Sie das automatische  
Speichern von Namen und Nummern  
auf der SIM-Karte:  
1 } Kontakte } Optionen } Erweitert  
} SIM-AutoSpeichern.  
So löschen Sie die Anrufliste:  
} Anrufe, blättern Sie zur Registerkarte  
mit allen Anrufen und wählen Sie  
} Mehr } Alle löschen.  
2 Wählen Sie Ein.  
30  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
So geben Sie die Nummer des  
Sprachnachrichtendienstes ein:  
} Nachrichten } Optionen  
Kurzwahl  
Sie sollten wichtige Nummern in den  
Positionen 1–9 im Telefon speichern,  
um schnell darauf zugreifen zu können.  
} Mailboxnummer.  
So verwenden  
Sprachsteuerung  
Sie die Kurzwahlfunktion:  
Das Telefon unterstützt die folgenden  
sprachgesteuerten Operationen:  
Geben Sie im Standby-Modus die  
Positionsnummer ein, } Anrufen.  
Sprachwahl: Anrufe durch Sprechen  
des Namens tätigen.  
So definieren oder ersetzen  
Sie Kurzwahlnummern:  
1 } Kontakte } Optionen } Kurzwahl.  
2 Blättern Sie in der Liste zur  
gewünschten Position, } Hinzu  
oder } Ersetzen.  
Sprachsteuerung über ein so genanntes  
„Zauberwort“ aktivieren.  
Anrufe bei Verwendung einer  
Freisprecheinrichtung annehmen  
und abweisen.  
Sprachbefehle können nur im Telefon,  
nicht auf der SIM-Karte gespeichert  
werden. Beim Aufnehmen sollten Sie  
sich in einer ruhigen Umgebung  
befinden und Wörter verwenden,  
die sich deutlich voneinander  
unterscheiden % 34 Tipps zum  
Sprachnachrichten  
Umfasst Ihr Netzzugang einen  
Anrufbeantwortungsdienst, können  
Anrufer eine Sprachnachricht  
hinterlassen, wenn Sie selbst  
nicht in der Lage sind, den Anruf  
anzunehmen.  
Anrufen des Sprachnachrichtendiensts  
Am einfachsten rufen Sie den  
Vorbereiten der Sprachwahl  
Sie müssen zunächst die Funktion  
zur Sprachwahl aktivieren  
und Sprachbefehle aufnehmen.  
Ein Symbol kennzeichnet eine  
Rufnummer, zu der ein Sprachbefehl  
aufgenommen wurde.  
Sprachnachrichtendienst an, indem  
Sie  
drücken und halten. Ist keine  
Nummer für die Mailbox definiert,  
werden Sie zum Eingeben der Nummer  
aufgefordert. } Ja, um die Nummer  
einzugeben. Die Nummer erhalten  
Sie vom Netzbetreiber.  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
31  
       
So aktivieren Sie die Sprachwahl  
und nehmen Namen auf:  
So schalten Sie die Wiedergabe  
des Anrufernamens ein oder aus:  
1 } Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Sprachsteuerung } Sprachwahl  
} Aktivieren } Ja } Neuer Sprachbef.  
und wählen Sie einen Kontakt.  
2 Ist für den Kontakt mehr als eine  
Nummer definiert, können Sie die  
} Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Sprachsteuerung } Anrufername  
spiel.  
Sprachwahl  
Sie wählen per Sprachbefehl, indem  
Sie den gewünschten Sprachbefehl  
sagen. Sie können die Sprachwahl  
im Standby-Modus mit dem Telefon,  
einer portablen Freisprecheinrichtung,  
einem Bluetooth™ Headset oder durch  
Sprechen Ihres Zauberwortes einleiten.  
Nummern mit  
und  
anzeigen.  
Wählen Sie die Rufnummer, der ein  
Sprachbefehl hinzugefügt werden soll.  
Nehmen Sie jetzt einen Sprachbefehl  
wie „Klaus mobil“ für die ausgewählte  
Rufnummer auf.  
3 Auf dem Bildschirm werden Anleitungen  
angezeigt. Warten Sie auf den Signalton  
und sagen Sie den aufzunehmenden  
Befehl. Der Sprachbefehl wird  
anschließend abgespielt.  
4 } Ja, wenn die Aufnahme in Ordnung  
ist. Andernfalls } Nein und  
So tätigen Sie mit dem Telefon  
einen Anruf:  
1 Drücken und halten Sie im Standby-  
Modus eine der Lautstärketasten.  
2 Warten Sie auf den Signalton und sagen  
Sie einen zuvor aufgenommenen  
Namen (z. B. „Klaus mobil“). Der Name  
wird abgespielt. Anschließend wird  
die Verbindung hergestellt.  
wiederholen Sie Schritt 3.  
5 Verwenden Sie erneut } Neuer  
Sprachbef. } Hinzu, um einen weiteren  
Sprachbefehl für einen Kontakt  
aufzunehmen. Wiederholen Sie dann  
die oben beschriebenen Schritte 2–4.  
So tätigen Sie einen Anruf mit einer  
Freisprecheinrichtung:  
Drücken Sie im Standby-Modus die  
Taste an der Freisprecheinrichtung  
bzw. am Bluetooth Headset.  
Anrufername  
Sie können festlegen, ob ein  
aufgenommener Kontaktname  
abgespielt werden soll, wenn ein Anruf  
der betreffenden Person ankommt.  
32  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Das Zauberwort  
Annehmen von Anrufen  
per Sprachbefehl  
Sie können ein Zauberwort aufnehmen,  
das als Sprachbefehl zur vollständig  
sprachgesteuerten Bedienung  
des Telefons dient. Statt eine  
Lautstärketaste zu drücken, sagen  
Sie das Zauberwort und dann einen  
der aufgenommenen Sprachbefehle.  
Das Zauberwort ist insbesondere bei  
Verwendung einer Kfz-  
Wird das Telefon an einer portablen  
oder einer Freisprecheinrichtung  
für das Kfz betrieben, können Sie  
ankommende Anrufe per Sprachbefehl  
annehmen oder abweisen.  
In Verbindung mit der sprachgesteuerten  
Rufannahme sind nur MIDI-, WAV-, EMY-  
und IMY-Dateien als Rufton zulässig.  
Freisprecheinrichtung hilfreich.  
So aktivieren Sie  
Wählen Sie ein längeres, ungewöhnliches  
Wort bzw. eine Wortfolge, das bzw.  
die sich deutlich vom gewöhnlichen  
Gesprächswortschatz unterscheidet.  
die sprachgesteuerte Rufannahme  
und nehmen die entsprechenden  
Sprachbefehle auf:  
1 } Optionen } Registerkarte  
Allgemein, } Sprachsteuerung  
} Sprachannahme } Aktivieren.  
2 Auf dem Bildschirm werden  
Anleitungen angezeigt. } Weiter.  
Warten Sie auf den Ton und sagen  
Sie das „Annehmen“ oder ein anderes  
Wort. } Ja, wenn die Aufnahme  
in Ordnung ist. Andernfalls } Nein  
und wiederholen Sie Schritt 2.  
3 Sagen Sie „Besetzt“ oder ein  
entsprechendes Wort, } Ja.  
4 Auf dem Bildschirm werden Anleitungen  
angezeigt. } Weiter und wählen  
Sie die Umgebungen, in denen die  
Sprachannahme aktiviert werden soll.  
Sie können verschiedene Alternativen  
auswählen.  
So wird das Zauberwort aktiviert  
und aufgenommen:  
1 } Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Sprachsteuerung } Zauberwort  
} Aktivieren.  
2 Auf dem Bildschirm werden Anleitungen  
angezeigt. } Weiter. Warten Sie auf  
den Ton und sagen Sie das Zauberwort.  
3 Auf dem Bildschirm werden  
Anleitungen angezeigt. } Weiter und  
wählen Sie die Umgebungen, in denen  
das Zauberwort aktiviert werden soll.  
Sie können verschiedene Alternativen  
auswählen.  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
33  
         
So nehmen Sie einen Anruf  
sprachgesteuert an:  
Tipps zum Aufnehmen und  
Verwenden von Sprachbefehlen  
Sagen Sie „Annehmen“, wenn  
das Telefon klingelt. Der Anruf  
wird dann durchgestellt.  
Wenn das Telefon einen Sprachbefehl  
nicht erkennt, kann dies folgende  
Ursachen haben:  
Sie haben zu leise gesprochen.  
Sprechen Sie lauter.  
So weisen Sie einen Anruf  
sprachgesteuert ab:  
Sie haben das Telefon zu weit von sich  
gehalten. Halten Sie das Telefon wie  
bei einem normalen Telefongespräch.  
Der Sprachbefehl war zu kurz. Er sollte  
eine Länge von etwa einer Sekunde  
haben und aus mehr als einer Silbe  
bestehen.  
Sie haben zu spät oder zu früh  
gesprochen. Sprechen Sie unmittelbar  
nach Ertönen des Signals.  
Sagen Sie „Besetzt“, wenn das Telefon  
läutet. Der Anruf wird abgewiesen.  
Der Anrufer wird zur Mailbox umgeleitet,  
wenn diese aktiviert ist. Andernfalls  
hört er das Besetztzeichen.  
Bearbeiten der Sprachbefehle  
Sie können alle in Kontakte  
gespeicherten Sprachbefehle  
bearbeiten. Wählen Sie den Kontakt,  
dessen Sprachbefehl Sie bearbeiten  
wollen, } Mehr } Kontakt bearbeit.  
Blättern Sie zur betreffenden  
Registerkarte, und bearbeiten  
Sie Ihren Sprachbefehl.  
Sie haben den Sprachbefehl nicht  
mit der Freisprecheinrichtung  
aufgezeichnet. Damit die  
Sprachsteuerung mit einer  
Freisprecheinrichtung verwendet  
werden kann, müssen Sie die  
Aufnahmen mit angeschlossener  
Freisprecheinrichtung erstellen.  
Sie haben eine andere Betonung  
verwendet. Verwenden Sie dieselbe  
Betonung wie beim Aufnehmen des  
Sprachbefehls.  
So nehmen Sie einen Sprachbefehl  
neu auf:  
1 } Optionen, } Registerkarte  
Allgemein } Sprachsteuerung  
} Sprachwahl } Namen bearbeiten.  
2 Wählen Sie einen Sprachbefehl  
und anschließend } Mehr  
} Sprachbef ersetz.  
3 Warten Sie auf den Ton und sagen  
Sie den Befehl.  
34  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
3 Geben Sie die Rufnummer ein, an die  
die Anrufe umgeleitet werden sollen,  
oder drücken Sie Suchen, um den  
Kontakt im Telefonbuch  
Umleiten von Anrufen  
Wenn Sie einen ankommenden Anruf  
nicht annehmen wollen, können Sie  
ihn an eine andere Nummer umleiten.  
Dabei kann es sich auch um die  
Nummer des  
zu suchen, } OK.  
So deaktivieren Sie die Rufumleitung:  
Blättern Sie zur gewünschten  
Anrufbeantwortungsdienstes handeln.  
Umleitungsoption, } Deaktivieren.  
Ist die Funktion „Rufe beschränken“  
aktiviert, sind einige Optionen für  
die Rufumleitung nicht verfügbar.  
So prüfen Sie alle  
Umleitungsoptionen:  
} Optionen } Registerkarte Anruf-Info  
} Anrufe umleiten } Alle prüfen.  
Sie können zwischen den folgenden  
Umleitungsoptionen wechseln:  
Immer umleiten: Alle Anrufe umleiten.  
Bei besetzt: Anrufe werden umgeleitet,  
wenn Sie gerade ein Gespräch führen.  
Unerreichbar: Anrufe werden  
umgeleitet, wenn Ihr Telefon  
ausgeschaltet ist oder Sie nicht  
erreichbar sind.  
Keine Antwort: Anrufe werden  
umgeleitet, wenn Sie sie nicht  
innerhalb einer bestimmten Zeit  
annehmen.  
Gleichzeitiges Führen  
mehrerer Gespräche  
Sie können gleichzeitig mehrere  
Gespräche führen.  
Anklopf-Funktion  
Wenn die Anklopf-Funktion aktiviert  
ist, hören Sie einen Signalton, sobald  
ein zweiter Anruf ankommt.  
So aktivieren oder deaktivieren  
Sie die Anklopf-Funktion:  
} Optionen } Registerkarte Anruf-Info  
So aktivieren Sie die Rufumleitung:  
1 } Optionen } Registerkarte Anruf-Info  
} Anrufe umleiten.  
} Anrufe verwalten } Anklopfen.  
2 Wählen Sie einen Anruftyp, dann  
eine der Umleitungsoptionen  
und schließlich } Aktivieren.  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
35  
     
So tätigen Sie einen zweiten Anruf:  
1 } Mehr } Auf Halteposition, um das  
laufende Gespräch auf Halteposition  
zu setzen.  
2 Geben Sie die anzurufende Nummer  
ein, } Mehr } Anruf:.  
} Mehr } Anruf übertragen,  
um die beiden Anrufe miteinander  
zu verbinden. Ihre Verbindung  
zu beiden Anrufern wird getrennt.  
} Auflegen, um das laufende  
Gespräch zu beenden. Drücken Sie  
dann Ja, um das gehaltene Gespräch  
fortzusetzen.  
Empfangen eines zweiten  
Sprachanrufs  
Geht ein zweiter Anruf ein, können  
Sie folgendermaßen vorgehen:  
} Auflegen zwei Mal, um beide Anrufe  
zu beenden.  
Sie können einen dritten Anruf erst  
annehmen, nachdem Sie einen der  
beiden ersten Anrufe beendet oder  
in einer Telefonkonferenz verbunden  
haben.  
} Annehmen und setzen Sie den  
laufenden Anruf auf Halteposition.  
} Besetzt, um das laufende Gespräch  
fortzusetzen und den anklopfenden  
Anruf abzuweisen.  
} Aktiv. Ruf ersetz., um den zweiten  
Anruf anzunehmen und das laufende  
Gespräch zu beenden.  
Telefonkonferenzen  
In einer Telefonkonferenz können Sie  
eine Konversation mit bis zu 5 anderen  
Personen einrichten. Außerdem können  
Sie eine Telefonkonferenz parken und  
einen weiteren Anruf tätigen.  
Verwalten von zwei Sprachanrufen  
Wenn Sie ein Gespräch führen und ein  
Anruf auf Halteposition steht, können  
Sie zwischen folgenden Möglichkeiten  
wählen:  
Gegebenenfalls werden zusätzliche  
Gebühren für Telefonkonferenzen mit  
mehreren Teilnehmern fällig. Weitere  
Informationen erhalten Sie vom  
Netzbetreiber.  
} Mehr } Anrufe wechseln,  
um zwischen den beiden Anrufen  
zu wechseln.  
} Mehr } Anrufe verbinden,  
um die beiden Gespräche in einer  
Telefonkonferenz zu verbinden.  
So verbinden Sie die beiden  
Gespräche in einer Telefonkonferenz:  
} Mehr } Anrufe verbinden.  
36  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
So nehmen Sie einen weiteren  
Teilnehmer in die Konferenz auf:  
So wählen Sie eine Leitung  
für abgehende Anrufe:  
1 } Mehr } Anruf halten, um die  
verbundenen Anrufe zu parken.  
2 } Mehr } Anruf hinzu und rufen  
Sie die nächste Person an, die Sie  
in die Konferenz aufnehmen wollen.  
3 } Mehr } Anrufe verbinden.  
} Optionen } Registerkarte Anruf-Info  
und wählen Sie Leitung 1 oder 2.  
So ändern Sie den Namen einer  
Leitung:  
} Optionen } Registerkarte  
Bildschirm } Leit.-Namen bearb.  
und wählen Sie eine der Leitungen,  
um ihren Namen zu bearbeiten.  
4 Wiederholen Sie die Schritte 1–3,  
um weitere Teilnehmer hinzuzufügen.  
So entlassen Sie einen Teilnehmer:  
} Mehr } Teilnehmer entlas und  
wählen Sie den Teilnehmer, den Sie  
aus der Konferenz entlassen wollen.  
Eigene Nummern  
Sie können Ihre Rufnummern  
anzeigen, hinzufügen und bearbeiten.  
So überprüfen Sie ihre Rufnummern:  
So starten Sie ein Privatgespräch:  
1 } Mehr } Privatgespr. mit und wählen  
Sie den Teilnehmer aus, mit dem Sie  
sprechen wollen.  
2 } Mehr } Anrufe verbinden, um die  
Telefonkonferenz fortzusetzen.  
} Kontakte } Optionen  
} Sondernummern } Meine  
Rufnummern und wählen Sie  
eine der Optionen.  
Rufannahme  
Mit dem Rufannahmedienst können  
Sie die Rufnummern definieren, deren  
Anrufe angenommen werden sollen.  
Andere Anrufe werden automatisch  
mit einem Besetztton abgewiesen. Ist  
die Anrufumleitungsoption Bei besetzt  
aktiviert, werden Anrufe umgeleitet und  
nicht mit einem Besetztton abgewiesen.  
Die Telefonnummern der abgewiesenen  
Anrufe werden in der Anrufliste  
Zwei-Rufnummern-Dienst  
Unterstützt Ihr Netzzugang den Zwei-  
Rufnummern-Dienst, ist der Zugang  
wahrscheinlich mit zwei  
Telefonleitungen ausgestattet, die über  
unterschiedliche Rufnummern verfügen.  
gespeichert.  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
37  
       
So fügen Sie Rufnummern  
in die Liste der zulässigen  
Anrufer ein:  
1 } Optionen } Registerkarte Anruf-Info  
} Anrufe verwalten } Anrufe  
akzeptier. } Nur aus Liste } Bearbeit.  
} Hinzu. Wählen Sie einen Kontakt.  
2 } Gruppen, um der Liste zulässiger  
Anrufer eine Gruppe von Kontakten  
hinzuzufügen (setzt voraus, dass  
Sie eine Gruppe definiert haben  
Alle abgehenden – Alle abgehenden  
Anrufe.  
Abg. international – Alle abgehenden  
Auslandsanrufe.  
Abg., Roaming intl. – Alle abgehenden  
Auslandsanrufe außer denen in Ihr  
Heimatland.  
Alle ankommenden – Alle  
ankommenden Anrufe.  
Ankom. b. Roaming – Alle  
ankommenden Anrufe, während Sie  
sich im Ausland befinden (Roaming).  
So aktivieren oder deaktivieren  
Sie eine Anrufbeschränkung:  
1 } Optionen } Registerkarte Anruf-Info  
} Anrufe verwalten } Anrufe  
beschränk. und wählen Sie eine  
Option.  
2 Wählen Sie Aktivieren oder  
Deaktivieren, geben Sie das Kennwort  
ein, } OK.  
So nehmen Sie alle Anrufe an:  
} Optionen } Registerkarte Anruf-Info  
} Anrufe verwalten } Anrufe  
akzeptier. } Alle Anrufer.  
Anrufbeschränkungen  
Sie können die Funktion zur  
Anrufbeschränkung einsetzen,  
um ankommende und abgehende  
Anrufe einzuschränken. Sie benötigen  
ein Kennwort, das Sie vom  
Feste Nummernwahl  
Die feste Nummernwahl verhindert  
das Anrufen von Nummern, die nicht  
in einer Liste freigegebener Nummern  
auf der SIM-Karte gespeichert sind.  
Die festen Nummern werden durch  
die PIN2 geschützt.  
Dienstanbieter erhalten.  
Wenn Sie ankommende Anrufe umleiten,  
können einige Optionen für „Rufe  
beschränken“ nicht aktiviert werden.  
Die folgenden Anrufe können  
beschränkt werden:  
Auch wenn Sie die feste Nummernwahl  
aktivieren, kann die internationale  
Notrufnummer 112 angerufen werden.  
38  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Sie können Rufnummermasken  
speichern. Wenn Sie die 0123456  
speichern, sind alle Rufnummern  
zulässig, die mit 0123456 beginnen.  
So überprüfen Sie die Anrufdauer:  
} Optionen } Registerkarte Anruf-Info  
} Zeit und Kosten } Anruftimer.  
Zusätzliche Anruffunktionen  
Ist die feste Nummernwahl aktiviert,  
können Sie die auf der SIM-Karte  
gespeicherten Rufnummern weder  
anzeigen noch bearbeiten.  
Tonsignale  
Sie können über das Telefon auf  
Bankingdienste zugreifen oder einen  
Anrufbeantworter steuern, indem  
Sie während eines Anrufs Tonsignale  
senden.  
So aktivieren oder deaktivieren  
Sie die feste Nummernwahl:  
1 } Kontakte } Optionen  
} Sondernummern } Feste  
Rufnr.Wahl und wählen Sie Aktivieren  
oder Deaktivieren.  
Senden Sie die Töne, indem Sie die  
Tasten  
,
oder  
drücken.  
2 Geben Sie Ihre PIN2 ein, } OK  
und bestätigen Sie mit } OK.  
Drücken Sie  
, um den Bildschirm  
nach Beendigung des Anrufs  
zu löschen.  
So speichern Sie eine feste Nummer:  
} Kontakte } Optionen  
} Sondernummern } Feste  
Rufnr.Wahl } Feste Rufnummern  
} Neue Nummer und geben Sie die  
Nummer ein.  
Drücken Sie  
und wählen Sie  
MFV-Töne ein oder MFV-Töne aus,  
um die Töne während eines Anrufs  
auszuschalten.  
Notizblock  
Sie können das Telefon verwenden,  
um während eines Anrufs eine  
Telefonnummer zu notieren. Wenn  
Sie die Zifferntasten drücken, hört  
Ihr Gesprächspartner entsprechende  
Tonsignale. Nachdem Sie den Anruf  
beendet haben, bleibt die Nummer  
auf dem Bildschirm stehen. } Anrufen,  
Anrufdauer und -gebühren  
Während eines Anrufs wird dessen  
Dauer auf dem Bildschirm angezeigt.  
Sie können die Dauer des letzten  
Anrufs, des laufenden Anrufs und  
die Gesamtanrufdauer überprüfen.  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
39  
   
um die Nummer anzurufen. } Mehr  
} Rufnr. speichern und wählen Sie  
einen Kontakt, um die Nummer  
zu speichern. } Neuer Kontakt, wenn  
Sie einen neuen Kontakt erstellen und  
die Nummer speichern wollen.  
So erstellen Sie eine Gruppe von  
Nummern und E-Mail-Adressen:  
1 } Kontakte } Optionen } Gruppen  
} Neue Gruppe } Hinzu.  
2 Geben Sie einen Namen für die Gruppe  
ein, } Weiter.  
3 } Neu } Hinzu, um eine  
Kontaktnummer zu suchen  
und auszuwählen.  
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere  
Nummern hinzuzufügen. } Fertig.  
Anzeigen oder Unterdrücken  
Ihrer Nummer  
Unterstützt Ihr Netzzugang die  
Rufnummernübermittlung (Calling  
Line Identification Restriction = CLIR),  
können Sie Ihre Telefonnummer beim  
Tätigen eines Anrufs unterdrücken.  
Visitenkarten  
Sie können Ihre eigene Visitenkarte  
als Kontakt hinzufügen.  
So können Sie Ihre Rufnummer  
immer anzeigen und unterdrücken:  
So fügen Sie Ihre eigene  
Visitenkarte hinzu:  
1 } Optionen } Registerkarte Anruf-Info  
} Nr. zeigen/ausblen.  
} Kontakte } Optionen } Meine  
Visitenkarte, geben Sie die Daten  
für die Visitenkarte ein, } Speichern.  
2 Wählen Sie Rufnr. zeigen,  
Nr. unterdrücken oder Netzstandard.  
Gruppen  
So senden Sie Ihre Visitenkarte:  
} Kontakte } Optionen } Meine  
Visitenkarte } Meine VKarte send.  
und wählen Sie eine  
Sie können eine Gruppe von Nummern  
und E-Mail-Adressen erstellen. Dies  
ermöglicht den gleichzeitigen Versand  
von Nachrichten an mehrere Empfänger  
Gruppen mit Rufnummern können  
Sie außerdem beim Erstellen einer  
Liste der zulässigen Anrufer  
Übertragungsmethode.  
verwenden % 37 Rufannahme.  
40  
Anrufen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
So stellen Sie die Nummer  
des Service-Centers ein:  
1 } Nachrichten } Optionen  
Nachrichtenübermittlung  
SMS-Nachrichten, MMS-Nachrichten,  
Sprachnachrichten, E-Mail, Meine  
Freunde.  
} SMS-Nachricht } Service-Center.  
Befindet sich die Nummer des  
Service-Centers auf der SIM-Karte,  
wird sie in der Liste angezeigt.  
2 } Hinzu, wenn sich keine Nummer  
in der Liste befindet. Geben Sie  
die Nummer einschließlich des  
internationalen Vorwahlcodes + und  
der Landeskennzahl ein, } Speichern.  
Dieses Telefon unterstützt verschiedene  
Nachrichtendienste. Fragen Sie beim  
Dienstanbieter nach, welche Dienste Sie  
nutzen können, oder informieren Sie sich  
SMS-Nachrichten  
In SMS-Nachrichten können einfache  
Bilder, Animationen, Melodien und  
Sounds eingefügt werden.  
Senden von SMS-Nachrichten  
Für Informationen zum Eingeben  
von Buchstaben % 18 Eingeben  
Wenn Sie eine SMS-Nachricht an eine  
Gruppe senden, werden für jedes Mitglied  
der Gruppe Gebühren belastet.  
Einige der sprachspezifischen  
Sonderzeichen benötigen mehr Speicher.  
Für verschiedene Sprachen können  
Sie Sonderzeichen deaktivieren,  
um Speicherplatz zu sparen.  
Vorbereitungen  
Stellen Sie zunächst sicher, dass  
die Nummer des Service-Centers  
eingestellt ist. Die Nummer wird vom  
Dienstanbieter bereitgestellt und  
normalerweise auf der SIM-Karte  
gespeichert.  
So schreiben und senden Sie eine  
SMS-Nachricht:  
1 } Nachrichten } Verfassen  
} SMS-Nachricht.  
2 Schreiben Sie die Nachricht, } Weiter.  
Drücken Sie  
, um die Nachricht  
für eine spätere Nutzung zu speichern.  
} Ja, um die Nachricht in Entwürfe  
zu speichern.  
Nachrichtenübermittlung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
41  
         
3 } Rufnr. eingeben und geben Sie die  
Rufnummer des Empfängers ein oder  
} Kontaktsuche, um eine Nummer  
oder Gruppe aus der Kontaktliste  
abzurufen. } E-Mail-Adr. eingeb.,  
um eine E-Mail-Adresse einzugeben.  
Eine Liste unter den Sendeoptionen  
enthält die zuletzt verwendeten  
Empfänger. Sie können in dieser Liste  
auch einen Empfänger auswählen.  
} Senden.  
} Mehr, nachdem Sie die SMS-  
Nachricht gelesen haben, um eine  
Liste der verfügbaren Optionen  
anzuzeigen. Drücken Sie  
, um die  
SMS-Nachricht zu schließen.  
So rufen Sie eine Nummer in einer  
SMS-Nachricht an:  
Wählen Sie die Telefonnummer,  
} Anrufen.  
Speichern und Löschen von  
SMS-Nachrichten  
SMS-Nachrichten werden  
im Telefonspeicher abgelegt. Wenn  
der Telefonspeicher voll ist, müssen  
Sie Nachrichten löschen oder auf die  
SIM-Karte verschieben, bevor neue  
Nachrichten empfangen werden  
können. Auf der SIM-Karte  
Damit Sie eine Nachricht an eine E-Mail-  
Adresse senden können, muss die  
Nummer eines E-Mail-Gateways definiert  
sein: } Nachrichten } Optionen  
} SMS-Nachricht } E-Mail-Gateway.  
Die Nummer wird vom Dienstanbieter  
bereitgestellt.  
So fügen Sie ein Element in eine  
SMS-Nachricht ein:  
1 } Mehr } Element hinzu, während  
Sie die Nachricht eingeben.  
2 Wählen Sie einen Typ und dann  
ein Element.  
gespeicherte Nachrichten bleiben  
erhalten, bis Sie sie löschen.  
So speichern Sie eine Nachricht  
auf der SIM-Karte:  
} Nachrichten } Posteingang  
} Mehr } Nachr. speichern  
} Gespeich. Nachr.  
Empfangen von SMS-Nachrichten  
} Ja, um die SMS-Nachricht zu lesen,  
oder } Nein, wenn Sie die Nachricht  
später lesen wollen.  
42  
Nachrichtenübermittlung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
So speichern Sie ein in einer  
SMS-Nachricht enthaltenes Element:  
Lange Nachrichten  
Wie viele Zeichen eine SMS-Nachricht  
enthalten kann, ist von der Sprache  
abhängig, in der Sie schreiben. Längere  
Sprachen können durch Verknüpfen  
mehrerer Nachrichten erstellt werden.  
Für jede Einzelnachricht in einer  
verknüpften langen Nachricht werden  
Gebühren fällig. Die Teile einer langen  
Nachricht werden möglicherweise  
nicht gleichzeitig empfangen.  
1 Wählen Sie die Telefonnummer,  
Webadresse, das Bild oder den  
Sound, den Sie in der Nachricht  
speichern wollen, und wählen Sie  
} Mehr.  
2 } Benutzen } Rufnr. speichern, wenn  
Sie eine Telefonnummer speichern  
wollen. } Lesez. speichern für eine  
ausgewählte Webadresse, } Bild  
speichern für ein Bild und } Sound  
speichern für eine Melodie.  
Fragen Sie Ihren Dienstanbieter nach  
der maximalen Anzahl von Nachrichten,  
die verknüpft werden können.  
So speichern oder löschen  
Sie mehrere Nachrichten:  
1 } Nachrichten und wählen Sie einen  
Ordner.  
2 Wählen Sie eine Nachricht, } Mehr  
} Mehrere wählen.  
So schalten Sie lange Nachrichten ein:  
} Nachrichten } Optionen  
} SMS-Nachricht } Max. SMS-Länge  
} Max. verfügbar.  
3 Blättern Sie und wählen Sie weitere  
Nachrichten, indem Sie Wählen oder  
Abwählen drücken.  
4 } Mehr } Nachr. speichern oder  
} Mehr } Nachr. löschen.  
Vorlagen  
Gibt es Nachrichten, die Sie häufiger  
senden, können Sie die Nachrichten  
als Vorlagen speichern. Sie können  
eigene Vorlagen erstellen.  
So löschen Sie eine Nachricht:  
1 } Nachrichten und wählen Sie einen  
Ordner.  
So legen Sie eine Vorlage an:  
1 } Nachrichten } Vorlagen } Neue  
Vorlage } Hinzu } Text.  
2 Schreiben Sie die Nachricht } OK.  
3 Geben Sie einen Titel für die Nachricht  
ein, } OK.  
2 Wählen Sie die zu löschende Nachricht  
und drücken Sie  
.
Nachrichtenübermittlung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
43  
     
Nachrichtenoptionen  
MMS-Nachrichten  
Sie können Standardwerte für mehrere  
Nachrichtenoptionen definieren oder  
die Abfrage der Einstellungen beim  
Versenden einer Nachricht aktivieren.  
MMS-Nachrichten können Text,  
Bilder, Videoclips, Fotos, Sounddaten  
und Visitenkarten enthalten. Sie müssen  
über einen Netzzugang verfügen,  
der MMS unterstützt. Beim Empfänger  
der MMS-Nachricht muss MMS  
ebenfalls unterstützt werden. MMS-  
Nachrichten können an Mobiltelefone  
und E-Mail-Adresse gesendet werden.  
So legen Sie einen Standardwert  
für eine SMS-Nachrichtenoption fest:  
} Nachrichten } Optionen } SMS-  
Nachricht und wählen Sie eine Option.  
So stellen Sie eine Nachrichtenoption  
für eine bestimmte Nachricht ein:  
Vorbereitungen  
Stellen Sie vor dem Senden einer  
Multimedianachricht Folgendes sicher:  
1 } Mehr } Erweitert, nachdem Sie  
einen Empfänger für Ihre SMS-  
Nachricht ausgewählt haben.  
2 Wählen Sie die Option, die Sie ändern  
wollen, } Bearbeit. Wählen Sie dann  
eine neue Einstellung.  
1 Die Adresse des Nachrichtenservers  
ist unter } Nachrichten } Optionen  
} MMS-Nachricht  
} Nachrichtenserver definiert.  
2 Sie haben die richtigen Einstellungen  
eingegeben: } Nachrichten  
3 } Fertig, nachdem Sie die Optionen  
geändert haben.  
} Optionen } MMS-Nachricht  
} Internet-Profil. } Neues Profil, wenn  
kein Internetprofil existiert. Geben Sie  
dann die erforderlichen Einstellungen  
ein. Sie können die erforderlichen  
Einstellungen auch vom Netzbetreiber  
oder aus der Website  
So überprüfen Sie  
den Zustellungsstatus einer  
gesendeten Nachricht:  
} Nachrichten } Gesendete Nachr,  
wählen Sie eine SMS-Nachricht,  
} Anzeigen } Mehr } Details.  
herunterladen.  
44  
Nachrichtenübermittlung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
Schreiben und Senden  
von MMS-Nachrichten  
Wenn Sie eine MMS-Nachricht  
verfassen, können Sie unterschiedliche  
Elemente in die Nachricht einfügen.  
Bild, Text, Sound, Video,  
Soundaufnahme und Signatur.  
Sie können auch Kamera verwend.  
wählen, um ein Foto oder einen  
Videoclip aufzunehmen.  
4 } Rufnr. eingeben und geben Sie  
die Rufnummer des Empfängers  
ein oder } Kontaktsuche, um eine  
Nummer oder Gruppe aus der  
Kontaktliste abzurufen. } E-Mail-Adr.  
eingeb., um eine E-Mail-Adresse  
einzugeben. Eine Liste mit den letzten  
10 Empfängern wird angezeigt.  
Sie können in dieser Liste auch einen  
Empfänger auswählen. } Senden.  
So tätigen Sie einen Anruf beim  
Verfassen einer MMS-Nachricht:  
1 } Mehr, während Sie die Nachricht  
verfassen.  
2 } Anrufen, geben Sie eine Rufnummer  
ein oder rufen Sie eine Nummer ab,  
} Anrufen. Sie gelangen wieder zur  
Nachricht.  
Vor dem Senden einer MMS-  
Nachricht können Sie unterschiedliche  
Optionen wählen, um die Nachricht  
zu optimieren und zu erweitern.  
So erstellen und senden Sie eine  
MMS-Nachricht:  
1 } Nachrichten } Verfassen  
} MMS-Nachricht } Hinzu, um eine  
Liste der Elemente anzuzeigen,  
die in die Nachricht eingefügt werden  
können. Wählen Sie ein Element.  
2 } Hinzu, um weitere Elemente in die  
Nachricht einzufügen. Sie können  
Optionen anzeigen und auswählen,  
indem Sie Elemente in der Nachricht  
markieren und die linke Auswahltaste  
drücken.  
3 } Mehr } Auflegen, um den Anruf  
zu beenden.  
So legen Sie einen Standardwert  
für eine Nachrichtenoption fest:  
} Nachrichten } Optionen  
} MMS-Nachricht und wählen  
Sie eine der Optionen.  
Weitere Sendeoptionen  
Sie können eine Zustellbestätigung  
und eine Lesebestätigung anfordern  
sowie eine Priorität für Nachrichten  
einstellen. Außerdem können Sie  
weitere Empfänger für die Nachricht  
definieren.  
3 } Mehr } Senden, nachdem  
die Nachricht verfasst wurde.  
Nachrichtenübermittlung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
45  
So wählen Sie zusätzliche  
Sendeoptionen:  
So speichern Sie Elemente in einer  
MMS-Nachricht:  
1 } Mehr, nachdem Sie die Rufnummer  
des Empfängers eingegeben haben.  
2 Wählen Sie Empfänger hinzu oder  
Empfänger bearbei., um weitere  
Empfänger hinzuzufügen, Anhang  
hinzu, oder wählen Sie Erweitert,  
um erweiterte Sendeoptionen  
einzustellen.  
} Mehr } Elemente speich.  
und wählen Sie einen Eintrag  
in der angezeigten Liste.  
Löschen von MMS-Nachrichten  
MMS-Nachrichten werden  
im Telefonspeicher abgelegt. Wenn  
der Telefonspeicher voll ist, müssen  
Sie Nachrichten löschen, bevor neue  
Nachrichten empfangen werden können  
Empfangen von  
Multimedianachrichten  
Wenn Sie eine automatisch  
heruntergeladene MMS-Nachricht  
empfangen, ertönt das  
Vorlagen  
Sie können eine der Vorlagen für  
die Nachricht verwenden. Außerdem  
können Sie neue Vorlagen hinzufügen.  
Nachrichtensignal.  
} Ja, um die Nachricht zu lesen oder  
abzuspielen. } Stopp zum Stoppen  
der Nachricht. Wählen Sie nach dem  
Lesen der Nachricht Antwort.,  
um sofort zu antworten, oder wählen  
Sie Mehr, um eine Liste mit Optionen  
So verwenden Sie eine Vorlage  
zum Erstellen einer MMS-Nachricht:  
1 } Nachrichten } Vorlagen und wählen  
Sie eine Vorlage.  
anzuzeigen. Drücken Sie  
Nachricht zu schließen.  
, um die  
2 } Benutzen } Hinzu, um neue  
Elemente hinzuzufügen.  
3 } Mehr } Senden zum Senden  
der Nachricht.  
Wählen Sie eine Nachricht in der  
Nachrichtenliste und drücken Sie  
,
um die gesamte Nachricht zu löschen.  
46  
Nachrichtenübermittlung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Automatisches Herunterladen  
Sie können einstellen, wie MMS-  
Nachrichten heruntergeladen werden.  
Sprachnachrichten  
Sprachnachrichten stellen eine  
komfortable Möglichkeit zum  
Austauschen von Sounddaten dar.  
Eine Sprachnachricht kann nur einen  
Soundclip enthalten. Sie müssen über  
einen Netzzugang verfügen, der MMS  
unterstützt, um Sprachnachrichten  
zu senden. Auch der Empfänger der  
MMS-Nachricht muss über MMS-  
Unterstützung verfügen.  
} Nachrichten } Optionen } MMS-  
Nachricht } Auto-Laden, um folgende  
Optionen anzuzeigen:  
Immer – Das Telefon lädt Nachrichten  
automatisch herunter, sobald sie  
auf dem Server des Netzbetreibers  
eingehen. Dies ist die  
Standardeinstellung.  
So können Sie eine Sprachnachricht  
aufnehmen oder senden:  
1 } Nachrichten } Verfassen  
} Sprachnachricht. Der  
Soundrekorder wird gestartet.  
2 Nehmen Sie die Nachricht auf.  
} Stopp, um die Aufnahme  
zu beenden.  
3 } Senden, um die Nachricht  
zu senden.  
4 } Rufnr. eingeben und geben Sie  
die Rufnummer des Empfängers  
ein oder } Kontaktsuche, um eine  
Nummer oder Gruppe aus der  
Kontaktliste abzurufen. } E-Mail-Adr.  
eingeb., um eine E-Mail-Adresse  
einzugeben. Eine Liste unter den  
Sendeoptionen enthält die letzten  
10 Empfänger. Sie können in dieser  
Liste auch einen Empfänger  
auswählen. } Senden.  
B. Roaming frag. – Sie werden  
gefragt, ob Nachrichten  
heruntergeladen werden sollen,  
die nicht aus Ihrem Heimatnetz  
stammen.  
Bei Roaming nie – Nachrichten  
werden nie heruntergeladen, wenn  
sie aus einem anderen als Ihrem  
Heimatnetz stammen.  
Immer fragen – Sie werden immer  
gefragt, ob Sie Nachrichten  
herunterladen wollen, unabhängig  
vom verwendeten Netz.  
Aus – Neue Nachrichten werden  
im Posteingang durch Symbole  
repräsentiert. Wählen Sie die  
herunterzuladende Nachricht,  
} Anzeigen.  
Nachrichtenübermittlung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
47  
     
Empfangen von Sprachnachrichten  
Wenn Sie eine Sprachnachricht  
empfangen, ertönt das  
Nachrichtensignal. Sie werden  
gefragt, ob die Nachricht abgespielt  
werden soll.  
um Einstellungen für das E-Mail-Konto  
herunterzuladen. Halten Sie die Details  
zu Ihrem E-Mail-Konto bereit.  
Standardkonto für E-Mail-Nachrichten  
Wenn ein Konto für den privaten  
und ein anderes Konto für den  
geschäftlichen Gebrauch existiert,  
können Sie eines dieser Konten als  
Standardkonto auswählen:  
Wählen Sie Ja, um die Sprachnachricht  
sofort anzuhören. Wählen Sie Nein,  
wenn Sie die Nachricht später anhören  
wollen. } Mehr, nachdem Sie die  
Sprachnachricht angehört haben,  
um eine Liste der verfügbaren Optionen  
} Nachrichten } E-Mail } Optionen  
} Konto-Optionen und wählen Sie  
ein Konto.  
anzuzeigen. Drücken Sie  
Nachricht zu schließen.  
, um die  
So schreiben und senden Sie  
E-Mail-Nachrichten:  
1 } Nachrichten } E-Mail } Verfassen.  
2 Geben Sie für Ihre Nachricht einen  
Betreff ein, } Weiter. Geben Sie dann  
den Text ein, } Weiter.  
3 } E-Mail-Adr. eingeb., um eine  
E-Mail-Adresse einzugeben, oder  
} Kontaktsuche, um eine Adresse  
aus der Kontaktliste abzurufen.  
4 Wählen Sie Senden, um die E-Mail-  
Nachricht zu senden, oder wählen  
Sie Mehr, um eine Liste mit Optionen  
für die Nachricht anzuzeigen.  
E-Mail  
Mit dem Telefon können Sie E-Mail-  
Nachrichten senden und empfangen.  
Im Telefon können Sie dieselben  
E-Mail-Einstellungen wie im E-Mail-  
Programm des Computers verwenden.  
Weitere Informationen erhalten Sie  
vom Netzbetreiber oder  
Dienstanbieter.  
Vorbereitungen  
Folgende Voraussetzungen müssen  
erfüllt sein:  
Einstellungen sind im Telefon definiert  
E-Mail-Konto ist eingerichtet  
und ausgewählt. Besuchen Sie  
48  
Nachrichtenübermittlung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
So senden, empfangen und lesen  
Sie E-Mail-Nachrichten:  
So speichern Sie eine E-Mail-Adresse  
oder Telefonnummer in einer E-Mail:  
1 } Nachrichten } E-Mail  
1 Wählen Sie die E-Mail-Adresse oder  
Telefonnummer, die Sie speichern  
wollen, } Mehr.  
2 } Benutzen } Adresse speichern,  
um eine E-Mail-Adresse zu speichern.  
} Benutzen } Rufnr. speichern,  
um eine Rufnummer zu speichern.  
} Posteingang } Send/Emp  
(bei leerem Posteingang) oder  
} Nachrichten } E-Mail  
} Posteingang } Mehr  
} Senden+Empfang zum Senden  
oder Herunterladen neuer Nachrichten.  
2 Wählen Sie eine Nachricht. } Anzeigen,  
um die Nachricht zu lesen.  
So speichern Sie eine E-Mail-  
Nachricht:  
So beantworten Sie eine  
E-Mail-Nachricht:  
1 Öffnen Sie die E-Mail-Nachricht,  
} Mehr } Nachricht speich.  
} Gespeich E-Mails.  
2 Die Nachricht wird in der Liste  
Gespeich E-Mails im Menü E-Mail  
gespeichert.  
1 Öffnen Sie die E-Mail, } Antwort.  
2 } Nachricht einfügen, um die  
Originalnachricht in die Antwort  
einzufügen, oder } Verfassen,  
um die Originalnachricht  
auszuschließen. Schreiben Sie die  
Nachricht. } Mehr, um die Optionen  
für die Nachricht anzuzeigen.  
3 } Senden, um die Nachricht zu senden,  
oder } Mehr, um eine Liste mit  
Optionen für Ihre Nachricht  
Wie viele E-Mail-Nachrichten  
gespeichert werden können, hängt  
vom Speicher ab, der im Telefon noch  
verfügbar ist. Alle E-Mail-Nachrichten  
werden auch auf dem E-Mail-Server  
gespeichert und Sie können die älteren  
und neueren Nachrichten auf dem  
Server anzeigen.  
anzuzeigen.  
Nachrichtenübermittlung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
49  
So speichern Sie mehrere  
E-Mail-Nachrichten:  
1 } Nachrichten } E-Mail  
} Posteingang.  
2 Wählen Sie eine Nachricht,  
} Mehr } Mehrere wählen.  
3 Blättern Sie und wählen Sie weitere  
Nachrichten, indem Sie Wählen  
oder Abwählen drücken.  
Sie mehrere Nachrichten löschen  
wollen, verwenden Sie } Mehrere  
wählen. Blättern Sie und wählen  
Sie weitere Nachrichten, indem Sie  
Wählen oder Abwählen drücken.  
} Mehr } Löschmarkierung.  
3 } Mehr } Posteingg. leeren.  
Drücken Sie Mit Senden+Empf oder  
Kein Senden/Empf, um Nachrichten  
zu löschen.  
4 } Mehr } Nachr. speichern.  
So löschen Sie eine E-Mail-Nachricht  
(POP3-Benutzer):  
1 } Nachrichten } E-Mail  
} Posteingang, wählen Sie die  
Nachricht, } Mehr.  
2 } Löschmarkierung. Die Nachricht  
wird beim nächsten Herstellen der  
Verbindung zum E-Mail-Server gelöscht.  
Wenn Sie mehrere Nachrichten löschen  
wollen, verwenden Sie } Mehrere  
wählen. Blättern Sie und wählen  
Sie weitere Nachrichten, indem Sie  
Wählen oder Abwählen drücken.  
} Mehr } Löschmarkierung.  
Meine Freunde  
Stellen Sie eine Verbindung zum  
„Meine Freunde“-Server her und  
melden Sie sich an, um online  
mit Freunden und Bekannten  
zu kommunizieren. Wenn Ihr  
Teilnehmervertrag IM-Dienste  
unterstützt, wird der Status von  
Kontakten angezeigt, sobald diese  
online sind. Außerdem können Sie  
IM-Nachrichten senden und  
empfangen. Weitere Informationen  
erhalten Sie vom Dienstanbieter oder  
So löschen Sie eine E-Mail-Nachricht  
(IMAP4-Benutzer):  
1 } Nachrichten } E-Mail  
} Posteingang, wählen Sie die  
Nachricht, } Mehr.  
So melden Sie sich beim  
„Meine Freunde“-Server an:  
} Nachrichten } Meine Freunde  
} Ich } Anmelden.  
2 } Löschmarkierung. Die Nachricht  
wird auf dem Server mit einer  
Löschmarkierung versehen. Wenn  
50  
Nachrichtenübermittlung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Kontaktliste  
Chatroom  
Sie können eine Liste mit allen  
Personen erstellen, denen Sie häufig  
Nachrichten schicken, indem Sie  
auf den „Meine Freunde“-Server  
zugreifen.  
Ein Chatroom kann vom Dienstanbieter,  
von einem „Meine Freunde“-Benutzer  
oder von Ihnen gestartet werden.  
Sie können Chatrooms speichern,  
indem Sie entweder eine Chateinladung  
speichern oder nach einem bestimmten  
Chatroom suchen.  
So fügen Sie einen Kontakt hinzu:  
} Nachrichten } Meine Freunde  
} Mehr } Kontakt hinzu und wählen  
Sie eine Option.  
So starten Sie eine  
Chatroomdiskussion:  
1 } Nachrichten } Meine Freunde  
} Mehr } Chatroom starten.  
2 Wählen Sie in der Kontaktliste die  
Kontakte, die Sie in den Chatroom  
einladen wollen, } Weiter.  
So senden Sie mit der Anwendung  
„Meine Freunde“ eine IM-Nachricht:  
1 } Nachrichten } Meine Freunde  
und wählen Sie eine Aufgabe.  
2 } IM send., geben Sie die Nachricht  
ein, } Senden.  
3 Geben Sie einen kurzen Einladungstext  
ein, } Weiter } Senden.  
Status  
Gebietsmitteilung  
Sie können Ihren Status ändern,  
der von Dritten angezeigt werden  
kann. Außerdem können Sie festlegen,  
ob alle Benutzer des „Meine Freunde“-  
Servers Ihren Status anzeigen können  
oder ob dies nur Ihren Kontakten  
möglich sein soll.  
Gebietsmitteilungen sind SMS-  
Nachrichten, die an alle Teilnehmer  
in einem bestimmten Netzbereich  
gesendet werden. Wenn Sie eine  
Gebietsmitteilung empfangen, wird  
sie automatisch auf dem Bildschirm  
angezeigt. Drücken Sie Speichern,  
um die Nachricht in Ihrem Posteingang  
zu speichern oder Abweisen,  
So ändern Sie Ihren Status:  
} Nachrichten } Meine Freunde  
} Ich } Wechseln.  
um die Nachricht zu löschen.  
Nachrichtenübermittlung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
51  
   
Setzen Sie sich mit dem Dienstanbieter  
in Verbindung, wenn Sie weitere  
Informationen zu Gebietsmitteilungen  
benötigen.  
Bilder  
Kamera, Videorekorder, Bilder,  
PhotoDJ™.  
So schalten Sie  
Kamera und Videorekorder  
die Gebietsmitteilungen ein und aus:  
Das Telefon ist mit einer digitalen  
Kamera ausgestattet, die auch als  
Videokamera dient. Sie können Fotos  
und Videoclips aufnehmen, speichern  
und anzeigen sowie als E-Mail-  
Anhänge oder in MMS-Nachrichten  
versenden.  
} Nachrichten } Optionen  
} Gebietsinfo } Empfang.  
Zell-Informationen  
Der Kanal für Zell-Informationen wird  
von einigen Netzbetreibern verwendet,  
um Nachrichten über einen bestimmten  
Netzbereich an die Teilnehmer  
in diesem Bereich zu senden.  
Vorbereitungen  
Das empfangende Telefon muss  
Datenübertragungen und MMS-  
Nachrichten unterstützen, damit das  
Bild bzw. der Videoclip empfangen  
und angezeigt werden kann.  
So aktivieren  
Sie die Zell-Informationen:  
} Nachrichten } Optionen  
} Gebietsinfo } Zellinformationen.  
Bevor Sie ein Bild oder einen Videoclip  
per MMS senden, müssen Sie die  
Adresse des Nachrichtenservers  
für MMS-Nachrichten einstellen  
% 44 MMS-Nachrichten. Außerdem  
müssen die Interneteinstellungen  
im Telefon definiert sein  
Bevor Sie ein Bild oder einen Videoclip  
per E-Mail-Nachricht senden, müssen  
die Einstellungen für ein Daten- und  
ein E-Mail-Konto im Telefon definiert  
werden % 48 E-Mail.  
52  
Bilder  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
So aktivieren Sie die Kamera:  
Schließen Sie die Linsenabdeckung,  
um die Kamera zu deaktivieren.  
Wenn Sie eine starke Lichtquelle  
(Sonne, oder Lampe) aufnehmen,  
ist der Bildschirm möglicherweise  
schwarz oder die Bildqualität schlecht.  
So verwenden Sie die Zoomfunktion:  
Verwenden Sie die Lautstärketasten  
auf der Seite des Telefons, um das  
Motiv zu vergrößern oder zu verkleinern.  
Öffnen Sie im Standby-Modus die  
Linsenabdeckung, um die Kamera  
zu aktivieren.  
So stellen Sie die Helligkeit ein:  
Verwenden Sie die Navigationstaste,  
um die Helligkeit einzustellen.  
So nehmen Sie Fotos  
und Videoclips auf:  
So schalten Sie die Fotoleuchte ein:  
Drücken Sie  
, um bei schlechter  
Beleuchtung zu fotografieren.  
Optionen für Kamera  
und Videorekorder  
Drücken Sie bei aktivierter Kamera  
} Optionen, um weitere Optionen  
anzuzeigen.  
1 Schalten Sie mit der Navigationstaste  
zwischen Kamera  
Videokamera aktivieren – Videoclip  
anstelle eines Fotos aufnehmen.  
Fotokamera aktivieren – Foto anstelle  
eines Videoclips aufnehmen.  
und Videorekorder um.  
2 Drücken Sie  
einen Videoclip aufzunehmen.  
3 Drücken Sie erneut, um die  
Videoaufnahme zu beenden.  
, um ein Foto oder  
Aufnahmemodus (Kamera) – Wählen  
Sie aus folgenden Optionen:  
} Normal – Ohne Rahmen.  
Bilder  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
53  
     
} Panorama – Mehrere Bilder in einem  
breiten Bild zusammenfassen.  
} Rahmen – Bild mit einem Rahmen  
umgeben.  
} Bildfolge – Bis zu vier Bilder  
in schneller Folge aufnehmen.  
Aufnahmemodus (Video) – Wählen  
Sie aus folgenden Optionen:  
} Hohe Qualität  
Bildqualität – Wählen Sie Normal  
oder Fein.  
Zeit und Datum ein – Zeit und Datum  
in das Bild einfügen.  
Dateinr. rücksetz. –  
Dateinummernzähler zurücksetzen.  
Speicherziel – Wählen Sie zum  
Speichern des Fotos oder Videoclips  
Memory Stick oder Telefonspeicher.  
} Für MMS-Nachricht – Videoclip  
in einer MMS-Nachricht verschicken.  
Bildgröße – Folgende Optionen  
sind verfügbar:  
So nehmen Sie ein Selbstporträt auf:  
} Groß (1600 x 1200)  
} Mittel (640 x 480)  
} Klein (160 x 120).  
Videogröße – Folgende Optionen  
sind verfügbar:  
} Groß (176 x 144)  
} Klein (128 x 96).  
Halten Sie das Telefon wie in der  
Abbildung gezeigt, damit Sie Ihr  
Spiegelbild in dem kleinen Spiegel  
neben der Linse sehen. Drücken Sie  
, um das Foto aufzunehmen.  
Nachtmodus ein – Bildqualität  
bei schlechter Beleuchtung durch  
längere Belichtungszeit verbessern.  
Licht einschalten – Lichtbedingungen  
verbessern.  
Selbstauslöser ein – Das Foto wird  
mit einigen Sekunden Verzögerung  
nach dem Drücken des Auslösers  
aufgenommen.  
Effekte – Unterschiedliche Effekte  
für das Foto oder den Videoclip.  
Weißabgleich – Farbgebung  
an die Lichtbedingungen anpassen.  
Speichern von Bildern und Videoclips  
Nachdem Sie ein Foto oder einen  
Videoclip aufgenommen haben, werden  
die Daten im Telefonspeicher oder  
auf der Speicherkarte abgelegt.  
54  
Bilder  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Wenn die Speicherkarte voll ist, können  
Sie weitere Bilder oder Videoclips  
erst auf der Speicherkarte ablegen,  
nachdem Sie vorhandene Daten  
gelöscht oder verschoben haben  
Übertragen von Bildern zum Computer  
Über das USB-Kabel können Sie per  
Drag&Drop Fotos zu einem Computer  
mit Windows® 2000, Windows ME,  
Windows XP oder Mac OS X  
übertragen.  
So übertragen Sie Fotos zu einem  
Computer:  
Senden von Bildern und Videoclips  
Wenn Sie ein Foto oder einen Videoclip  
aufgenommen haben, können Sie  
die Daten in einer MMS-Nachricht  
versenden, sofern die  
Größenbeschränkungen für MMS-  
Nachrichten nicht überschritten werden.  
Zum Austauschen von Bildern  
und Videoclips unter Verwendung  
anderer Übertragungsmethoden  
1 Windows: Stellen Sie sicher, dass  
die USB-Treiber installiert wurden  
2 Computer und Telefon sind  
eingeschalten und verbunden:  
Windows: Öffnen Sie die Anwendung  
Windows-Explorer und navigieren Sie  
zu Wechseldatenträger  
(Laufwerk:)\DCIM (wenn die Fotos auf  
der Speicherkarte abgelegt wurden).  
Mac OS X: Öffnen Sie den Datenträger  
auf dem Desktop und navigieren Sie  
zu DCIM (wenn die Fotos auf der  
Speicherkarte abgelegt wurden).  
3 Verschieben oder kopieren Sie die  
Fotodateien (auch per Drag&Drop)  
in den gewünschten Ordner  
So senden Sie ein Bild:  
} Senden, um das Foto nach dem  
Fotografieren zu versenden.  
So können Sie Videoclips senden  
und abspielen:  
} Senden, um den aufgenommenen  
im Computer.  
Videoclip zu versenden.  
Windows: Um die Fotos im Computer  
zu verwalten und zu optimieren, können  
Sie Adobe® Photoshop® Album Starter  
Edition von der mit dem Telefon  
gelieferten CD installieren.  
} Mehr } Abspielen, um den Videoclip  
abzuspielen, oder drücken Sie  
um den Videoclip zu löschen.  
,
Bilder  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
55  
       
So zeigen Sie Bilder an:  
Bilder  
1 } Datei-Manager } Bilder.  
2 Die Bilder werden als Kontaktabzüge  
angezeigt (so genannte Skizzen).  
} Anzeigen, um ein Bild in voller  
Größe anzuzeigen.  
Das Telefon wird mit einer Reihe von  
Bildern und Animationen ausgeliefert.  
Sie können diese Bilder löschen, wenn  
Sie Speicher freigeben wollen. Alle  
Bilder werden unter Datei-Manager  
} Bilder gespeichert. Sie haben  
folgende Möglichkeiten:  
So zeigen Sie Bilder als Diashow an:  
1 } Datei-Manager } Bilder  
Bild als Hintergrund oder als  
Bildschirmschoner verwenden.  
Einem Kontakt ein Bild zuordnen.  
und blättern Sie zu einem Bild.  
2 } Anzeigen } Mehr } Diashow.  
So zeigen Sie Informationen  
zu einem Bild oder Videoclip an:  
1 } Datei-Manager } Bilder oder  
Videos und wählen Sie das Bild  
oder den Videoclip.  
Bilder mit den verfügbaren  
Übertragungsmethoden austauschen.  
2 } Mehr und wählen Sie Informationen.  
Verwalten von Bildern  
Verwenden von Bildern  
Sie können Bilder unter  
Datei-Manager hinzufügen,  
bearbeiten und löschen. Wie viele  
Bilder gespeichert werden können,  
hängt von der Größe der Bilder ab.  
Die Dateitypen GIF, JPEG, WBMP  
und BMP werden unterstützt.  
Sie können ein Bild z. B. als  
Bildschirmschoner verwenden,  
einem Kontakt zuordnen oder  
im Startbildschirm anzeigen.  
Der Bildschirmschoner wird  
automatisch aktiviert, nachdem das  
Telefon einige Sekunden nicht benutzt  
wurde. Nach einigen Sekunden wird  
vom Bildschirmschoner zum Standby-  
Modus umgeschaltet, um Strom  
zu sparen. Drücken Sie eine Taste,  
56  
Bilder  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
um den Bildschirm wieder zu aktivieren.  
Wenn Sie ein Bild als Hintergrundbild  
verwenden, wird dieses Bild  
Austauschen von Bildern  
Sie können Bilder mit einer der  
verfügbaren Übertragungsmethoden  
austauschen. Beachten Sie, dass Sie  
urheberrechtlich geschütztes Material  
nicht in allen Fällen austauschen dürfen.  
Weitere Informationen zum Senden  
von Bildern in Nachrichten  
im Standby-Modus angezeigt.  
So verwenden Sie ein Bild:  
1 } Datei-Manager } Bilder, blättern  
Sie zum gewünschten Bild, } Mehr  
} Verwenden als.  
2 Wählen Sie die gewünschte Nutzung  
des Bildes.  
So senden Sie ein Bild:  
} Datei-Manager } Bilder  
PhotoDJ™  
Drücken Sie beim Bearbeiten von  
und blättern Sie zum gewünschten  
Bild. } Mehr } Senden und wählen  
Sie eine Übertragungsmethode.  
Bildern  
Tasten:  
Tools,  
,
,
,
und die folgenden  
zum Aktivieren eines  
zum Auswählen eines  
zum Auswählen einer  
So empfangen und speichern  
Sie ein Bild:  
Tools und  
Farbe.  
1 Öffnen Sie die Nachricht, mit der  
Sie das Bild empfangen haben, oder  
schalten Sie Bluetooth oder den  
Infrarotport ein, wenn eine dieser  
Übertragungsmethoden zum Senden  
des Bildes verwendet wird.  
2 Wählen Sie das Bild in der Nachricht  
aus, in der Sie es empfangen haben,  
und speichern Sie es dann. Wenn  
Sie das Bild über Bluetooth oder  
den Infrarotport empfangen haben,  
befolgen Sie die Anweisungen, die auf  
dem Bildschirm angezeigt werden.  
So bearbeiten und speichern  
Sie ein Bild:  
1 } Datei-Manager } Bilder, blättern Sie  
zum gewünschten Bild, } Anzeigen.  
2 } Mehr } Bearbeit. Mit der Kamera  
des Telefons aufgenommene Fotos  
können bearbeitet werden.  
3 } Mehr } Bild speichern, um ein Bild  
zu speichern.  
Bilder  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
57  
       
Alle Telefone, die Bilder unterstützen,  
können das Bildformat 160 x 120  
verarbeiten. Einige dieser Telefone  
können jedoch keine Bilder mit einer  
Auflösung über 160 x 120 empfangen.  
Zur Anzeige mit einem Computer ist das  
Format 1600 x 1200 am besten geeignet.  
Unterhaltung  
Walkman®-Player, Disc2Phone,  
Radio, PlayNow™, Ruftöne,  
MusicDJ™, VideoDJ™,  
Soundrekorder, Designs, Spiele.  
Walkman®-Player  
Externer Bildschirm  
Der Walkman®-Player dient als  
kombinierte Abspielkomponente  
für Musik und Video. Sie können  
beispielsweise Musikdateien  
Sie können Bilder mit einem Bluetooth  
Adapter auf einem externen Bildschirm  
(z. B. einem Fernsehgerät) anzeigen.  
Der Adapter ist ein Zubehör und nicht  
im Lieferumfang enthalten. Sie können  
den Bildschirm dann mit dem Telefon  
steuern. Verwenden Sie die  
abspielen, die Sie zuvor mit einer  
Anwendung wie Disc2Phone  
zum Telefon übertragen haben.  
Sie können Musikdateien und  
Videoclips abspielen, die Sie in einer  
MMS-Nachricht empfangen oder  
anderweitig in das Telefon geladen  
haben. Folgende Dateitypen werden  
vom Walkman®-Player unterstützt:  
MP3, MP4, 3GP und WAV (maximale  
Sample-Rate: 16 kHz). Sie können  
auch Musik- und Videostreams aus  
Websites verwenden. Beim Streaming  
müssen die Links 3GPP-  
Diashowfunktion, um mehrere Bilder  
in Folge anzeigen zu lassen.  
So stellen Sie die Verbindung  
zu einem externen Bildschirm her:  
} Datei-Manager } Bilder } Anzeigen  
} Mehr } RemoteBildschirm.  
Das Telefon sucht nach anderen  
Bluetooth Geräten. Eine Liste der  
verfügbaren Geräte wird angezeigt.  
Wählen Sie das zu verwendende  
Gerät.  
kompatibel sein.  
58  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Installieren, Übertragen  
2 Schalten Sie das Telefon ein und  
verbinden Sie das USB-Kabel mit dem  
USB-Anschluss am Computer sowie  
mit dem Telefon. Der Assistent für das  
Suchen neuer Hardware wird gestartet.  
3 Computer: Klicken Sie auf Software  
automatisch installieren und dann  
auf Weiter.  
4 Der Assistent findet die USB-Treiber  
normalerweise automatisch. Klicken  
Sie auf Fertig stellen.  
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4,  
bis alle fünf Treiber installiert sind.  
und Abspielen von Musikdateien  
Dieses Telefon arbeitet mit der  
Computersoftware Disc2Phone  
zusammen, die sich auf der mit  
dem Telefon gelieferten CD befindet.  
Mit Disc2Phone können Sie Musik  
von CDs oder vom Computer auf  
die Speicherkarte im Telefon  
übertragen. Musikdateien werden  
automatisch in der Reihenfolge  
Künstler-Album-Titel übertragen.  
Führen Sie die folgenden Schritte  
durch, um den Walkman®-Player  
vorzubereiten.  
Sobald Sie Telefon und Computer mit  
dem USB-Kabel verbunden haben,  
wird ein Dialogfeld auf dem Computer  
angezeigt, in dem Sie angeben müssen,  
was mit den Dateien auf dem  
Der Computer muss mit einem der  
folgenden Betriebssysteme ausgestattet  
sein, damit Sie die Anwendung  
Disc2Phone nutzen können:  
Windows® 2000 SP3/SP4, XP Home  
SP1/SP2 oder XP Professional SP1/SP2.  
Wechseldatenträger (z. B. der  
Speicherkarte im Telefon) geschehen soll.  
Wählen Sie „Keine Aktion durchführen“,  
um den Einsatz von Disc2Phone  
vorzubereiten.  
So installieren Sie die USB-Treiber:  
1 Schalten Sie den Computer ein  
und legen Sie die mit dem Telefon  
gelieferte CD in das CD-Laufwerk  
des Computers. Wenn das PC Suite-  
Installationsfenster geöffnet wird,  
schließen Sie es einfach, da es jetzt  
nicht benötigt wird.  
So installieren Sie Disc2Phone:  
1 Schalten Sie den Computer ein und  
legen Sie die mit dem Telefon gelieferte  
CD in das CD-Laufwerk  
des Computers. Die CD startet  
automatisch und das Installationsfenster  
wird geöffnet.  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
59  
             
2 Computer: Wählen Sie eine Sprache  
und klicken Sie auf OK.  
4 Computer: Sie können CD-Daten  
(Künstler, Track usw.) über Disc2Phone  
abrufen, wenn Sie mit dem Internet  
verbunden sind, während die Musik von  
einer CD extrahiert wird. Sie müssen  
vor Beginn die Registrierung  
3 Computer: Klicken Sie auf Disc2Phone  
installieren und befolgen Sie die  
angezeigten Anweisungen. Nach  
Abschluss der Installation wird  
das Disc2Phone-Symbol auf dem  
Computerdesktop angezeigt.  
Sie können auch Start/Programme/  
Disc2Phone/Disc2Phone wählen,  
um Disc2Phone zu starten.  
durchführen.  
Unter der Adresse  
wird beschrieben, wie Sie Ihre  
Lieblingsmusik ganz einfach zum  
Walkman®-Mobiltelefon W700  
übertragen können.  
So übertragen Sie Musik:  
1 Stellen Sie sicher, dass das Telefon  
eingeschaltet und über das USB-Kabel  
mit dem Computer verbunden ist.  
2 Computer: Doppelklicken Sie auf  
das Disc2Phone-Symbol auf dem  
Computerdesktop, um Disc2Phone  
zu starten.  
3 Computer: Weitere Informationen  
zum Übertragen von Musik finden  
Sie in der Disc2Phone-Hilfe. Klicken  
Sie oben rechts im Disc2Phone-  
So spielen Sie Musik und Videos ab:  
1 } WALKMAN. Der Browser des  
Walkman®-Players wird geöffnet.  
2 Sie können Songs nach Künstlern  
oder Titeln oder in Abspiellisten  
suchen. Auch Videoclips können  
gesucht werden. Drücken Sie  
um eine Liste zu öffnen.  
,
Fenster auf  
.
Mit  
kehren Sie zurück.  
3 Markieren Sie einen Titel, } Abspielen.  
Trennen Sie das USB-Kabel während  
einer Übertragung nicht vom Computer  
oder vom Telefon, da dies die  
Speicherkarte beschädigen kann.  
Übertragene Dateien können im Telefon  
erst angezeigt werden, nachdem Sie das  
USB-Kabel vom Telefon getrennt haben.  
60  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Steuerung des Walkman®-Players  
Drücken Sie während der Wiedergabe  
eines Videoclips , um in den  
Zeitlupenmodus zu wechseln.  
} Abspielen, um zur normalen  
Abspielgeschwindigkeit zu wechseln.  
Wenn ein Videoclip unterbrochen  
wurde, können Sie ihn mit  
Drücken Sie  
, um die Wiedergabe  
einzelbildweise abspielen.  
zu stoppen. Drücken Sie die Taste  
erneut, um die Wiedergabe  
fortzusetzen.  
Drücken Sie  
, um zum  
Walkman®-Player zu gelangen  
oder den Walkman®-Player während  
der Wiedergabe zu minimieren.  
Drücken Sie , um zum nächsten  
Musiktitel oder Videoclip zu springen.  
Drücken Sie , um zum  
vorhergehenden Musiktitel oder  
Videoclip zu springen.  
Drücken Sie  
, um den Browser  
des Walkman®-Players aufzurufen,  
während Sie sich in der Ansicht Läuft  
befinden.  
Drücken und halten Sie  
oder  
,
Wiedergabe/Pause-Taste  
um schnell vor- oder zurückzuspulen,  
während Musiktitel oder Videoclips  
abgespielt werden.  
Drücken Sie  
, um die  
Musikwiedergabe zu starten oder  
zu stoppen. Wählen Sie zwischen  
der Verwendung dieser Taste für  
den Walkman®-Player oder das  
UKW-Radio bzw. die zuletzt genutzte  
Komponente.  
Drücken Sie  
oder , um während  
der Musikwiedergabe auf eine Liste  
der Titel in der aktuellen Abspielliste  
zuzugreifen.  
Drücken Sie  
und , um während  
der Wiedergabe in der Abspielliste  
zu blättern. Markierte Dateien werden  
erst ausgewählt, wenn Sie Abspielen  
drücken.  
So ändern Sie die Einstellung  
für die Taste:  
} Optionen im Standby-Modus,  
blättern Sie zur Registerkarte  
Allgemein } Musiktaste.  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
61  
 
Suchen von Dateien  
So erstellen Sie eine Abspielliste:  
1 } WALKMAN } Abspiellisten } Neue  
Absp.Liste } Hinzu, geben Sie den  
Namen der Abspielliste ein, } OK.  
2 Wählen Sie verfügbare Dateien  
im Datei-Manager. Sie können  
gleichzeitig mehrere Dateien und  
außerdem Ordner hinzufügen. Alle  
Dateien in den gewählten Ordnern  
werden in die Abspielliste eingefügt.  
Im Walkman®-Player können  
Sie in Listen nach Musik- und  
Videodateien suchen:  
Interpreten – Musikdateien, die mit  
Disc2Phone übertragen wurden.  
Tracks – Listet alle Musikdateien  
(außer Ruftönen) im Telefon und  
auf der Speicherkarte auf.  
Abspiellisten – Eigene Listen mit  
Sounddateien erstellen oder abspielen.  
Videos – Listet alle Videoclips im  
Telefon und auf der Speicherkarte auf.  
So fügen Sie Dateien einer  
Abspielliste hinzu:  
1 } WALKMAN } Abspiellisten, wählen  
Sie eine Abspielliste, } Öffnen } Mehr  
} Clip hinzu.  
2 Wählen Sie verfügbare Dateien  
im Datei-Manager.  
Abspiellisten  
Sie können die in der Anwendung  
Datei-Manager gespeicherten Dateien  
in Abspiellisten verwalten. Dateien  
in einer Abspielliste können nach  
Künstler, Titel oder in der Reihenfolge  
des Hinzufügens angeordnet werden.  
Eine Datei kann auch in mehrere  
Abspiellisten eingefügt werden.  
So entfernen Sie Dateien aus einer  
Abspielliste:  
1 } WALKMAN } Abspiellisten, wählen  
Sie eine Abspielliste, } Öffnen.  
2 Wählen Sie die Datei und drücken  
Sie  
.
Wenn Sie eine Abspielliste oder eine  
Datei aus einer Abspielliste löschen,  
wird sie nicht aus dem Telefonspeicher  
oder von der Speicherkarte entfernt.  
Sie können die Datei einer anderen  
Abspielliste hinzufügen.  
So löschen Sie Abspiellisten:  
} WALKMAN } Abspiellisten, wählen  
Sie eine Abspielliste und drücken  
Sie  
.
62  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Walkman®-Player-Optionen  
} Mehr, um einige der folgenden  
Optionen anzuzeigen:  
in der Abspielliste in zufälliger  
Reihenfolge abzuspielen. Mit Schleife  
ein wird das Abspielen nach dem  
Erreichen der letzten Datei mit der  
ersten Datei in der Abspielliste  
fortgesetzt.  
Equalizer – Einstellungen der Höhen  
und Bässe für die Musikwiedergabe  
ändern.  
Läuft – Ansicht Läuft aufrufen.  
Clip hinzu – Dateien oder Ordner  
in die Abspielliste einfügen.  
Sortieren – Abspielliste nach Künstlern,  
Titeln oder in der Reihenfolge sortieren,  
in der die Dateien in die Abspielliste  
eingefügt wurden.  
Senden – Sound- oder Videoclip  
senden.  
Löschen – Datei aus einer Abspielliste  
entfernen. Bei einer von Ihnen erstellten  
Abspielliste wird die Datei nur aus der  
Abspielliste entfernt. Befinden Sie sich  
in der Liste Interpreten, wird die Datei  
dauerhaft aus dem Speicher gelöscht.  
Umbenennen – Abspielliste  
umbenennen. Sie können nur von  
Benutzern erstellte Abspiellisten  
umbenennen.  
Einzelb. speichern – Aus einem  
unterbrochenen Videoclip wird  
ein Einzelbild aufgezeichnet.  
Onlinemusik und -videos  
Sie können Videos ansehen und  
Musiktitel anhören, die in einer  
Website verfügbar sind, indem  
Sie diese per Stream zum Telefon  
übertragen. Wenn Sie beim Surfen  
einen Link auf Streamdaten aktivieren,  
startet der Walkman®-Player  
automatisch.  
Abspielliste lösch. – Abspielliste  
löschen. Nur die Abspielliste wird  
gelöscht, die Dateien bleiben  
im Datei-Manager verfügbar.  
Für das Streaming müssen Sie ein  
Datenkonto erstellen. Im Telefon ist  
normalerweise bereits ein Datenkonto  
konfiguriert. Ist das nicht der Fall, setzen  
Sie sich mit dem Netzbetreiber  
in Verbindung oder besuchen Sie  
Sie können nur von Benutzern  
erstellte Abspiellisten löschen.  
Informationen – Informationen  
zum aktuellen Titel oder Videoclip  
anzeigen.  
Abspielmodus – Abspielreihenfolge  
der Songs und Videos ändern. Wählen  
Sie Zufallwdrgabe ein, um die Dateien  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
63  
So wählen Sie ein Datenkonto:  
1 } Optionen } Registerkarte  
Verbindungen } Streamingoptionen.  
2 Wählen Sie das Datenkonto aus,  
das Sie verwenden wollen.  
Das Telefon muss eingeschaltet sein,  
damit Sie Radio hören können. Schalten  
Sie das Telefon aber nicht in Gebieten  
ein, in denen die Benutzung von  
Mobiltelefonen verboten ist  
So übertragen Sie Video- und  
Audiodaten in Streams:  
1 } Datei-Manager } Videos  
} Mehr Videos.  
2 Befolgen Sie die Anweisungen,  
um Daten in einem Stream  
zu übermitteln.  
So hören Sie Radio:  
Schließen Sie das Headset an das  
Telefon an, } Radio. Drücken  
Sie  
, um die Anwendung  
zu minimieren, zum Standby-Modus  
zurückkehren und andere Funktionen  
zu nutzen, ohne die Musikwiedergabe  
zu unterbrechen.  
So senden Sie Musik- und  
Videodaten in einem Stream:  
1 } Internetdienste } Mehr  
} Lesezeichen.  
2 Wählen Sie einen Link auf Streamdaten.  
Der Walkman®-Player wird geöffnet  
und die Musik- und Videodaten  
im Stream werden abgespielt.  
Wiedergabe/Pause-Taste  
Drücken Sie  
, um die  
Musikwiedergabe zu starten oder  
zu stoppen. Wählen Sie zwischen  
der Verwendung dieser Taste für  
den Walkman®-Player oder das  
UKW-Radio bzw. die zuletzt genutzte  
Komponente.  
Radio  
Das Telefon ist mit einem UKW-Radio  
mit RDS-Funktion ausgestattet.  
Das Radio können Sie erst benutzen,  
nachdem das Headset an das Telefon  
angeschlossen wurde, da dieses als  
Antenne dient. Das Radio kann als  
Alarmsignal verwendet werden  
So ändern Sie die Einstellung  
für die Taste:  
} Optionen im Standby-Modus,  
blättern Sie zur Registerkarte  
Allgemein } Musiktaste.  
64  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Radiobedienung  
Lautsprecher ein – Wiedergabe über  
Lautsprecher aktivieren.  
Auto-Speichern – Sender automatisch  
suchen und in einer Senderliste  
speichern. Zuvor gespeicherte Sender  
werden überschrieben.  
Frequenz einstell. – Frequenz manuell  
eingeben. Die eingegebenen Werte  
werden ggf. automatisch auf gültige  
Frequenzwerte korrigiert. Drücken Sie  
, um direkt zur Option Frequenz  
einstell. zu gelangen.  
RDS – Optionen zum Ein- bzw.  
Ausschalten der automatischen  
Verwendung alternativer Frequenzen  
sowie zum Anzeigen oder Ausblenden  
von Senderinformationen.  
} Suchen oder drücken und halten  
Sie  
bzw. , um den nächsten  
Sender im Frequenzband zu suchen.  
oder , um das  
Drücken Sie  
UKW-Band in Schritten von 0,1 MHz  
abzusuchen.  
Drücken Sie  
oder , um den  
nächsten gespeicherten Sender  
aufzurufen.  
Speichern von Sendern  
Sie können bis zu 20 Sender speichern.  
Um Sender auf den Speicherplätzen 1–10  
zu speichern, drücken und halten Sie 0–9  
(0 repräsentiert die Zahl 10). Um einen auf  
den Speicherplätzen 1–10 gespeicherten  
Sender aufzurufen, drücken Sie 0–9.  
Mono – Monowiedergabe einschalten.  
Operationen während  
der Radiowiedergabe  
So speichern Sie einen Sender:  
} Radio } Mehr } Speichern  
} Einfügen. Der Sender wird in einer  
Liste gespeichert.  
Wenn Sie den Radiobildschirm  
minimieren, können Sie die  
Radiowiedergabe fortsetzen  
und gleichzeitig auf andere  
Telefonfunktionen zugreifen.  
Sie können z. B. Anrufe tätigen  
und annehmen, Nachrichten senden  
oder spielen.  
Radiooptionen  
} Mehr, um auf die folgenden  
Optionen zuzugreifen:  
Ausschalten – Radio ausschalten.  
Speichern – Aktuelle Frequenz in einer  
Senderliste speichern.  
So stellen Sie die Lautstärke ein:  
}
oder  
.
Sender – Sender wählen,  
umbenennen, ersetzen oder löschen.  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
65  
Zugreifen auf die PlayNow™-Liste  
mit Musikruftönen  
PlayNow™  
Diese Funktion ist netz- bzw.  
Durch Auswahl des Symbols  
„PlayNow™“ wird die PlayNow™-  
Liste der Musikruftöne in das Telefon  
geladen. Nun können Sie einen Ton  
in der Liste abspielen.  
betreiberabhängig. Setzen Sie sich mit  
dem Netzbetreiber in Verbindung, wenn  
Sie Informationen zu Ihrem Netzzugang  
oder zu PlayNow™ benötigen. In einigen  
Ländern können Sie Musikruftöne  
weltweit bekannter Künstler kaufen.  
So spielen Sie einen Musikrufton ab:  
} PlayNow™ und wählen Sie einen  
Musikrufton, den Sie anhören wollen.  
Mit dem Dienst PlayNow™ können Sie  
Musikruftöne anhören, bevor Sie sie  
kaufen und in das Telefon laden. Jeder  
Musikrufton ist Teil eines Originaltitels  
und wurde für Ihr Mobiltelefon von  
Sony Ericsson optimiert.  
Laden eines Musikruftons  
aus der PlayNow™-Liste  
Der Gesamtpreis für das Laden  
wird auf dem Bildschirm angezeigt,  
wenn Sie sich für das Herunterladen  
entscheiden und einen Musikrufton  
speichern. Nach dem Kauf des  
Musikruftons belastet der Netzbetreiber  
Ihre Telefonrechnung oder Ihre  
Prepaidkarte.  
Vorbereitungen  
Folgende Voraussetzungen müssen  
erfüllt sein:  
Ein Teilnehmervertrag, der GPRS-  
Datenübertragungen unterstützt.  
Korrekte Einstellungen im Telefon  
Außerdem müssen Sie sich  
gegebenenfalls beim Dienstanbieter  
bzw. Netzbetreiber als WAP-Benutzer  
registrieren.  
So laden Sie einen Musikrufton  
herunter:  
1 Wenn Sie einen Musikrufton angehört  
haben, den Sie herunterladen wollen,  
überprüfen Sie zunächst die oben  
beschriebenen Details und lesen  
Sie dann die Bedingungen, die sich  
im Lieferumfang des Telefons befinden.  
Indem Sie dem Kauf mit dem Telefon  
zustimmen, akzeptieren Sie diese  
Bedingungen.  
Freier Speicher im Telefon.  
66  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
2 } Ja, um den Musikrufton  
So wählen Sie einen Rufton aus:  
} Optionen im Standby-Modus,  
blättern Sie zur Registerkarte  
Sounds+Alarmsign. } Rufton.  
herunterzuladen. Sie erhalten eine  
SMS-Nachricht, die bestätigt, dass  
der Musikrufton bezahlt und  
bereitgestellt wurde. Der Musikrufton  
wird automatisch unter Datei-  
Manager } Sounds gespeichert.  
So aktivieren und deaktivieren  
Sie den Rufton:  
Drücken und halten Sie  
im Standby-Modus. Alle Signale außer  
dem Alarm werden ein-/ausgeschaltet.  
Der Dienst ist möglicherweise nicht  
in allen Ländern oder Roamingnetzen  
verfügbar. Ist das der Fall, wird eine  
entsprechende Meldung angezeigt,  
wenn Sie das Symbol „PlayNow™“  
wählen.  
So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein:  
1 } Optionen im Standby-Modus,  
blättern Sie zur Registerkarte  
Sounds+Alarmsign.  
Ruftöne und Melodien  
} Ruftonlautstärke und drücken  
Das Telefon wird mit einer Reihe  
normaler und polyphoner Melodien  
geliefert, die als Ruftöne verwendet  
werden können. Sie können Melodien  
mit einer der verfügbaren  
Sie  
oder , um die Lautstärke  
zu reduzieren oder zu erhöhen.  
2 } Speichern, um die Einstellungen  
zu speichern.  
Anruferspezifische Ruftöne  
Umfasst Ihr Vertrag die  
Rufnummernübermittlung  
(CLI = Calling Line Identification),  
können Sie Anrufern einen persönlichen  
Rufton zuordnen % 27 So fügen Sie  
Übertragungsmethoden austauschen.  
Beachten Sie, dass Sie urheberrechtlich  
geschütztes Material nicht in allen  
Fällen austauschen dürfen.  
Wenn Sie eine MP3-Datei als Rufton  
wählen, können Sie die Annahme  
per Sprachbefehl nicht nutzen  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
67  
       
Vibrationsalarm  
MusicDJ™  
Sie können festlegen, dass ein  
ankommender Anruf durch den  
Vibrationsalarm gemeldet wird.  
Sie können Folgendes einstellen:  
Sie können Melodien mit MusicDJ™  
komponieren und bearbeiten und  
dann als Ruftöne verwenden. Eine  
Melodie besteht aus vier Spuren –  
Schlagzeug, Bass, Akkorde und  
Töne. Eine Spur enthält eine Reihe  
von Musikblöcken. Die Blöcke  
bestehen aus vordefinierten Sounds  
mit unterschiedlichen Merkmalen.  
Die Blöcke sind in Intro, Verse,  
Chorus und Break unterteilt.  
Ein – Immer.  
Ein w. kein Ton – Ein, wenn die  
Ruftonlautstärke auf Null reduziert  
oder das Telefon stumm geschaltet  
wurde.  
Aus – Immer.  
So stellen Sie den Vibrationsalarm ein:  
} Optionen } Registerkarte  
Sounds+Alarmsign.  
Sie können eine Melodie komponieren,  
indem Sie Musikblöcke in die Spuren  
einfügen.  
} Vibrationsalarm und wählen Sie  
die gewünschten Einstellungen.  
So komponieren Sie eine Melodie:  
1 } Unterhaltung } MusicDJ™.  
Sound- und Alarmoptionen:  
In Optionen } der Registerkarte  
Sounds+Alarmsign. können Sie  
Folgendes einstellen:  
2 Wählen Sie Einfügen, Kopieren  
und Einfügen, um die Melodie aus den  
Blöcken zu komponieren. Verwenden  
Sie  
den Blöcken zu wechseln. Drücken  
Sie , um einen Block zu löschen.  
,
,
oder , um zwischen  
Nachrichtensignal – Legen Sie fest,  
wie Sie informiert werden wollen,  
wenn eine Nachricht ankommt.  
Tastenton – Wählen Sie den Ton,  
der beim Drücken der Tasten  
} Mehr, um weitere Optionen  
anzuzeigen.  
So bearbeiten Sie eine bereits  
erstellte Melodie:  
ausgegeben werden soll.  
} Datei-Manager } Sounds, wählen  
Sie die Melodie, } Mehr } Bearbeiten.  
68  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
Senden und Empfangen  
VideoDJ™  
Sie können Melodien mit einer der  
verfügbaren Übertragungsmethoden  
senden und empfangen. Beachten Sie,  
dass Sie urheberrechtlich geschütztes  
Material nicht in allen Fällen  
Mit der Anwendung VideoDJ™  
können Sie Filme erstellen, indem  
Sie Videoclips und Bilder kombinieren,  
die im Telefon oder auf der  
Speicherkarte abgelegt wurden.  
Sie können VideoDJ™ verwenden,  
um Videoclips zu schneiden und  
Videodaten zu bearbeiten.  
austauschen dürfen.  
Polyphone Melodien und MP3-Dateien  
können nicht in einer SMS-Nachricht  
verschickt werden.  
So erstellen Sie einen Film:  
1 } Unterhaltung } VideoDJ™.  
2 } Hinzu. Wählen Sie einen Videoclip,  
ein Bild oder einen Text zum  
Hinzufügen, } Wählen.  
So senden Sie eine Melodie:  
1 } Datei-Manager } Sounds  
und wählen Sie eine Melodie.  
2 } Mehr } Senden und wählen  
Sie eine Übertragungsmethode.  
So bearbeiten Sie einen Videoclip:  
1 } Datei-Manager } Videos } Öffnen  
und wählen Sie den zu öffnenden  
Videoclip.  
2 } Mehr } Bearbeiten } Bearbeit.,  
um die Funktion Schneiden,  
So empfangen Sie eine Melodie:  
1 Öffnen Sie die Nachricht, mit der  
Sie die Melodie empfangen haben,  
oder schalten Sie Bluetooth oder  
den Infrarotport ein, wenn diese  
Ersetzen oder Löschen für einen  
Clip im aktuellen Film zu nutzen.  
Übertragungsmethoden zum Senden  
der Melodie verwendet werden.  
2 Wählen Sie die Melodie in der Nachricht  
aus, in der Sie sie empfangen haben,  
und speichern Sie die Melodie dann.  
Wenn Sie das Bild über Bluetooth oder  
den Infrarotport empfangen haben,  
befolgen Sie die Anweisungen, die auf  
dem Bildschirm angezeigt werden.  
So bearbeiten Sie ein Bild:  
1 } Unterhaltung } VideoDJ™.  
2 } Hinzu } Bild. Wählen Sie das  
zu bearbeitende Bild, } Wählen.  
3 } Bearbeit., um die Funktion Ersetzen  
für ein Bild zu verwenden. } Dauer  
dient dem Ändern der Anzeigedauer  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
69  
   
des Bildes im Film. Mit } Löschen  
können Sie das Bild aus dem aktuellen  
Film löschen.  
Empfangene Filme werden ggf.  
im Datei-Manager gespeichert.  
So kürzen Sie einen Videoclip:  
1 Wählen Sie einen Videoclip  
im Storyboard, } Bearbeiten  
} Schneiden.  
2 } Einstellen, um den Anfang  
zu definieren, } Anfang.  
3 } Einstellen, um das Ende  
zu definieren, } Ende.  
4 Sie können die Schritte 2 und 3  
wiederholen, bis Sie das gewünschte  
Ergebnis erzielt haben. } Fertig,  
um das Schneiden zu beenden.  
So bearbeiten Sie Text:  
} Bearbeiten, um einen Text  
zu bearbeiten, } Hintergrund,  
um den Texthintergrund zu ändern,  
} Textfarbe, um die Schriftfarbe  
zu wechseln, } Dauer, um die  
Anzeigedauer des Texts im Film  
einzustellen, oder } Löschen, um Text  
aus dem aktuellen Film zu löschen.  
VideoDJ™-Optionen  
} Mehr, wenn ein Film ausgewählt ist,  
um weitere Optionen anzuzeigen:  
Soundrekorder  
Vorschau – Film anzeigen.  
Einfügen – Element einfügen.  
Speichern – Film speichern.  
Senden – Film senden.  
Mit dem Soundrekorder können Sie  
Memos oder Anrufe aufzeichnen.  
Aufgenommene Sounds können  
außerdem als Ruftöne genutzt  
werden. Die Aufnahme eines Anrufs  
endet, sobald ein Gesprächsteilnehmer  
den Anruf beendet. Wenn Sie etwas  
aufnehmen, wird die Aufnahme  
automatisch gestoppt, sobald Sie  
einen Anruf empfangen. Aufnahmen  
werden automatisch auf der  
Neu – Anderen Film öffnen.  
Soundtrack – Dem aktuellen Film  
einen Soundtrack zuordnen.  
Senden und Empfangen von Filmen  
Sie können einen Film mit einer der  
verfügbaren Übertragungsmethoden  
senden. Kurze Filme können in einer  
MMS-Nachricht verschickt werden.  
Wenn ein Film zu lang ist, können Sie  
die Funktion Schneiden verwenden,  
um ihn zu kürzen.  
Speicherkarte abgelegt, wenn sich  
diese im Telefon befindet. Wenn die  
Aufnahmen im Telefon oder auf der  
70  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Speicherkarte abgelegt werden, können  
Sie auch nach dem Austauschen  
der SIM-Karte darauf zugreifen.  
Designs  
Sie können das Erscheinungsbild des  
Bildschirms (z. B. die Farben und das  
Hintergrundbild) durch Verwendung  
von Designs steuern. Das Telefon wird  
mit einigen vordefinierten Designs  
ausgeliefert. Sie können diese Designs  
nicht löschen, aber neue Designs  
erstellen und in das Telefon laden.  
Weitere Informationen finden Sie unter  
In einigen Ländern ist es gesetzlich  
vorgeschrieben, dass Sie den  
Gesprächspartner informieren,  
bevor Sie einen Anruf aufnehmen.  
So starten Sie eine Aufnahme:  
1 } Unterhaltung } Sound aufnehm.  
2 Warten Sie, bis Sie einen Ton hören.  
Sobald die Aufnahme beginnt, wird  
auf dem Bildschirm Aufnahme... sowie  
die Dauer der aktuellen Aufnahme  
angezeigt (der Wert steigt also an).  
3 } Speichern, um die Aufnahme  
zu beenden. Mit } Abspielen können  
Sie die Aufnahme anhören. } Mehr,  
um die folgenden Optionen anzuzeigen:  
Neuen Sound aufnehmen, Senden,  
Umbenennen, Löschen,  
So wählen und ändern Sie ein Design:  
} Datei-Manager } Designs  
und wählen Sie ein Design.  
Austauschen von Designs  
Sie können Designs mit einer der  
verfügbaren Übertragungsmethoden  
austauschen.  
So senden Sie ein Design:  
1 } Datei-Manager } Designs  
und wählen Sie ein Design.  
Soundaufnahmen.  
2 } Mehr } Senden und wählen  
Sie eine Übertragungsmethode.  
So spielen Sie Aufnahmen ab:  
1 } Datei-Manager } Sounds  
und wählen Sie die Aufnahme,  
die Sie anhören wollen.  
So empfangen und speichern  
Sie ein Design:  
1 Öffnen Sie die Nachricht, mit der  
Sie das Design empfangen haben,  
oder schalten Sie Bluetooth oder  
den Infrarotport ein, wenn diese  
Übertragungsmethoden zum Senden  
des Designs verwendet werden.  
2 } Abspielen, um die Aufnahme  
anzuhören. Mit } Stopp können  
Sie die Wiedergabe beenden.  
Unterhaltung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
71  
   
2 Wählen Sie das Design in der Nachricht  
aus, in der Sie es sie empfangen haben,  
und speichern Sie das Design dann.  
Wenn Sie das Bild über Bluetooth oder  
den Infrarotport empfangen haben,  
befolgen Sie die Anweisungen, die auf  
dem Bildschirm angezeigt werden.  
Verbindungen  
Internet- und E-Mail-Einstellungen,  
Surfen im Internet, Synchronisieren,  
Bluetooth, Infrarot, USB-Kabel,  
Dateien übertragen, Updateservice.  
Einstellungen  
Bevor Sie das Internet,  
die Nachrichtenfunktionen,  
„Meine Freunde“ oder PlayNow™  
nutzen können, müssen im Telefon  
verschiedene Einstellungen  
vorgenommen werden.  
So laden Sie ein Design herunter:  
} Datei-Manager } Designs  
} Sony Ericsson.  
Spiele  
Das Telefon enthält verschiedene  
Spiele. Sie können Spiele und  
Anwendungen auch in die Ordner  
im Telefon herunterladen. Zu den  
meisten Spielen sind Hilfetexte  
verfügbar.  
Diese Einstellungen sind  
möglicherweise bereits vorhanden,  
wenn Sie das Telefon erwerben.  
Fragen Sie andernfalls den  
Netzbetreiber bzw. Dienstanbieter  
um Rat. Die Einstellungen sind auch  
in der Website  
verfügbar.  
So starten und beenden Sie ein Spiel:  
1 } Unterhaltung } Spiele, wählen  
Sie ein Spiel } Wählen.  
Um das Internet nutzen sowie E-Mail-  
und MMS-Nachrichten senden und  
empfangen zu können, müssen die  
folgenden Voraussetzungen erfüllt sein:  
2 Drücken und halten Sie  
,
um das Spiel zu beenden.  
So laden Sie ein Spiel herunter:  
} Unterhaltung } Spiele  
} Sony Ericsson.  
Ein Teilnehmervertrag,  
der Datenübertragungen unterstützt.  
Im Telefon eingetragene Einstellungen.  
Außerdem müssen Sie sich beim  
Dienstanbieter bzw. Netzbetreiber als  
Internet-/E-Mail-Benutzer registrieren.  
72  
Verbindungen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
           
Eingeben der Internet- und E-Mail-  
Einstellungen  
Wenn die Einstellungen noch nicht  
im Telefon erfasst wurden, haben  
Sie folgende Möglichkeiten:  
So stoppen Sie das Surfen:  
} Mehr } Browser beenden.  
Optionen beim Surfen  
} Mehr, um unterschiedliche Optionen  
zum Surfen anzuzeigen. Der Inhalt des  
Menüs ist von der aktuell besuchten  
Site abhängig.  
Einstellungen vom Netzbetreiber  
oder Dienstanbieter empfangen.  
Die Einstellungen sind auch  
verfügbar unter  
Einstellungen manuell eingeben  
oder bearbeiten.  
Wenn Sie beim Surfen in einer Website  
eine E-Mail-Adresse auswählen, können  
Sie eine SMS-Nachricht an diese Adresse  
senden.  
Das Optionsmenü enthält immer  
die folgenden Optionen:  
Verwenden des Internet  
Das Telefon ist mit einem WAP-Browser  
(Wireless Application Protocol) oder  
HTTP-Browser (Hyper Text Transfer  
Protocol) ausgestattet, damit Sie auf  
das Internet zugreifen können.  
Browser beenden – Verbindung  
trennen und Standby-Modus  
aktivieren.  
Homepage aufrufen, die im aktuellen  
Internetprofil definiert ist.  
So wählen Sie ein Internet-Profil:  
Im Standby-Modus: } Optionen  
Registerkarte Verbindungen  
} Internet-Optionen } Internet-  
Profile, um das zu verwendende  
Profil zu wählen.  
Lesezeichen – Aktuell angezeigte Site  
in die Liste der Lesezeichen einfügen  
oder Liste der Lesezeichen anzeigen.  
Streamübertragung für Musik- oder  
Videodaten aktivieren.  
URL eingeben – Adresse der Site  
eingeben, die besucht werden soll.  
} Neue Adresse, um eine neue  
Webseitenadresse einzugeben oder  
eine der 10 zuletzt eingegebenen  
Adressen auszuwählen. Bei der  
So beginnen Sie mit dem Surfen:  
} Internetdienste und wählen Sie  
einen Dienst oder } Internetdienste  
} Mehr und wählen Sie eine Option.  
Verbindungen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
73  
 
Eingabe einer Webseitenadresse  
müssen Sie das Präfix http:// nicht  
angeben.  
Cache löschen – Alle temporär im  
Telefon gespeicherten Internetdateien  
löschen.  
So arbeiten Sie mit Lesezeichen:  
1 } Internetdienste } Mehr  
} Lesezeichen, wählen Sie ein  
Lesezeichen und dann } Mehr.  
2 Wählen Sie eine Option.  
Herunterladen  
Protokoll – Liste zuvor besuchter  
Seiten.  
Sie können beispielsweise Bilder,  
Designs, Spiele und Ruftöne direkt  
aus Websites in das Telefon laden.  
Seite aktualisier. – Inhalt der Webseite  
aktualisieren.  
Speichern – Webseite oder Bild aus  
der aktuellen Webseite speichern.  
Link senden – Link auf die aktuelle  
Site an ein anderes Telefon senden.  
Status – Aktuelle Statusinformationen  
anzeigen, z. B. Profil, Zugangstyp,  
Sicherheit und Adresse.  
Erscheinungsbild – Sounds oder  
Bilder auf besuchten Seiten abspielen  
bzw. anzeigen.  
Anrufen – Sofern der Netzzugang dies  
unterstützt, können Sie einen Anruf  
tätigen, während Sie im Internet surfen.  
} Mehr } Auflegen, um den Anruf zu  
beenden und das Surfen fortzusetzen.  
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber  
oder Dienstanbieter in Verbindung, wenn  
keine Menüoptionen verfügbar sind.  
So laden Sie aus der Website  
von Sony Ericsson herunter:  
1 } Internetdienste } Sony Ericsson.  
2 Wählen Sie das herunterzuladende  
Element und befolgen Sie  
die angezeigten Anleitungen.  
Gespeicherte Daten  
Beim Surfen können Sie Daten  
im Telefon speichern.  
Sicherheitsrelevante Daten zu zuvor  
aufgerufenen Internet-Diensten sollten  
gelöscht werden. Dies verhindert die  
missbräuchliche Verwendung der Daten,  
wenn das Telefon verlegt, verloren oder  
gestohlen wird.  
Verwenden von Lesezeichen  
Lesezeichen im Mobiltelefon werden  
wie die Lesezeichen in einem Internet-  
Browser auf Ihrem Computer  
verwendet. Sie können Lesezeichen  
erstellen und bearbeiten.  
74  
Verbindungen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Die folgenden Daten können  
gespeichert werden:  
Sie benötigen ein HTTP-  
Internetprofil, damit Java™-  
Anwendungen eine Verbindung  
mit dem Internet herstellen können.  
Fragen Sie gegebenenfalls den  
Netzbetreiber bzw. Dienstanbieter  
nach den richtigen Einstellungen.  
Cookies – Optimieren der Effizienz  
beim Sitezugriff.  
Kennwörter – Optimieren der Effizienz  
beim Serverzugriff.  
So aktivieren oder deaktivieren Sie  
die Nutzung von Cookies im Telefon:  
So wählen Sie ein Profil für Java™:  
1 } Optionen im Standby-Modus,  
blättern Sie zur Registerkarte  
Verbindungen } Java™-Optionen.  
2 Wählen Sie das zu verwendende  
HTTP-Profil.  
Im Standby-Modus: } Optionen  
Registerkarte Verbindungen  
} Internet-Optionen } Cookies,  
um eine Option zu wählen und  
zu bestätigen.  
Internet-Sicherheit  
So löschen Sie die Kennwortliste:  
Im Standby-Modus: } Optionen  
Registerkarte Verbindungen  
} Internet-Optionen } Kennwörter  
lösch. und } Ja, um zu bestätigen.  
Dieses Telefon unterstützt das sichere  
WAP- und HTTP-Surfen. Um eine  
sichere Verbindung zum WAP-  
Gateway zu aktivieren, müssen Sie  
die Sicherheitsfunktion des Internet-  
Profils einschalten. Wenn das Internet-  
Profil ein HTTP-Profil ist, ist die  
Verbindung sicher, sofern die URL  
mit „https://“ beginnt.  
Internetprofil für Java™-  
Anwendungen  
Einige Java™-Anwendungen  
benötigen eine Internetverbindung,  
um Informationen empfangen zu  
können. Dazu gehören z. B. Spiele,  
die neue Levels von einem  
Die Sicherheit der Verbindung zwischen  
einem WAP-Gateway und einem WAP-  
Dienstanbieter liegt in der Verantwortung  
des WAP-Dienstanbieters.  
Spieleserver herunterladen.  
Verbindungen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
75  
           
So aktivieren Sie eine sichere  
Verbindung (Internet):  
Synchronisieren  
Sie können Kontakte, Termine,  
Aufgaben und Notizen im Telefon  
mit vergleichbaren Programmen  
auf einem in der Nähe befindlichen  
Computer oder Mobiltelefon  
1 Im Standby-Modus: } Optionen  
Registerkarte Verbindungen  
} Internet-Optionen } Internet-  
Profile, wählen Sie ein Profil,  
} Mehr } Optionen.  
synchronisieren. Dabei kann  
2 Schalten Sie die Sicherheitsfunktion ein.  
Bluetooth, der Infrarotport oder  
ein USB-Kabel verwendet werden.  
Die Synchronisierungssoftware für  
den Computer ist auf der mit dem  
Telefon gelieferten CD verfügbar.  
Vertrauenswürdige Zertifikate  
Zum Herstellen einer sicheren  
Verbindung für die Nutzung  
verschiedener Internet-Dienste  
(z. B. Banking) müssen Zertifikate  
im Telefon verfügbar sein.  
Sie können die Synchronisierung  
über WAP oder HTTP auch mit  
Programmen im Internet durchführen  
(Remote-Synchronisierung  
Vertrauenswürdige Zertifikate dienen  
der Verifizierung des WAP-Gateways  
oder des HTTP-Servers, mit dem  
eine Verbindung hergestellt wird.  
Das Telefon enthält beim Erwerb  
möglicherweise bereits  
vertrauenswürdige Zertifikate.  
Sie können auch neue Zertifikate  
über den Browser herunterladen.  
mit Internet-Diensten). Unter  
finden Sie „Erste Schritte“-  
Anleitungen zur Synchronisierung.  
Wenn Sie die USB-Übertragung  
nutzen, dürfen Sie ausschließlich  
das mit dem Telefon verwendete  
USB-Kabel einsetzen.  
So prüfen Sie die Zertifikate in Ihrem  
Telefon:  
Im Standby-Modus: } Optionen  
Registerkarte Verbindungen  
} Internet-Optionen } Sicherheit  
} Stammzertifikate.  
So wählen Sie  
die Synchronisierungsreihenfolge  
für Namen:  
} Kontakte } Optionen } Erweitert  
} Synchr.Reihenfolge zum Wählen  
der Reihenfolge für Vorname und  
Nachname im Telefon, wenn  
Sie Kontakte synchronisieren.  
76  
Verbindungen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
           
Synchronisierung mit benachbarten  
Geräten  
Installieren Sie die  
Synchronisierungssoftware für  
den Computer von der mit dem  
Telefon gelieferten CD oder laden  
Sie die Software aus der Website  
herunter. Weitere Informationen  
finden Sie in der Hilfe des  
2 Geben Sie einen Namen für das neue  
Konto ein, } Weiter. Eine Liste der  
relevanten Optionen wird angezeigt.  
Fügen Sie die Adresse des  
Synchronisierungsservers, einen  
Server-Benutzernamen und ein  
Server-Kennwort hinzu. } OK, sobald  
Sie die Dateneingabe abgeschlossen  
haben.  
3 } Verbindung und wählen Sie  
das WAP- oder HTTP-Profil aus,  
das Sie für die Synchronisierung  
verwenden wollen.  
4 } Remote-Initial., um festzulegen,  
ob der Synchronisierungsserver bzw.  
das andere Gerät eine Synchronisierung  
einleiten kann. Sie können auch  
festlegen, dass jedes Mal eine  
Bestätigung erfolgen muss.  
5 } Sync-Intervall, um festzulegen,  
wie oft das Telefon automatisch die  
Verbindung zum Server herstellen  
und die Synchronisierung starten soll.  
6 } Anwendungen und wählen Sie dann  
die zu synchronisierenden  
Anwendungen, z. B. Kontakte } OK.  
7 } AnwendgsOptionen und wählen  
Sie eine Anwendung. Geben Sie den  
Namen der Datenbank und – sofern  
erforderlich – Benutzername und  
Kennwort ein, } OK.  
Synchronisierungsprogramms.  
Remote-Synchronisierung  
mit Internet-Programmen  
Weitere Informationen zu diesen  
Programmen im Internet, mit denen  
Sie eine Synchronisierung durchführen  
können, sowie zum Bezug der  
Benutzernamen, Kennwörter und  
Adressen für die verschiedenen  
Programme erhalten Sie vom  
Netzbetreiber. Außerdem muss  
im Mobiltelefon ein Internet-Profil  
eingerichtet sein % 72 Einstellungen.  
So geben Sie die Einstellungen  
für die Remote-Synchronisierung ein:  
1 } Organizer } Synchronisieren  
} Neues Konto. Wenn Sie kein Konto  
haben, werden Sie gefragt, ob Sie  
ein Konto erstellen wollen. } Ja,  
um ein neues Konto zu erstellen.  
8 Drücken Sie  
} Speichern,  
um das neue Konto zu speichern.  
Verbindungen  
77  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
So starten Sie die Remote-  
Synchronisierung:  
} Organizer } Synchronisieren,  
wählen Sie ein Remote-Konto  
und dann } Start.  
Vorbereitungen  
Um mit anderen Bluetooth Geräten  
zu kommunizieren, muss Bluetooth  
zunächst eingeschaltet werden.  
Sie können das Gerät auch in die  
Geräteliste im Telefon einfügen.  
Sie können Elemente austauschen,  
einen externen Bildschirm verwenden  
und spielen, ohne das Gerät der Liste  
hinzuzufügen. Für die Synchronisierung  
mit dem Computer und das Surfen  
im Internet müssen Sie zusätzlich  
Software von der mitgelieferten CD auf  
dem Computer installieren. Sie können  
die Software auch aus der Website  
herunterladen.  
Bluetooth™  
Nahbereichsfunktechnik  
Das Telefon wurde mit Bluetooth  
ausgestattet, um eine schnurlose  
Kommunikation mit anderen Bluetooth  
Geräten zu ermöglichen. Sie können  
gleichzeitig Verbindungen zu mehreren  
Bluetooth Geräten herstellen.  
Sie können automatisch Daten  
zwischen Telefon und Computer  
synchronisieren und die  
Fernbedienungsfunktion zum Steuern  
von Anwendungen auf Ihrem Computer  
verwenden. Außerdem können Sie  
beispielsweise Kontakte, Visitenkarten,  
Kalendereinträge und Bilder  
Stellen Sie sicher, dass der Einsatz von  
Bluetooth nicht gegen lokale Gesetze  
und Richtlinien verstößt. Ist die  
Verwendung von Bluetooth nicht zulässig,  
müssen Sie sicherstellen, dass die  
Bluetooth Funktion ausgeschaltet ist.  
Die maximal zulässige Bluetooth  
Sendeleistung wird automatisch  
an mögliche lokale Beschränkungen  
angepasst. Die Reichweite kann also  
variieren.  
austauschen.  
Ihr Telefon und das Bluetooth Gerät,  
mit dem Sie kommunizieren, müssen  
sich in einem Umkreis von 10 Metern  
befinden. Die Verbindung ist besser,  
wenn sich keine festen Gegenstände  
zwischen dem Telefon und dem anderen  
Bluetooth Gerät befinden.  
So schalten Sie Bluetooth ein:  
Im Standby-Modus: } Optionen  
Registerkarte Verbindungen  
} Bluetooth } Einschalten.  
78  
Verbindungen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
So definieren Sie ein Gerät im Telefon:  
1 } Optionen } Registerkarte  
Verbindungen } Bluetooth } Meine  
Geräte } Neues Gerät. Die Bluetooth  
Funktion des anderen Geräts  
muss eingeschaltet und darf  
nicht verborgen sein.  
2 } Hinzu. Das Telefon sucht dann nach  
verfügbaren Bluetooth Geräten aller  
Typen.  
3 Das Telefon sucht nach Bluetooth  
Geräten. Eine Liste verfügbarer Geräte  
wird angezeigt. Wählen Sie ein Gerät.  
4 Wenn das Gerät, das Sie im Telefon  
definieren, eine Kennung besitzt, geben  
Sie diese Kennung im Telefon ein.  
Erstellen Sie andernfalls eine Kennung,  
die Sie in beiden Geräten eingeben.  
Strom sparen  
Sie können diese Funktion ein- oder  
ausschalten, wenn Sie nicht gleichzeitig  
mehrere Bluetooth Funktionen nutzen  
wollen. Wenn Sie die Funktion  
einschalten, können andere Geräte  
keine Verbindung zum Telefon  
herstellen, falls es bereits mit einem  
Gerät verbunden ist.  
So sparen Sie Strom:  
} Optionen } Registerkarte  
Verbindungen } Bluetooth  
} Strom sparen } Ein.  
Telefonname  
Wählen Sie einen eindeutigen Namen  
für das Telefon. Dieser Name wird  
in anderen Geräten angezeigt, wenn  
diese Ihr Telefon finden.  
So ordnen Sie die Liste  
der gekoppelten Geräte:  
1 } Optionen } Registerkarte  
Verbindungen } Bluetooth } Meine  
Geräte und wählen Sie ein Gerät  
in der Liste.  
So geben Sie einen Telefonnamen ein:  
} Optionen } Registerkarte  
Verbindungen } Bluetooth  
} Telefonname.  
Sichtbarkeit  
2 } Mehr, um eine Liste mit Optionen  
anzuzeigen.  
Damit das Telefon von anderen  
Bluetooth Geräten gefunden werden  
kann, muss Bluetooth eingeschaltet  
und das Telefon für andere Geräte  
sichtbar sein.  
Verbindungen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
79  
 
So verbergen Sie Ihr Telefon  
bei Verwendung von Bluetooth  
oder machen es sichtbar:  
1 } Optionen } Registerkarte  
Verbindungen } Bluetooth  
} Sichtbarkeit.  
So empfangen Sie ein Element:  
} Optionen } Registerkarte  
Verbindungen } Bluetooth  
} Einschalten. Stellen Sie sicher, dass  
das Telefon für andere Geräte sichtbar  
ist. Wenn Sie das Element empfangen  
haben, befolgen Sie die Anweisungen,  
die auf dem Bildschirm angezeigt  
werden.  
2 } Telefon zeigen oder  
Tel. unsichtbar.  
Senden und Empfangen  
Damit Sie ein Element mit Bluetooth  
senden bzw. empfangen können,  
müssen sich die Geräte in Reichweite  
befinden.  
So definieren Sie eine Bluetooth  
Freisprecheinrichtung in Ihrem  
Telefon:  
1 } Optionen } Registerkarte  
Verbindungen } Bluetooth  
} Freisprechgerät.  
2 Beim ersten Hinzufügen einer  
Freisprecheinrichtung wird  
Freisprechgerät zur Nutzung mit dem  
Telefon hinzufügen? angezeigt, } Ja.  
3 } Optionen } Registerkarte  
Verbindungen } Bluetooth  
Nachdem Sie Bluetooth als  
Übertragungsmethode gewählt  
haben, wird eine Liste möglicher  
Empfangsgeräte angezeigt.  
Das Telefon sucht außerdem nach  
anderen Geräten, die gegebenenfalls  
in der Liste angezeigt werden.  
} Freisprechgerät } Meine FSE  
} Neue FSE } Hinzu, wenn sich  
bereits eine Freisprecheinrichtung  
in der Liste der Geräte befindet.  
Stellen Sie sicher, dass der  
Koppelungsmodus der Bluetooth  
Freisprecheinrichtung aktiviert ist.  
So senden Sie ein Element:  
1 Wählen Sie das Element,  
das Sie senden wollen, } Kontakte.  
Wählen Sie dann einen Kontakt.  
2 } Mehr } Kontakt senden  
} Via Bluetooth. Das Telefon sucht  
nach Geräten.  
3 Wählen Sie das Gerät, an welches  
das Element gesendet werden soll.  
} Wählen.  
80  
Verbindungen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Übertragen des Tons  
Wenn Sie eine Bluetooth  
So übertragen Sie den Ton beim  
Entgegennehmen eines Anrufs  
mit Freisprecheinrichtung:  
1 } Optionen } Registerkarte  
Verbindungen } Bluetooth  
} Freisprechgerät } Eingehender  
Anruf.  
2 } Telefon übergibt den Ton immer  
an das Telefon. Mit Freisprechen wird  
der Ton an die Freisprecheinrichtung  
übergeben.  
Freisprecheinrichtung mit dem Telefon  
verwenden, können Sie während eines  
Gesprächs angeben, wo die  
Tonausgabe erfolgen soll. Sie können  
außerdem wählen, zu welchem Gerät  
der Ton übertragen werden soll, wenn  
ein ankommender Anruf mithilfe der  
Tastatur angenommen wird.  
So übertragen Sie  
den Ton bei Verwendung  
einer Freisprecheinrichtung:  
Fernbedienung  
Sie können Ihr Telefon  
} Mehr } Ton übertragen während  
eines Anrufs. Übertragen Sie den Ton  
nun zum Telefon oder zu einer anderen  
Freisprecheinrichtung, die zuvor dem  
Telefon hinzugefügt wurde.  
als Fernbedienung zum Steuern von  
Anwendungen auf einem Computer  
verwenden (z. B. Anwendungen zum  
Abspielen von Musik oder Videos  
oder Microsoft® PowerPoint®-  
Präsentationen). Der Computer muss  
das Bluetooth Profil HID unterstützen.  
Tonziel  
Sie können mit der Telefontastatur  
wählen, zu welchem Gerät der Ton  
übertragen werden soll, wenn ein  
ankommender Anruf angenommen  
wird. Wenn Sie die Taste an der  
Freisprecheinrichtung drücken,  
wird der Ton immer zur  
So wählen Sie die Fernbedienung:  
1 } Unterhaltung } Fernbedienung.  
2 Wählen Sie die zu verwendende  
Anwendung und den Computer,  
mit dem Sie die Verbindung herstellen  
wollen.  
Freisprecheinrichtung übertragen.  
Verbindungen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
81  
     
Dateiübertragung  
So schalten Sie den Infrarotport ein:  
Sie können einen Computer verwenden,  
um Inhalte mit dem Datei-Manager  
anzuzeigen und zu übertragen.  
Sie können die Drag&Drop-Funktion  
des Computers für folgende  
Operationen verwenden:  
} Optionen } Registerkarte  
Verbindungen } Infrarotport  
} Ein oder } 10 Minuten, um den  
Infrarotport für 10 Minuten  
einzuschalten.  
So verbinden Sie zwei Geräte:  
Dateien zwischen Telefon  
und Computer übertragen.  
Dateien aus dem Telefon löschen.  
Infrarotport  
Sie können den Infrarotport verwenden,  
um eine Verbindung zwischen Telefon  
und Computer oder einem anderen  
Gerät einzurichten, das mit einem  
Infrarotport ausgestattet ist. Sie können  
beispielsweise Kalendereinträge  
synchronisieren, indem Sie  
% 76 Synchronisieren wählen und  
Elemente wie Bilder und Kontakte  
senden.  
1 Schalten Sie die Infrarotports beider  
Geräte ein.  
2 Der Infrarotport des Telefons muss  
auf den Infrarotport des anderen  
Geräts ausgerichtet sein.  
3 Das Telefon stellt jetzt die Verbindung  
zum anderen Gerät her.  
Wenn Sie die Verbindung zu einem  
Computer herstellen, beachten Sie  
die zugehörige Benutzerdokumentation.  
Stellen Sie sicher, dass die  
Infrarotgeschwindigkeit im Computer  
auf 115.200 b/s eingestellt ist.  
So senden Sie ein Element über  
den Infrarotport (Beispiel: Kontakt):  
1 Stellen Sie sicher, dass die Infrarotports  
beider Geräte eingeschaltet und  
aufeinander ausgerichtet sind.  
} Kontakte und wählen Sie eine  
Aufgabe.  
2 } Mehr } Kontakt senden  
} Via Infrarot.  
82  
Verbindungen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Musikdateien müssen  
Übertragen von Dateien  
mit dem USB-Kabel  
in \MSSEMC\Media files\MP3  
gespeichert oder mit Disc2Phone  
kopiert werden % 58 Walkman®-  
Player.  
Wenn Sie die Verbindung zwischen  
Telefon und Computer mit dem USB-  
Kabel herstellen, wird die Speicherkarte  
im Computer als Laufwerk angezeigt.  
Als Windows-Benutzer können Sie die  
Treiber für das USB-Kabel von der mit  
dem Telefon gelieferten CD installieren  
Java-Anwendungen und Spiele  
müssen in \MSSEMC\Media  
files\other\ gespeichert werden.  
Mit der Kamera aufgenommene Fotos  
werden im Ordner \DCIM\ gespeichert  
Verwenden Sie ausschließlich das  
mit dem Telefon gelieferte USB-Kabel  
und verbinden Sie es direkt mit dem  
Computer. Ziehen Sie das USB-Kabel  
nicht während einer Übertragung vom  
Telefon oder vom Computer ab.  
Der Computer muss mit einem der  
folgenden Betriebssysteme ausgestattet  
sein, damit Sie diese Funktion nutzen  
können: Windows® 2000, Windows ME,  
Windows XP oder Mac OS X.  
So beenden Sie eine USB-Verbindung:  
1 Beenden Sie die USB-Verbindung am  
Computer. Klicken Sie unter Windows  
auf das Symbol „Hardware sicher  
entfernen“ und befolgen Sie die  
Anweisungen.  
Mit der Drag&Drop-Funktion des  
Computers sind die folgenden  
Operationen möglich:  
Dateien zwischen Telefon  
und Computer übertragen.  
Dateien auf der Speicherkarte  
2 Trennen Sie das USB-Kabel vom  
Telefon.  
verwalten, löschen und verschieben.  
Dateien müssen auf der Speicherkarte  
in speziellen Ordnern gespeichert  
werden:  
Aktualisierungsservice  
Mit dem Sony Ericsson  
Aktualisierungsservice verfügt  
Ihr Telefon immer über die aktuelle  
Softwareversion. Sobald eine neue  
Bilder müssen in \MSSEMC\Media  
files\image\ gespeichert werden.  
Verbindungen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
83  
     
Softwareversion verfügbar wird,  
können Sie diese unter Verwendung  
eines Computers aus dem Internet  
herunterladen und dann über das  
USB-Kabel im Telefon installieren.  
Weitere Funktionen  
Zeit und Datum, Alarm, Kalender,  
Aufgaben, Java™-Anwendungen,  
SIM-Kartensperre usw.  
Zeit und Datum  
Die Uhrzeit wird im Standby-Modus  
immer angezeigt.  
So aktualisieren  
Sie die Telefonsoftware:  
1 Besuchen Sie  
2 Wählen Sie eine Region und ein Land.  
3 Geben Sie den Produktnamen an.  
4 Wählen Sie „Sony Ericsson  
Aktualisierungsservice“ und befolgen  
Sie die angezeigten Anweisungen.  
} Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Zeit + Datum } Zeit zum Einstellen  
der Uhrzeit. Geben Sie die Zeit ein,  
} Speichern.  
} Format und wählen Sie eine Option,  
um das Zeitformat einzustellen.  
} Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Zeit + Datum } Datum, um das  
Datum und das Datumsformat  
einzustellen.  
Alarm  
Der Alarm kann so eingestellt werden,  
dass er zu einer bestimmten Zeit  
innerhalb von 24 Stunden oder  
regelmäßig zu einer angegebenen  
Zeit an verschiedenen Tagen ertönt.  
Sie können auch gleichzeitig beide  
Alarmtypen definieren. Das Alarmsignal  
ertönt, auch wenn das Telefon  
stummgeschaltet oder  
ausgeschaltet ist.  
Das Radio kann als Alarmsignal  
verwendet werden % 64 Radio.  
84  
Weitere Funktionen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
So stellen Sie einen Alarm ein:  
} Organizer } Alarmsignale } Alarm,  
geben Sie die Zeit ein und dann  
} Speichern.  
Kalender  
Mit dem Kalender können Sie wichtige  
Meetings verwalten. Der Kalender  
kann mit einem Computerkalender  
oder einem Kalender im Internet  
synchronisiert werden  
Verwenden der Alarmfunktion  
} Organizer } Alarmsignale } Alarm  
zum Ändern der Alarmzeit. Geben  
Sie dann eine neue Zeit ein.  
Termine  
Drücken Sie eine beliebige Taste,  
um das Alarmsignal auszuschalten,  
sobald es ertönt. } Aus, wenn der  
Alarm nicht wiederholt werden soll.  
} Schlumm., wenn das Radio als  
Alarmsignal aktiviert wurde.  
Sie können neue Termine hinzufügen  
oder einen alten Termin als Vorlage  
verwenden, indem Sie den betreffenden  
Eintrag kopieren und bearbeiten.  
Sie können Erinnerungen für Termine  
definieren.  
} Organizer } Alarmsignale } Alarm  
} Aus zum Abbrechen des Alarms.  
} Organizer } Alarmsignale  
} Regelmäßig. Alarm zum Einstellen  
eines wiederkehrenden Alarms. Geben  
Sie die Uhrzeit ein und wählen Sie  
die Tage, an denen das Alarmsignal  
wiederholt werden soll, durch Blättern  
und Drücken von Wählen. } Fertig,  
um das Menü zu verlassen.  
} Organizer } Alarmsignale  
} Alarmsignal zum Auswählen eines  
Alarmsignals. Wählen Sie Radio oder  
Sounds.  
So fügen Sie einen neuen Termin  
hinzu:  
1 } Organizer } Kalender, wählen Sie  
das Datum für den Termin, } Wählen  
} Neuer Termin } Hinzu.  
2 Geben Sie die Daten ein und  
bestätigen Sie jeden Eintrag.  
So zeigen Sie einen Termin an:  
1 Organizer } Kalender und wählen  
Sie dann einen Tag aus, an dem Sie  
einen Termin haben (fett dargestellt).  
2 Blättern Sie zu dem Termin,  
} Anzeigen.  
Wenn Sie das Radio als Alarmsignal  
verwenden wollen, muss das Headset  
an das Telefon angeschlossen sein.  
Weitere Funktionen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
85  
   
So zeigen Sie den Inhalt Ihres  
Kalenders ein:  
} Organizer } Kalender. Tage mit  
Terminen werden fett dargestellt.  
} Mehr } Wochenansicht, um eine  
bestimmte Woche anzuzeigen.  
Vorheriges  
Jahr  
Nächstes  
Jahr  
Das aktuelle Datum  
Kalendereinstellungen  
} Organizer } Kalender } Mehr  
und wählen Sie eine Option.  
So legen Sie fest, wann  
die Erinnerung ertönt:  
1 } Organizer } Kalender } Mehr  
} Erweitert } Erinnerungen.  
2 } Immer, wenn die Erinnerung auch  
bei ausgeschaltetem Telefon ertönen  
soll. } Ja, wenn eine Erinnerung  
ertönt, um den Text des Termins  
zu lesen. } Nein, um die Erinnerung  
auszuschalten. Eine Erinnerungsoption  
im Kalender wirkt sich auf eine für  
Aufgaben eingestellte  
Wochenansicht Termine auswählen,  
hinzufügen, bearbeiten oder löschen.  
Neuer Termin – Einen neuen Termin  
hinzufügen.  
Datum wechseln – Datum Ihres  
Kalenders ändern.  
Erweitert – Optionen zum Suchen,  
Löschen, Festlegen von Erinnerungen  
und Auswählen des Anfangstags  
für die Woche.  
Austauschen von Terminen  
Sie können Termine mit einer der  
verfügbaren Übertragungsmethoden  
senden und empfangen.  
Erinnerungsoption aus.  
Navigieren im Kalender  
Verwenden Sie die Navigationstaste,  
um zwischen den Tagen und Wochen  
zu wechseln. In der Monats- und  
Wochenansicht können Sie die Tasten  
für folgende Vorgänge verwenden:  
So senden Sie einen Termin:  
Wählen Sie in der Liste der Termine  
für einen bestimmten Tag den Eintrag,  
den Sie senden wollen. } Mehr  
} Senden und wählen Sie eine  
Übertragungsmethode aus.  
Vorherige  
Woche  
Nächste  
Woche  
Vorheriger  
Monat  
Nächster  
Monat  
86  
Weitere Funktionen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
um den Text der Aufgabe zu lesen  
oder die Rufnummer in einer  
Telefonaufgabe anzurufen. } Nein,  
um die Erinnerung auszuschalten.  
Eine für Aufgaben eingestellte  
Erinnerungsoption wirkt sich  
auf eine im Kalender eingestellte  
Erinnerungsoption aus.  
Aufgaben  
Sie können zu tätigende Anrufe oder  
sonstige Aufgaben verwalten.  
Fügen Sie neue Aufgaben hinzu oder  
verwenden Sie eine alte Aufgabe als  
Vorlage, indem Sie den betreffenden  
Eintrag kopieren und bearbeiten.  
Sie können auch eine Erinnerung  
für eine Aufgabe festlegen.  
Austauschen von Aufgaben  
Sie können Aufgaben mit einer der  
verfügbaren Übertragungsmethoden  
senden und empfangen. Sie können  
Aufgaben außerdem mit einem  
Computer synchronisieren  
So fügen Sie eine neue Aufgabe hinzu:  
1 } Organizer } Aufgaben } Neue  
Aufgabe } Hinzu.  
2 Wählen Sie eine Kategorie. } Weiter,  
wenn Sie als Kategorie „Anruf“  
gewählt haben. Geben Sie dann  
die Telefonnummer ein.  
3 Geben Sie ein Thema ein, } Weiter.  
4 } Ja, wenn Sie eine Erinnerung  
für die Aufgabe definieren wollen.  
So senden Sie eine Aufgabe:  
1 Wählen Sie in der Liste der Aufgaben  
für einen bestimmten Tag den Eintrag,  
den Sie senden wollen, } Mehr  
} Senden.  
So zeigen Sie eine Aufgabe an:  
} Organizer } Aufgaben, wählen  
Sie eine Aufgabe, } Anzeigen.  
2 Wählen Sie eine Übertragungsmethode.  
Notizen  
Wenn Sie sich etwas merken müssen,  
können Sie mit dem Telefon eine Notiz  
erstellen.  
So legen Sie fest, wann  
die Erinnerung ertönt:  
1 } Organizer } Aufgaben, wählen  
Sie eine Aufgabe und dann } Mehr  
} Erinnerungen.  
2 } Immer, wenn die Erinnerung auch  
bei ausgeschaltetem Telefon ertönen  
soll. } Ja, wenn eine Erinnerung ertönt,  
So fügen Sie eine Notiz hinzu:  
} Organizer } Notizen } Neue Notiz  
} Hinzu, geben Sie die Notiz ein,  
} Speichern.  
Weitere Funktionen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
87  
     
So verwalten Sie Notizen:  
1 } Organizer } Notizen. Eine Liste  
der Notizen wird angezeigt.  
So ändern Sie eine Profileinstellung:  
} Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Profile } Profil bearbeiten  
und wählen Sie die Einstellung,  
die geändert werden soll.  
2 Wählen Sie die zu verwaltende Notiz.  
} Mehr, um eine Notiz zu bearbeiten,  
zu senden oder zu löschen oder  
im Standby-Modus anzuzeigen bzw.  
zu unterdrücken.  
So benennen Sie ein Profil um:  
} Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Profile } Profil bearbeiten  
Austauschen von Notizen  
} Profilname. Das Profil „Normal“  
kann nicht umbenannt werden.  
Sie können Notizen mit einer der  
verfügbaren Übertragungsmethoden  
senden und empfangen. Sie können  
Notizen außerdem mit einem Computer  
Stoppuhr  
Ihr Telefon ist mit einer Stoppuhr  
ausgestattet, die mehrere  
Zwischenzeiten speichern kann.  
Die Stoppuhr läuft weiter, wenn  
Sie einen ankommenden Anruf  
entgegennehmen.  
So senden Sie eine Notiz:  
} Organizer } Notizen, wählen  
Sie die zu sendende Notiz, } Mehr  
} Senden und wählen Sie eine  
Übertragungsmethode.  
So verwenden Sie die Stoppuhr:  
1 } Organizer } Stoppuhr } Start.  
2 } Stopp oder } Neue Rde., wenn eine  
Zwischenzeit genommen werden soll.  
3 } Auf Null, um die Stoppuhr  
zurückzusetzen.  
Profile  
Das Telefon enthält eine Reihe  
vordefinierter Profile, die für  
unterschiedliche Umgebungen  
geeignet sind. Sie können alle  
Profileinstellungen auf die  
Timer  
Standardwerte zurücksetzen.  
So stellen Sie den Timer ein:  
So wählen Sie ein Profil:  
} Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Profile } Profil wählen.  
} Organizer } Timer und geben  
Sie dann die Stunden, Minuten und  
Sekunden ein, nach deren Ablauf das  
88  
Weitere Funktionen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Timersignal ertönen soll. Wenn das  
Signal ertönt, können Sie eine beliebige  
Taste drücken, um das Signal  
auszuschalten.  
So verwenden Sie den Rechner:  
} Organizer } Rechner.  
Drücken Sie  
oder , um ÷ x - + .  
% = auszuwählen.  
Drücken Sie  
zu löschen.  
, um die Zahl  
Helligkeit  
Sie können die Bildschirmhelligkeit  
einstellen.  
Drücken Sie  
, um ein  
Dezimaltrennzeichen einzugeben.  
So stellen Sie die Helligkeit ein:  
} Optionen } Registerkarte  
Bildschirm } Helligkeit.  
Java™-Anwendungen  
Sie können Java™-Anwendungen auf  
Ihrem Telefon ausführen. Spiele und  
andere Java-Anwendungen können  
aus dem Internet in das Telefon  
heruntergeladen werden.  
Begrüßungsbildschirm  
Wenn Sie das Telefon ein- oder  
ausschalten, wird der  
Begrüßungsbildschirm angezeigt.  
Sie können auch einen eigenen  
Begrüßungsbildschirm definieren.  
So öffnen Sie eine Java™-  
Anwendung:  
} Datei-Manager } Anwendungen  
oder } Spiele.  
So wählen Sie einen  
Begrüßungsbildschirm:  
Java-Anwendungssicherheit  
Java-Anwendungen werden  
} Optionen } Registerkarte  
Bildschirm } Startbildschirm  
und wählen Sie eine Option  
für den Begrüßungsbildschirm.  
automatisch als „Vertrauenswürdig“  
oder „Nicht vertrauenswürdig“ installiert.  
Vertrauenswürdige Anwendungen  
können u. a. Netzwerkverbindungen  
herstellen, Nachrichten senden oder  
die Kamera nutzen, ohne die Erlaubnis  
erfragen zu müssen. Nicht  
Rechner  
Der Rechner kann addieren,  
subtrahieren, dividieren und  
multiplizieren.  
vertrauenswürdige Anwendungen  
müssen solche Operationen immer  
Weitere Funktionen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
89  
       
bestätigen lassen. Sie können  
unterschiedliche Zugriffsrechte für  
Ihre Java-Anwendungen definieren.  
So stellen Sie die Bildschirmgröße  
für eine Java-Anwendung ein:  
1 } Datei-Manager } Anwendungen  
oder } Spiele.  
2 Wählen Sie eine Anwendung oder  
ein Spiel, } Mehr } Bildschirmgröße.  
3 Wählen Sie eine der aufgelisteten  
Optionen. Wenn Sie Benutzerdefiniert  
gewählt haben, können Sie die Werte  
in den Feldern Breite: und Höhe:  
bearbeiten.  
So stellen Sie die Zugriffsrechte  
für Java™-Anwendungen ein:  
1 } Datei-Manager } Anwendungen  
oder } Spiele.  
2 Wählen Sie eine Anwendung oder  
ein Spiel, } Mehr } Rechte.  
3 } Internet-Zugriff, Nachrichten  
oder Multimedia.  
4 } Nein, Immer fragen oder Einmal  
fragen, um die gewünschten  
Zugriffsrechte für die Anwendung  
zu definieren.  
SIM-Kartensperre  
Die SIM-Kartensperre schützt Ihren  
Netzzugang, nicht aber das Telefon  
vor unberechtigter Benutzung. Wenn  
Sie die SIM-Karte wechseln, kann das  
Telefon mit der neuen SIM-Karte  
benutzt werden.  
Bildschirmgröße für Java-  
Anwendungen  
Einige Java-Anwendungen werden  
für eine bestimmte Bildschirmgröße  
entwickelt. In einigen Fällen können  
Anwendungen nicht gestartet werden,  
weil das Telefon die Anwendung nicht  
auf dem Bildschirm anzeigen kann.  
Setzen Sie sich mit dem Hersteller  
der Anwendung in Verbindung,  
um die für die Anwendung erforderliche  
Bildschirmgröße zu erfragen.  
Die meisten SIM-Karten sind zum  
Zeitpunkt des Erwerbs gesperrt.  
Ist die SIM-Kartensperre aktiviert,  
müssen Sie bei jedem Einschalten  
des Telefons eine PIN (Personal  
Identity Number) eingeben.  
Wenn Sie die PIN dreimal  
nacheinander falsch eingeben, wird  
die SIM-Karte blockiert. Die Meldung  
PIN ist gesperrt weist darauf hin.  
Um die Karte freizugeben, müssen  
Sie den PUK (Personal Unblocking  
Key) eingeben. PIN und PUK werden  
Ändern Sie dann im Telefon  
die Bildschirmeinstellungen  
für die betreffende Anwendung.  
90  
Weitere Funktionen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
vom Netzbetreiber bereitgestellt.  
Sie können die PIN bearbeiten und  
eine neue PIN mit vier bis acht Ziffern  
zu definieren.  
So aktivieren und deaktivieren  
Sie die SIM-Kartensperre:  
1 } Optionen } Registerkarte  
Allgemein } Sperren } SIM-Sperre  
} Telefonsperre und wählen Sie Ein  
oder Aus.  
Wird beim Bearbeiten der PIN  
die Meldung Codes sind nicht identisch!  
angezeigt, haben Sie die neue PIN falsch  
eingegeben. Wird die Meldung Falsche  
PIN, gefolgt von Alte PIN:, angezeigt,  
wurde die alte PIN falsch eingegeben.  
2 Geben Sie die PIN ein, } OK.  
Tastensperre  
Sie können die Tasten sperren,  
um das versehentliche Wählen  
einer Rufnummer zu verhindern.  
So heben Sie die Blockierung  
der SIM-Karte auf:  
1 Wenn PIN ist gesperrt angezeigt wird,  
geben Sie Ihren PUK ein, } OK.  
2 Geben Sie eine neue PIN mit vier  
bis acht Ziffern ein, } OK.  
3 Wiederholen Sie die neue PIN  
zur Bestätigung, } OK.  
Anrufe der internationalen Notrufnummer  
112 sind auch bei aktivierter Tastensperre  
möglich.  
Automatische Tastensperre  
Im Standby-Modus führt die  
automatische Tastensperre dazu,  
dass die Tasten kurze Zeit nach dem  
letzten Tastendruck gesperrt werden.  
So bearbeiten Sie die PIN:  
1 } Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Sperren } SIM-Sperre  
So aktivieren Sie die automatische  
Tastensperre:  
} Optionen } Registerkarte Allgemein  
} PIN ändern.  
2 Geben Sie die PIN ein, } OK.  
3 Geben Sie eine neue PIN mit  
vier bis acht Ziffern ein, } OK.  
4 Wiederholen Sie die neue PIN  
zur Bestätigung, } OK.  
} Sperren } Auto-Tastensperre.  
So sperren Sie die Tasten manuell:  
Drücken Sie im Standby-Modus  
} Tst.sperr.  
Weitere Funktionen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
91  
           
Sie können ankommende Anrufe  
annehmen, die Tasten werden aber  
nach Beendigung des Gesprächs  
sofort wieder gesperrt. Die Tasten  
bleiben gesperrt, bis Sie die Sperre  
manuell aufheben.  
So stellen Sie die Telefonsperre ein:  
1 } Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Sperren } Telefonsperre  
} Telefonsperre und wählen Sie eine  
Alternative.  
2 Geben Sie den Telefonsperrcode  
ein, } OK.  
Drücken Sie zum Entsperren  
der Tasten  
} Freigeben.  
So entsperren Sie das Telefon:  
Ist die Telefonsperre eingeschaltet,  
geben Sie den Code ein, } OK.  
Telefonsperre  
Die Telefonsperre schützt das Telefon  
vor unberechtigter Benutzung, wenn  
es gestohlen wurde und die SIM-Karte  
ausgetauscht wird. Sie können den  
Telefonsperrcode (0000) in jeden  
persönlichen Code mit 4 bis 8 Ziffern  
ändern.  
So bearbeiten Sie  
den Telefonsperrcode:  
} Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Sperren } Telefonsperre } Code  
ändern.  
Code-Memo  
Sie müssen sich nicht alle  
Sicherheitscodes (z. B. für Kreditkarten)  
merken, sondern können diese  
im Telefon in Code-Memo speichern.  
Nur das Kennwort zum Öffnen von  
Code-Memo müssen Sie sich merken.  
Automatische Telefonsperre  
Wenn die Telefonsperre auf  
„Automatisch“ eingestellt ist, müssen  
Sie den Telefonsperrcode erst nach  
dem Einlegen einer anderen SIM-Karte  
eingeben.  
Sie müssen sich den neuen Code merken.  
Wenn Sie den Code vergessen, müssen  
Sie das Telefon einem Sony Ericsson  
Händler übergeben.  
Prüfwort und Sicherheit  
Um die Eingabe des richtigen  
Kennworts für Code-Memo zu  
bestätigen und unberechtigte Zugriffe  
auf die Codes zu verhindern, müssen  
Sie ein Prüfwort eingeben.  
92  
Weitere Funktionen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Wenn Sie das Kennwort zum Öffnen  
von Code-Memo eingeben, wird das  
Prüfwort für kurze Zeit angezeigt.  
Ist das Kennwort richtig, werden die  
richtige Codes angezeigt. Geben Sie  
aber ein falschen Kennwort ein, sind  
auch das angezeigte Prüfwort und  
die Codes falsch.  
So ändern Sie das Kennwort:  
1 Öffnen Sie Code-Memo wie oben  
beschrieben, } Mehr } Kennung  
ändern.  
2 Geben Sie das neue Kennwort ein,  
} Weiter.  
3 Geben Sie das neue Kennwort  
nochmals ein, } Weiter.  
4 Geben Sie ein Prüfwort ein, } Fertig.  
So öffnen Sie Code-Memo erstmalig:  
1 } Organizer } Code-Memo. Eine  
Anleitung wird angezeigt. } Weiter.  
2 Geben Sie zum Öffnen von Code-Memo  
ein Kennwort mit 4 Ziffern ein, } Weiter.  
3 Wiederholen Sie die Kennworteingabe  
zur Bestätigung.  
Kennwort vergessen?  
Wenn Sie das Kennwort vergessen,  
müssen Sie Code-Memo zurücksetzen.  
So setzen Sie Code-Memo zurück:  
1 } Mehr } Zurücksetzen.  
4 Geben Sie ein Prüfwort ein  
2 Code-Memo zurücksetzen? wird  
angezeigt. } Ja. Code-Memo wird  
zurückgesetzt und alle Einträge  
werden gelöscht. Wenn Sie Code-  
Memo wieder öffnen, müssen Sie  
wie beim erstmaligen Öffnen der  
Anwendung verfahren (siehe oben).  
(max. 15 Zeichen), } Fertig.  
Das Prüfwort kann aus Buchstaben  
und Ziffern bestehen.  
So fügen Sie einen neuen Code hinzu:  
1 } Organizer } Code-Memo, geben  
Sie das Kennwort ein, } Neuer Code  
} Hinzu.  
2 Geben Sie einen Namen für den Code  
ein, } Weiter.  
3 Geben Sie den Code ein, } Fertig.  
Weitere Funktionen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
93  
Lösung: Starten Sie das Telefon  
täglich neu, um Speicher freizugeben  
und die Telefonkapazität zu erhöhen.  
Fehlerbeseitigung  
Warum arbeitet das Telefon nicht  
ordnungsgemäß?  
Außerdem können Sie die Funktion  
Alles zurücksetzen nutzen. Bei dieser  
Operation gehen möglicherweise  
persönliche Daten und Einstellungen  
Dieses Kapitel erläutert einige  
der Probleme, die unter Umständen  
beim Einsatz des Telefons auftreten  
können. Bei einigen Problemen  
müssen Sie sich mit dem Netzbetreiber  
in Verbindung setzen. Die meisten  
Probleme können Sie jedoch  
Beim Laden des Akkus wird  
kein Ladesymbol angezeigt  
problemlos selbst beheben.  
Mögliche Ursache: Der Akku ist leer  
oder wurde lange Zeit nicht benutzt.  
Müssen Sie das Telefon jedoch  
für eine Reparatur einreichen, gehen  
möglicherweise alle im Telefon  
gespeicherten Daten und Inhalte  
verloren. Wir empfehlen deshalb,  
eine Kopie aller wichtigen Daten  
zu erstellen, bevor Sie ein Telefon  
für eine Reparatur einreichen.  
Lösung: Es kann bis zu 30 Minuten  
dauern, bevor das Akkusymbol auf  
dem Bildschirm angezeigt wird.  
Einige Menüoptionen sind  
abgedunkelt  
Mögliche Ursache: Abgedunkelter  
Text kennzeichnet eine Funktion,  
die derzeit nicht verfügbar ist.  
Der betreffende Dienst ist nicht  
aktiviert oder Ihr Teilnehmervertrag  
unterstützt diese Funktion nicht.  
Weitere Informationen finden Sie  
Es treten Probleme mit  
der Speicherkapazität auf oder  
das Telefon arbeitet langsam  
Lösung: Setzen Sie sich mit dem  
Netzbetreiber in Verbindung.  
Mögliche Ursache:  
Der Telefonspeicher ist voll oder  
die Speicherbelegung muss bereinigt  
werden.  
Mögliche Ursache: Da Sie keine  
Designs, Bilder und Sounds senden  
dürfen, die urheberrechtlich geschützt  
sind, ist das Menü Senden  
gelegentlich nicht verfügbar.  
94  
Fehlerbeseitigung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Ich verstehe die Menüsprache nicht  
Mögliche Ursache: Eine falsche  
Mögliche Ursache: Der Akkukontakt  
ist fehlerhaft.  
Sprache wurde im Telefon eingestellt.  
Lösung: Entnehmen Sie den Akku  
und reinigen Sie die Anschlüsse.  
Sie können eine weiche Bürste,  
ein Tuch oder ein Hygienestäbchen  
verwendet, das mit Alkohol getränkt  
wurde. Achten Sie darauf, dass der  
Akku vollständig abgetrocknet ist,  
bevor Sie ihn wieder einsetzen.  
Überprüfen Sie, ob die Akkukontakte  
im Telefon unbeschädigt sind.  
Lösung: Wechseln Sie die Sprache  
Das Telefon lässt sich nicht  
einschalten  
Mögliche Ursache: Der Akku  
ist entladen.  
Lösung: Laden Sie den Akku  
Mögliche Ursache: Der Akku ist  
verschlissen und muss ausgetauscht  
werden.  
Lösung: Stellen Sie sicher, dass das  
Ladegerät richtig angeschlossen ist.  
Schalten Sie das Telefon mit  
angeschlossenem Ladegerät ein.  
Nachdem das Telefon eingeschaltet  
werden konnte, sollten Sie es ohne  
Ladegerät neu starten.  
Lösung: Verwenden Sie einen anderen  
Akku oder ein anderes Ladegerät für  
dasselbe Telefonmodell oder bitten  
Sie Ihren Händler, Akku und Ladegerät  
auf Funktionstüchtigkeit zu überprüfen.  
Akku kann nicht geladen werden  
oder die Akkukapazität ist gering  
Mögliche Ursache: Das Ladegerät  
ist nicht richtig mit dem Telefon  
verbunden.  
Telefon schaltet sich selbstständig aus  
Mögliche Ursache: Die Taste  
wurde  
versehentlich gedrückt.  
Lösung: Aktivieren Sie die automatische  
Tastensperre oder sperren Sie die  
Tasten manuell % 91 Tastensperre.  
Lösung: Stellen Sie sicher, dass der  
Ladegerätstecker richtig einrastet.  
Das Akkusymbol blinkt, während der  
Akku geladen wird. Sobald der Akku  
vollständig geladen ist, blinkt das  
Symbol nicht mehr % 6 So laden  
Mögliche Ursache: Der Akkukontakt  
ist fehlerhaft.  
Fehlerbeseitigung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
95  
 
Lösung: Stellen Sie sicher, dass  
der Akku richtig eingesetzt ist  
Internet/WAP kann nicht  
genutzt werden  
Mögliche Ursache:  
Ihr Teilnehmervertrag umfasst  
keine Datenübertragungen.  
SMS-Nachrichtenfunktionen  
lassen sich nicht nutzen  
Lösung: Setzen Sie sich mit dem  
Netzbetreiber in Verbindung.  
Mögliche Ursache: Einstellungen  
fehlen oder sind falsch.  
Mögliche Ursache:  
Interneteinstellungen fehlen oder  
sind falsch.  
Lösung: Setzen Sie sich mit dem  
Netzbetreiber in Verbindung, um die  
richtigen Einstellungen für das SMS-  
Service-Center zu ermitteln  
Lösung: Besuchen Sie  
wählen Sie Ihr Telefonmodell,  
anschließend „Telefonkonfiguration  
für WAP“ und befolgen Sie dann die  
Anweisungen % 72 Einstellungen.  
MMS-Nachrichtenfunktionen lassen  
sich mit dem Telefon nicht nutzen  
Mögliche Ursache:  
Ihr Teilnehmervertrag umfasst  
keine Datenübertragungen.  
Das Telefon wird von anderen  
Benutzern über Bluetooth  
nicht erkannt  
Mögliche Ursache: Sie haben  
Bluetooth nicht eingeschaltet.  
Lösung: Setzen Sie sich mit dem  
Netzbetreiber in Verbindung.  
Mögliche Ursache: Einstellungen  
fehlen oder sind falsch.  
Lösung: Stellen Sie sicher, dass  
die Bluetooth Funktion eingeschaltet  
und Ihr Telefon für andere Benutzer  
Lösung: Besuchen Sie  
wählen Sie Ihr Telefonmodell,  
anschließend „Telefonkonfiguration  
für MMS“ und befolgen Sie dann die  
Anweisungen % 72 Einstellungen.  
96  
Fehlerbeseitigung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Beim Synchronisieren oder  
Wenn Sie Alles zurücksetzen wählen,  
werden nicht nur die geänderten  
Einstellungen, sondern auch alle  
Inhalte, Nachrichten, persönlichen  
Daten und Inhalte gelöscht, die Sie  
heruntergeladen, empfangen oder  
bearbeitet haben.  
Übertragen von Daten zwischen  
Telefon und Computer mit dem  
USB-Kabel, das mit dem Telefon  
geliefert wurde, treten Probleme auf  
Mögliche Ursache: Das Kabel wurde  
nicht ordnungsgemäß erkannt und  
die Treiber wurden nicht richtig im  
Computer installiert.  
Die mit dem Telefon gelieferte Software  
wurde nicht ordnungsgemäß auf dem  
Computer installiert.  
So setzen Sie das Telefon zurück:  
1 } Optionen } Registerkarte Allgemein  
} Alles zurücksetzen.  
2 } Optionen rücksetz. oder } Alles  
zurücksetzen.  
Lösung: Besuchen Sie  
3 } Ja, um fortzufahren.  
wählen Sie Ihr Telefonmodell und  
dann „Product information“ –  
„Getting started“. Die Anleitung  
„Synchronisieren des Telefons  
mit einem Computer“ enthält  
Installationsanweisungen sowie  
Informationen zur Fehlerbehebung  
bei eventuell auftretenden Problemen.  
4 Geben Sie den Telefonsperrcode ein  
(0000 bzw. ein von Ihnen definierter  
Code), } OK.  
Wenn Sie Alles zurücksetzen wählen,  
werden auch Daten wie heruntergeladene  
bzw. empfangene oder bearbeitete  
Melodien und Bilder gelöscht.  
Fehlermeldungen  
Alles zurücksetzen  
SIM einlegen  
Die von Ihnen vorgenommenen  
Änderungen an Einstellungen sowie  
hinzugefügte und bearbeitete Inhalte  
werden gelöscht.  
Mögliche Ursache: Im Telefon befindet  
sich keine SIM-Karte oder die SIM-Karte  
wurde falsch eingelegt.  
Lösung: Legen Sie eine SIM-Karte ein.  
Wenn Sie Optionen rücksetz. wählen,  
werden die an den Einstellungen  
vorgenommenen Änderungen gelöscht.  
Fehlerbeseitigung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
97  
   
Mögliche Ursache: Die Anschlüsse  
der SIM-Karte müssen gereinigt  
werden.  
PIN ist gesperrt/PIN2 gesperrt  
Mögliche Ursache: Sie haben Ihre  
PIN oder PIN2 dreimal nacheinander  
falsch eingegeben.  
Lösung: Entnehmen Sie die SIM-Karte,  
um sie zu reinigen. Prüfen Sie  
außerdem, ob die Karte beschädigt  
wurde und deshalb keine Verbindung  
zu den Anschlüssen im Telefon  
hergestellt werden kann. Setzen  
Sie sich in diesem Fall mit dem  
Netzbetreiber in Verbindung, um eine  
neue SIM-Karte zu beziehen.  
Lösung: Für Informationen zum  
Entsperren % 90 SIM-Kartensperre.  
Codes sind nicht identisch!  
Mögliche Ursache: Die beiden  
von Ihnen eingegebenen Codes  
sind nicht identisch.  
Lösung: Wenn Sie einen  
Sicherheitscode ändern wollen  
(z. B. die PIN), müssen Sie den  
neuen Code durch erneute Eingabe  
Richtige SIM-Karte einlegen  
Mögliche Ursache: Das Telefon kann  
nur mit bestimmten SIM-Karten  
benutzt werden.  
Kein Netz  
Lösung: Prüfen Sie, ob die im Telefon  
verwendete SIM-Karte vom richtigen  
Betreiber stammt.  
Mögliche Ursache: Das Telefon  
empfängt kein Funksignal oder das  
empfangene Signal ist zu schwach.  
Falsche PIN/Falsche PIN2  
Mögliche Ursache: Die von Ihnen  
eingegebene PIN oder PIN2 ist nicht  
richtig.  
Lösung: Setzen Sie sich mit dem  
Netzbetreiber in Verbindung und  
erfragen Sie, ob das Netzwerk  
in der Region, in der Sie sich gerade  
befinden, verfügbar ist. Führen Sie  
in diesem Fall eine erneute Suche  
durch.  
Lösung: Geben Sie die richtige  
PIN oder PIN2 ein, } Ja.  
Mögliche Ursache: Die SIM-Karte  
arbeitet nicht ordnungsgemäß.  
98  
Fehlerbeseitigung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Lösung: Setzen Sie die SIM-Karte  
in ein anderes Telefon ein. Wird diese  
oder eine ähnliche Meldung weiterhin  
angezeigt, setzen Sie sich mit dem  
Netzbetreiber in Verbindung.  
Telefon gesperrt  
Mögliche Ursache: Das Telefon  
ist gesperrt.  
Lösung: Für Informationen  
zum Entsperren des Telefons  
Mögliche Ursache: Das Telefon  
arbeitet nicht ordnungsgemäß.  
Sperrcode:  
Mögliche Ursache:  
Der Telefonsperrcode ist erforderlich.  
Lösung: Setzen Sie die SIM-Karte  
in ein anderes Telefon ein. Wenn das  
funktioniert, bildet möglicherweise  
das Telefon die Ursache des Problems.  
Setzen Sie sich mit dem  
nächstgelegenen Sony Ericsson  
Service Point in Verbindung.  
Lösung: Geben Sie den  
Telefonsperrcode ein. Ihr Telefon wird  
mit dem Standardsperrcode 0000  
ausgeliefert. Sie können ihn in jeden  
beliebigen vier- bis achtstelligen Code  
Nur Notrufe  
Mögliche Ursache: Sie befinden sich  
im Bereich eines Netzes, das Sie nicht  
benutzen dürfen. In einem Notfall  
erlauben jedoch viele Netzbetreiber  
das Anrufen der internationalen  
Notrufnummer 112.  
PUK ist gesperrt  
Mögliche Ursache: Sie haben den  
PUK (Personal Unblocking Key)  
zehnmal nacheinander falsch  
eingegeben.  
Lösung: Setzen Sie sich mit dem  
Netzbetreiber in Verbindung.  
Lösung: Sie müssen einen  
anderen Standort aufsuchen,  
um ein ausreichend starkes Signal  
zu empfangen. Setzen Sie sich mit  
dem Netzbetreiber in Verbindung  
und überprüfen Sie Teilnehmervertrag  
und Netzzugang % 25 Notrufe.  
Fremdakku wird geladen.  
Mögliche Ursache: Der verwendete  
Akku ist kein von Sony Ericsson  
zugelassener Akku.  
Fehlerbeseitigung  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
99  
Wichtige Informationen  
im Supportbereich der Sprache Ihrer Wahl  
die aktuellen Tools und Informationen,  
z. B. Softwareupdates, Knowledge Base,  
Telefonkonfiguration und bei Bedarf weitere Hilfe.  
Wenden Sie sich mit Fragen zu betreiberspezifischen  
Diensten und Funktionen an den jeweiligen  
Netzbetreiber.  
Sie können sich auch an eines unserer Call-Center  
wenden. Die Nummer des nächstgelegenen Call-  
Centers können Sie der Liste unten entnehmen.  
Ist Ihr Land bzw. Ihre Region nicht in der Liste  
aufgeführt, setzen Sie sich mit Ihrem Händler  
in Verbindung. (Die Telefonnummern waren  
zum Zeitpunkt der Drucklegung richtig. Unter  
www.sonyericsson.com finden Sie immer die aktuell  
gültigen Nummern.)  
Sony Ericsson-Website für Verbraucher,  
Service und Support, sicherer und  
effizienter Einsatz, Endbenutzer-  
Lizenzvertrag, Garantie, Declaration  
of Conformity.  
Sony Ericsson-Website  
für Verbraucher  
finden Sie einen Unterstützungsbereich  
mit Hilfeinformationen und Tipps.  
Die Site enthält Aktualisierungen der  
Computersoftware sowie Tipps zur  
effizienteren Nutzung des Produkts.  
Ist für das Produkt tatsächlich eine  
Kundendienstmaßnahme erforderlich, setzen  
Sie sich mit dem Händler, bei dem es erworben  
wurde, oder mit einem unserer Servicepartner  
in Verbindung. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf.  
Dieser wird für Garantieansprüche benötigt.  
Für Anrufe bei einem unserer Call-Center  
werden die üblichen Inlandsgesprächsgebühren  
(einschließlich Steuern) berechnet, sofern es sich  
nicht um eine gebührenfreie Telefonnummer  
handelt.  
Service und Support  
Ab sofort profitieren Sie von folgenden exklusiven  
Leistungen:  
Globale und lokale Websites  
mit Supportinformationen.  
Globales Netz von Call-Centern.  
Umfangreiches Netz von Sony Ericsson  
Servicepartnern.  
Garantie. Weitere Informationen zur Garantie  
finden Sie in der Bedienungsanleitung.  
Land  
Telefonnummer  
1-300 650 050  
800-333-7427  
0810 200245  
02-7451611  
4001-0444  
1-866-766-9374  
+27 112589023  
123-0020-0656  
E-Mail-Adresse  
Australien  
Argentinien  
Österreich  
Belgien  
Brasilien  
Kanada  
Zentralafrika  
Chile  
100 Wichtige Informationen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
China  
Kolumbien  
Kroatien  
Tschechien  
Dänemark  
Finnland  
Frankreich  
Deutschland  
Griechenland  
4008100000  
18009122135  
062 000 000  
844 550 055  
33 31 28 28  
09-299 2000  
0 825 383 383  
0180 534 2020  
801-11-810-810  
210-89 91 919  
(mit dem Mobiltelefon)  
8203 8863  
06 1 437 7300  
Hongkong  
Ungarn  
Indien  
39011111(STD-Code hinzufügen,  
wenn die Anwahl über eine  
GSM-Verbindung erfolgt)  
Indonesien  
Irland  
Italien  
Malaysia  
Mexiko  
021-2701388  
1850 545 888  
06 48895206  
1-800-889900  
01 800 000 4722  
(im Inland gebührenfrei)  
Niederlande  
Neuseeland  
Norwegen  
Philippinen  
Polen  
0900 899 8318  
0800-100150  
815 00 840  
02-6351860  
0(Vorwahl)22 6916200  
808 204 466  
(+4021) 401 0401  
8(495) 787 0986  
67440733  
02-5443 6443  
0861 632222  
902 180 576  
013-24 45 00  
0848 824 040  
02-25625511  
Portugal  
Rumänien  
Russland  
Singapur  
Slowakei  
Südafrika  
Spanien  
Schweden  
Schweiz  
Taiwan  
Wichtige Informationen 101  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Thailand  
Türkei  
Ukraine  
Vereinigte Arabische  
Emirate  
Vereinigtes Königreich  
USA  
02-2483030  
0212 47 37 777  
(+380) 44 590 1515  
43 919880  
08705 23 7237  
1-866-766-9374  
0-800-100-2250  
Venezuela  
Setzen Sie das Produkt weder offenen  
Flammen noch Tabakglut aus.  
Lassen Sie das Gerät nicht fallen  
und werfen oder biegen Sie es nicht.  
Bemalen Sie das Gerät nicht.  
Versuchen Sie nicht, das Produkt  
auseinander zu bauen oder zu  
modifizieren. Nur von Sony Ericsson  
autorisierte Personen dürfen  
Wartungsarbeiten durchführen.  
Verwenden Sie das Gerät nicht  
in der Nähe von medizinischen Geräten, ohne zuvor  
eine Erlaubnis eingeholt zu haben.  
Benutzen Sie das Gerät nicht in oder in unmittelbarer  
Nähe zu Flugzeugen oder Bereichen, in denen Sie  
zum Ausschalten von Funksendern aufgefordert  
werden.  
Richtlinien für den sicheren  
und effizienten Einsatz  
Lesen Sie diese Informationen  
sorgfältig, bevor Sie Ihr Mobiltelefon  
verwenden.  
Diese Richtlinien dienen Ihrer  
Sicherheit. Beachten Sie sie  
sorgfältig. Wenn das Produkt nach  
Maßgabe der nachstehenden Umstände falsch  
behandelt wurde oder nicht richtig zu funktionieren  
scheint, lassen Sie es von einem zugelassenen  
Servicepartner untersuchen, bevor Sie es laden  
oder benutzen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen  
kommen und es besteht die Möglichkeit  
von Gesundheitsschäden.  
Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit  
potenziell explosiver Atmosphäre.  
Platzieren bzw. montieren Sie das Gerät und drahtlos  
arbeitendes Zubehör nicht in dem Bereich, in dem  
sich ein Airbag gegebenenfalls entfaltet.  
Empfehlungen zum sicheren Einsatz  
des Produkts (Mobiltelefon, Akku,  
Ladegerät und anderes Zubehör)  
Behandeln Sie das Gerät sorgfältig und bewahren  
Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf.  
Warnung: Explosionsgefahr in offenem Feuer.  
Halten Sie das Gerät trocken.  
KINDER  
LASSEN SIE DAS GERÄT NICHT  
IN DIE REICHWEITE VON KINDERN  
GELANGEN. LASSEN SIE KINDER  
Setzen Sie das Gerät keinen extrem  
niedrigen oder hohen Temperaturen  
aus. Setzen Sie den Akku keinen  
NICHT MIT DEM MOBILTELEFON  
Temperaturen über +60° C aus.  
ODER DESSEN ZUBEHÖR SPIELEN.  
SIE KÖNNTEN SICH ODER ANDERE VERLETZEN  
ODER VERSEHENTLICH DAS MOBILTELEFON  
ODER ZUBEHÖRKOMPONENTEN BESCHÄDIGEN.  
102 Wichtige Informationen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
AM MOBILTELEFON UND  
Betriebstemperatur, Nutzungsmuster, aktivierte  
Funktionen, Sprach- oder Datenübertragungen usw.  
AN ZUBEHÖRKOMPONENTEN KÖNNEN SICH  
KLEINTEILE BEFINDEN, DIE ABGELÖST  
UND VERSCHLUCKT WERDEN UND SO  
ZU ERSTICKUNGEN FÜHREN KÖNNEN.  
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie den  
Akku austauschen. Nehmen Sie den Akku nicht  
in den Mund. Die Elektrolyte im Akku sind beim  
Verschlucken giftig. Achten Sie darauf, dass  
die Metallkontakte am Akku keine anderen  
Metallobjekte berühren. Dies kann zu einem  
Kurzschluss und damit zu einer Beschädigung  
des Akkus führen. Verwenden Sie den Akku  
ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.  
Netzteil (Ladegerät)  
Schließen Sie das Netzteil ausschließlich  
an Stromquellen an, die den Angaben auf dem  
Produkt entsprechen. Platzieren Sie das Kabel so,  
dass es nicht beschädigt werden kann und keinem  
Zug ausgesetzt wird. Um einen Stromschlag  
zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Netz,  
bevor Sie es reinigen. Das Netzteil darf nicht im  
Freien oder in einer feuchten Umgebung eingesetzt  
werden. Nehmen Sie keine Änderungen am  
Netzkabel oder Netzkabelstecker vor. Passt  
der Stecker nicht in die Steckdose, müssen Sie  
von einem Elektriker eine passende Steckdose  
installieren lassen.  
Medizinische Geräte  
Mobiltelefone können die Funktion von  
Herzschrittmachern und anderen implantierten  
Geräten beeinträchtigen. Tragen Sie das  
Mobiltelefon nicht über dem Schrittmacher, also  
beispielsweise nicht in der Brusttasche. Wenn Sie  
das Mobiltelefon benutzen, halten Sie es an das  
Ohr, das sich auf der dem Herzschrittmacher  
gegenüberliegenden Seite befindet. Wird ein  
Mindestabstand von 15 cm zwischen Telefon  
und Schrittmacher eingehalten, ist das Risiko einer  
Störung gering. Haben Sie Grund zu der Annahme,  
dass Störungen auftreten, schalten Sie Ihr Telefon  
sofort aus. Fragen Sie gegebenenfalls Ihren  
Kardiologen um Rat.  
Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte  
von Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon  
entwickelt wurden. Andere Ladegeräte bieten  
unter Umständen nicht dieselben Sicherheits-  
und Leistungsstandards.  
Akku  
Informationen zu anderen medizinischen Geräten  
erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller bzw. von  
Ihrem Arzt.  
Sie sollten den Akku vollständig laden, bevor Sie  
das Mobiltelefon erstmals verwenden. Ein neuer  
Akku bzw. ein solcher, der über längere Zeit nicht  
eingesetzt wurde, kann in den ersten Ladezyklen  
eine geringere Kapazität aufweisen. Das Aufladen  
des Akkus sollte bei Temperaturen zwischen +5° C  
und +45° C erfolgen.  
Auto fahren  
Prüfen Sie, ob die lokalen Gesetze und Richtlinien  
die Benutzung des Mobiltelefons beim Führen eines  
Kraftfahrzeugs beschränken oder den Gebrauch  
einer Freisprecheinrichtung vorschreiben.  
Verwenden Sie ausschließlich Akkus von  
Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon  
entwickelt wurden. Die Verwendung anderer  
Akkus und Ladegeräte kann gefährlich sein.  
Die Gesprächs- und Standbyzeiten sind von  
verschiedenen Bedingungen bei der Benutzung  
des Mobiltelefons abhängig, z. B. Feldstärke,  
Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung  
der Freisprecheinrichtungen von Sony Ericsson,  
die für dieses Produkt entwickelt wurden.  
Wichtige Informationen 103  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Beachten Sie, dass einige Kfz-Hersteller die  
Verwendung von Mobiltelefonen in ihren Fahrzeugen  
untersagen, wenn keine Freisprecheinrichtung mit  
externer Antenne eingesetzt wird, um Interferenzen  
mit der Fahrzeugelektronik zu vermeiden.  
Konzentrieren Sie sich immer auf das Fahren.  
Verlassen Sie die Straße und stellen Sie das  
Kraftfahrzeug ab, wenn die Straßenbedingungen  
dies erforderlich machen.  
Funkfrequenzemissionen  
und SAR-Wert  
Das Mobiltelefon ist ein Radiosender und -empfänger  
mit geringer Leistung. Ist es eingeschaltet, empfängt  
und sendet es in unregelmäßigen Abständen  
Funkfrequenzwellen (Radiowellen). Regierungen  
haben weltweit die umfassenden internationalen  
Sicherheitsrichtlinien übernommen, die von  
wissenschaftlichen Organisationen wie ICNIRP  
(International Commission on Non-Ionizing  
Radiation Protection) und IEEE (The Institute  
of Electrical and Electronics Engineers Inc.)  
auf Grundlage der regelmäßigen und gründlichen  
Auswertung wissenschaftlicher Studien entwickelt  
wurden. Diese Richtlinien beschreiben den zulässigen  
Umfang der Funkfrequenzemissionen, denen die  
Bevölkerung ausgesetzt werden darf. Die Grenzwerte  
schließen eine Sicherheitsmarge ein, um die  
Sicherheit aller Personen unabhängig von Alter  
und Gesundheitszustand zu gewährleisten und  
Messvariationen zu berücksichtigen.  
SAR (Specific Absorption Rate) ist die Maßeinheit  
für die Menge von Funkfrequenzemissionen, denen  
ein Körper bei der Benutzung eines Mobiltelefons  
ausgesetzt ist. Der SAR-Wert bezeichnet die höchste,  
im Laborversuch ermittelte Energiestufe. Im normalen  
Betrieb liegt der SAR-Wert des Mobiltelefons häufig  
deutlich unter dem so ermittelten Wert. Der Grund  
besteht darin, dass bei der Entwicklung des  
Mobiltelefons darauf geachtet wurde, das Netz  
mit jeweils geringstmöglichem Energieaufwand  
zu erreichen.  
Notrufe  
Mobiltelefone arbeiten mit Funksignalen. Deshalb  
kann nicht unter allen Bedingungen eine Verbindung  
hergestellt werden. Sie sollten sich daher nie  
ausschließlich auf ein Mobiltelefon verlassen,  
wenn ein wichtiges Telefonat (beispielsweise  
ein Rettungsnotruf) notwendig werden könnte.  
Notrufe sind eventuell nicht in allen Gebieten und  
Mobilfunknetzen oder auch dann nicht möglich,  
wenn bestimmte Dienste und/oder  
Leistungsmerkmale verwendet werden. Informieren  
Sie sich hierüber bei Ihrem Dienstanbieter.  
Antenne  
Dieses Telefon enthält eine Antenne.  
Die Verwendung einer nicht von Sony Ericsson  
für dieses Telefonmodell vertriebenen Antenne  
kann das Mobiltelefon beschädigen, die Leistung  
beeinträchtigen und SAR-Emissionen generieren,  
die die Grenzwerte überschreiten (siehe unten).  
Effizienter Einsatz  
Das Unterschreiten der in den Richtlinien  
zu Funkfrequenzemissionen festgelegten  
Grenzwerte durch den SAR-Wert bedeutet  
keine Einschränkung der Sicherheit. Obwohl  
bei verschiedenen Mobiltelefonen Unterschiede  
bei den SAR-Werten auftreten können, werden  
alle Mobiltelefonmodelle von Sony Ericsson  
so entwickelt, dass die Grenzwerte für  
Halten Sie das Mobiltelefon wie jedes andere  
Telefon. Decken Sie die Oberseite des Telefons  
während der Benutzung nicht ab, da dies die  
Verbindungsqualität beeinträchtigt, zu einem  
erhöhten Stromverbrauch und deshalb zu einer  
Verkürzung der Gesprächs- und Standby-Zeiten  
führt.  
Funkfrequenzemissionen eingehalten werden.  
104 Wichtige Informationen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Telefone müssen vor der Vermarktung in den  
USA nach FCC getestet und zertifiziert werden,  
um sicherzustellen, dass die staatlicherseits  
übernommenen Grenzwerte für Emissionen  
nicht überschritten werden. Die Tests werden  
an Positionen und Orten (also am Ohr oder am  
Körper) durchgeführt, die in den FCC-Richtlinien  
für das betreffende Modell vorgeschrieben sind.  
Dieses Telefon wurde beim Betrieb am Körper  
getestet und entspricht den FCC-Richtlinien  
zu Funkfrequenzemissionen, wenn es in einer  
Entfernung von mindestens 15 mm zwischen  
Gerät und Körper ohne Metallkomponenten  
in unmittelbarer Nähe oder mit einem  
Originalzubehör von Sony Ericsson für den Betrieb  
am Körper eingesetzt wird. Die Verwendung anderen  
Zubehörs kann zu einer Verletzung der FCC-  
Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen führen.  
Zum Lieferumfang dieses Mobiltelefons gehört  
ein spezielles Merkblatt mit SAR-Informationen.  
Diese und weitere Informationen  
Entsorgung alter  
Elektrogeräte  
Dieses Symbol auf dem Produkt  
oder seiner Verpackung weist darauf  
hin, dass es nicht mit dem Hausmüll  
entsorgt werden darf. Geben Sie es stattdessen  
an einer Sammelstelle für Elektrogeräte ab, die das  
Produkt dem Recycling zuführt. Durch eine  
ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts  
vermeiden Sie potenzielle Umwelt- und  
Gesundheitsschäden, die aus unsachgemäßer  
Entsorgung dieses Produkts erwachsen können.  
Das Recycling von Stoffen schont zudem  
die natürlichen Ressourcen. Ausführlichere  
Informationen zum Recycling dieses Produkts  
erhalten Sie von der zuständigen Stelle Ihrer  
Gemeinde, vom Abfallentsorgungsunternehmen  
oder von dem Händler, bei dem Sie das Produkt  
erworben haben.  
Entsorgung des Akkus  
zu Funkfrequenzemissionen und SAR finden  
Beachten Sie die regionalen  
Richtlinien zur Entsorgung von  
Akkus oder setzen Sie sich mit  
dem regionalen Sony Ericsson  
Call Center in Verbindung, um weitere  
Informationen zu erhalten.  
Nutzungshilfen/Spezielle  
Anforderungen  
In den USA vertriebene Sony Ericsson-  
Mobiltelefone können Sie mit Ihrem TTY-Terminal  
benutzen (unter Verwendung geeigneten Zubehörs).  
Informationen zu Nutzungshilfen für Individuen  
mit speziellen Anforderungen erhalten Sie vom  
Sony Ericsson Special Needs Center unter  
+1 877 878 1996 (TTY) oder +1 877 207 2056  
(Sprache). Besuchen Sie ggf. die Sony Ericsson  
Special Needs Center-Website unter  
Der Akku darf nicht in den normalen Hausmüll  
gelangen. Nutzen Sie möglichst eine Einrichtung  
zur Entsorgung von Akkus.  
Endbenutzer-Lizenzvertrag  
Dieses Mobilfunkgerät – einschließlich und ohne  
Einschränkung aller mit dem Gerät gelieferten  
Medien – („Gerät“) enthält Software, die Eigentum  
von Sony Ericsson Mobile Communications AB  
und Tochtergesellschaften („Sony Ericsson“) sowie  
Lieferanten und Lizenzgebern ist („Software“).  
Sony Ericsson gewährt Ihnen als Benutzer des  
Geräts eine nicht exklusive und nicht übertragbare  
Wichtige Informationen 105  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Lizenz zur ausschließlichen Nutzung der Software  
mit dem Gerät, in dem sie installiert ist und/oder mit  
dem sie geliefert wird. Keine der Aussagen in diesem  
Text darf als Verkauf der Software an einen Benutzer  
des Geräts interpretiert werden.  
Garantiebedingungen  
Sony Ericsson Mobile Communications AB,  
S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), gewährt  
diese eingeschränkte Garantie für das Mobiltelefon  
und das mit dem Mobiltelefon gelieferte  
Sie dürfen die Software und deren Komponenten  
nicht reproduzieren, modifizieren, vertreiben,  
Methoden des Reverse Engineering unterziehen,  
dekompilieren oder anderweitig ändern bzw.  
verwenden, um Kenntnis des Quellcodes zu erlangen.  
Um Missverständnisse zu vermeiden: Sie dürfen  
jederzeit alle Recht und Pflichten hinsichtlich der  
Nutzung der Software an Dritte übertragen, jedoch  
nur in Verbindung mit dem Gerät, mit dem Sie  
die Software erhalten haben und sofern sich  
der jeweilige Dritte zur Einhaltung dieser Regeln  
verpflichtet.  
Die Lizenzdauer entspricht der Lebensdauer dieses  
Geräts. Sie können diesen Lizenzvertrag beenden,  
indem Sie alle Rechte an dem Gerät, in dem Sie die  
Software erhalten haben, schriftlich einem Dritten  
übertragen. Wenn Sie die in diesem Lizenzvertrag  
beschriebenen Bedingungen verletzen, hat dies die  
sofortige Beendigung des Lizenzvertrags zur Folge.  
Originalzubehör (insgesamt das „Produkt“).  
Wenn Sie für Ihr Produkt eine Garantieleistung  
in Anspruch nehmen müssen, bringen Sie es zu  
dem Händler, von dem Sie es erworben haben.  
Weitere Informationen erhalten Sie beim örtlichen  
Sony Ericsson Call Center (gegebenenfalls werden  
die national üblichen Gebühren fällig) oder unter  
GARANTIE  
Nach Maßgabe dieser Bedingungen garantiert  
Sony Ericsson, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt  
des Kaufs und ein (1) Jahr danach frei von Design-,  
Material- und Fertigungsfehlern ist.  
GARANTIEFÄLLE  
Wenn dieses Produkt während der Garantiezeit  
bei sachgemäßem Einsatz und Service Design-,  
Material- oder Fertigungsfehler zeigt, wird ein  
Vertragshändler oder ein Servicepartner von  
Sony Ericsson in dem Land/der Region*, in dem  
bzw. der Sie das Produkt erworben haben, das  
Produkt im Rahmen der nachstehenden  
Sony Ericsson sowie die Lieferanten und Lizenzgeber  
sind die alleinigen und exklusiven Eigentümer  
der Software und behalten alle Rechte, Titel und  
Ansprüche an und aus der Software. Sony Ericsson  
und – soweit die Software Materialien oder Code  
Dritter enthält – Dritte sind als Drittbegünstigte  
aus diesem Vertrag berechtigt.  
Bedingungen nach eigenem Ermessen entweder  
reparieren oder ersetzen.  
Gültigkeit, Auslegung und Durchsetzung dieser  
Lizenz erfolgt nach Maßgabe schwedischen Rechts.  
Das Vorstehende gilt in dem Umfang, der nach  
anzuwendenden Verbraucherschutzgesetzen  
zulässig ist.  
Sony Ericsson und die Servicepartner behalten  
sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr  
in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach  
Maßgabe der Bedingungen unten keinen  
Garantiefall darstellt.  
Bei Reparatur und Austausch dieses Sony Ericsson-  
Produkts können Ihre persönlichen Daten sowie  
heruntergeladene Dateien und andere Daten  
verloren gehen. Derzeit ist Sony Ericsson aufgrund  
anzuwendender Gesetze, anderer Richtlinien oder  
106 Wichtige Informationen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
technischer Beschränkungen möglicherweise  
nicht in der Lage, alle heruntergeladenen Dateien  
zu sichern. Sony Ericsson übernimmt keinerlei  
Verantwortung für Datenverluste jedweder Art  
und leistet keinerlei Schadensersatz für solche  
Datenverluste. Sie sollten immer Sicherungskopien  
aller in einem Sony Ericsson-Produkt gespeicherten  
Daten (Downloads, Kalendereinträge und Kontakte)  
erstellen, bevor Sie das Sony Ericsson-Produkt für  
eine Reparatur oder einen Austausch einreichen.  
Ein Akku kann hunderte Male ge- und entladen  
werden. Trotzdem findet ein gewisser Verschleiß  
statt. Dabei handelt es sich nicht um einen Defekt.  
Wenn die Gesprächs- oder Standby-Zeiten deutlich  
kürzer werden, sollten Sie den Akku austauschen.  
Sony Ericsson empfiehlt die ausschließliche  
Verwendung von Akkus und Ladegeräten,  
die von Sony Ericsson zugelassen wurden.  
Helligkeit und Farben des Bildschirms können  
auf unterschiedlichen Telefonen geringfügig  
voneinander abweichen. Auf dem Bildschirm  
können sich winzige helle oder dunkle Punkte  
befinden. Diese Punkte werden als schadhafte  
Pixel bezeichnet. Es handelt sich um einzelne  
Punkte mit Fehlfunktion, die nicht richtig  
angesteuert werden können. Zwei schadhafte  
Pixel gelten als akzeptabel.  
Bei unterschiedlichen Telefonen können kleinere  
Abweichungen bei Fotos auftreten. Dies ist bei  
Digitalkameras nicht ungewöhnlich und stellt  
keinen Defekt der Kamera dar.  
Da das Mobilfunknetz, in dem dieses Produkt  
betrieben wird, von einem von Sony Ericsson  
unabhängigen Anbieter bereitgestellt wird,  
ist Sony Ericsson nicht für Betrieb, Verfügbarkeit,  
Flächendeckung, Dienstleistungen und Reichweite  
des betreffenden Systems verantwortlich.  
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler,  
die durch Installationen, Modifikationen, Reparaturen  
oder Öffnung des Produkts durch nicht von  
Sony Ericsson autorisierte Personen verursacht  
werden.  
BEDINGUNGEN  
1
2
Diese Garantie gilt nur, wenn der vom autorisierten  
Sony Ericsson-Händler für den Käufer ausgestellte  
Kaufbeleg mit Seriennummer** und Kaufdatum  
zusammen mit dem zu reparierenden bzw. zu  
ersetzenden Produkt vorgelegt wird. Sony Ericsson  
behält sich das Recht vor, Garantieleistungen zu  
verweigern, wenn diese Informationen nach dem  
Kauf des Produkts entfernt oder geändert wurden.  
Wenn Sony Ericsson das Produkt repariert oder  
Ersatz leistet, dann gilt der Garantieanspruch  
für das reparierte bzw. ersetzte Produkt in der  
verbleibenden Zeit der ursprünglichen Garantiezeit  
bzw. für neunzig (90) Tage ab dem Reparaturdatum,  
je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.  
4
Die Reparatur- bzw. Ersatzansprüche können  
mit funktional gleichwertigen, instand gesetzten  
Geräten erfüllt werden. Ersetzte Bauteile oder  
Komponenten werden Eigentum von Sony Ericsson.  
Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Gerät,  
die entstanden sind durch normalen Verschleiß,  
falsche Benutzung oder Missbrauch, einschließlich,  
aber nicht beschränkt auf zweckfremde Verwendung  
des Geräts sowie Nichtbeachtung der Anweisungen  
von Sony Ericsson bezüglich Einsatz und Wartung.  
Diese Garantie gilt auch nicht für Fehler am Gerät  
aufgrund von Unfällen bzw. Veränderungen und  
Anpassungen der Hardware und Software, höherer  
Gewalt und Schäden durch Kontakt mit Flüssigkeiten.  
5
6
7
3
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler,  
die durch den Einsatz von Zubehör oder  
Peripheriegeräten verursacht wurden, bei denen  
es sich nicht um Sony Ericsson-Originalzubehör  
handelt, das für dieses Produkt entwickelt wurde.  
Die Beschädigung der auf dem Gerät angebrachten  
Siegel führt zum Erlöschen der Garantie.  
Wichtige Informationen 107  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
8
ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN,  
EGAL OB SCHRIFTLICH ODER MÜNDLICH,  
AUSSER DIESER GEDRUCKTEN VERSION  
DER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. SÄMTLICHE  
IMPLIZITEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH –  
OHNE DARAUF BESCHRÄNKT ZU SEIN –  
möglich, Produkte mit gesperrter SIM-Karte  
zu reparieren.  
** In einigen Ländern/Regionen müssen  
gegebenenfalls weitere Daten zur Verfügung  
gestellt werden. Ist das der Fall, befinden sich  
entsprechende Hinweise auf dem Kaufbeleg.  
GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHKEIT UND  
DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,  
GELTEN NUR FÜR DIE DAUER DIESER  
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. SONY ERICSSON  
UND DIE LIZENZGEBER SIND, SOWEIT  
EIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS GESETZLICH  
ZULÄSSIG IST, IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR  
MITTELBARE ODER FOLGESCHÄDEN GLEICH  
WELCHER ART, EINSCHLIESSLICH – OHNE  
DARAUF BESCHRÄNKT ZU SEIN – ENTGANGENE  
GEWINNE UND WIRTSCHAFTLICHE NACHTEILE.  
In einigen Ländern/Staaten ist der Ausschluss bzw.  
die Beschränkung von mittelbaren oder  
Folgeschäden bzw. die Beschränkung der Dauer  
impliziter Garantien nicht zulässig. In diesem Fall  
gelten die vorstehenden Beschränkungen und  
Ausschlüsse nicht für Sie.  
Die Garantie beschränkt weder die gesetzlichen  
Verbraucherrechte noch die Rechte des Verbrauchers  
gegen den Händler, die sich aus dem Kaufvertrag  
ergeben.  
* EUROPÄISCHE UNION (EU)  
Haben Sie das Produkt in der EU erworben, können  
Sie die oben beschriebenen Garantiearbeiten  
im Garantiezeitraum in jedem EU-Land in Anspruch  
nehmen, in dem das identische Produkt von einem  
Sony Ericsson Vertragshändler vertrieben wird.  
Erfragen Sie beim Sony Ericsson Call Center,  
ob dieses Produkt in dem EU-Land vertrieben wird,  
in dem Sie sich befinden. Beachten Sie, dass  
bestimmte Wartungsarbeiten nur in dem Land  
des ursprünglichen Erwerbs vorgenommen werden  
können, da sich interne oder externe Komponenten  
bei den verschiedenen Modellen unterscheiden  
können, die in unterschiedlichen EU-Ländern  
vertrieben werden. Unter Umständen ist es nicht  
108 Wichtige Informationen  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
FCC Statement  
This device complies with Part 15 of  
the FCC rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1)  
This device may not cause harmful interference,  
and (2) This device must accept any interference  
received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Declaration of Conformity  
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
S-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony Ericsson type AAB-1022014-BV  
and in combination with our accessories, to which  
this declaration relates is in conformity with  
the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,  
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and  
EN 60950, following the provisions of, Radio  
Equipment and Telecommunication Terminal  
Equipment directive 99/5/EC with requirements  
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low  
Voltage directive 73/23/EEC.  
Lund, February 2006  
Shoji Nemoto,  
Head of Product Business Unit GSM/UMTS.  
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und  
Fernmeldegeräte (99/5/EG) werden erfüllt.  
Wichtige Informationen 109  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Symbole  
Statusleistensymbole.  
Die Stoppuhr läuft  
im Hintergrund.  
Es wurde eine Erinnerung  
für einen Termin definiert.  
Die Feldstärke  
des GSM-Netzsignals.  
Es wurde eine Erinnerung  
für eine Aufgabe definiert.  
Sie befinden sich  
in der Heimatzone.  
Es wurde ein anderes Profil  
als „Normal“ gewählt.  
Sie befinden sich in einer  
Premium-Tarifzone.  
Das Zauberwort ist aktiviert.  
Der Akkustatus.  
Der Lautsprecher  
ist eingeschaltet.  
Ankommende Anrufe können  
nicht empfangen werden.  
Die Kartensperre oder die  
Telefonsperre ist aktiviert.  
Eine sichere  
Internetverbindung wurde  
hergestellt.  
Sie haben einen  
ankommenden Anruf  
nicht beantwortet.  
Alle ankommenden Anrufe  
werden zu einer bestimmten  
Rufnummer umgeleitet.  
Sie haben eine SMS-  
Nachricht erhalten.  
Alle Signale außer dem Alarm  
sind deaktiviert.  
Sie haben eine E-Mail-  
Nachricht erhalten.  
Der Alarm ist eingestellt  
und aktiviert.  
Das Telefon empfängt  
eine MMS-Nachricht.  
Der Timer ist eingestellt  
und aktiviert.  
Das Telefon sendet  
eine MMS-Nachricht.  
110 Symbole  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Sie haben eine MMS-  
Nachricht erhalten.  
Der Walkman®-Player läuft.  
Eine Java™-Anwendung wird  
ausgeführt.  
Sie haben eine  
Sprachnachricht erhalten.  
Der Clip kann per MMS  
verschickt werden.  
Sie haben eine WAP-Push-  
Nachricht erhalten.  
Der Clip ist zu groß und kann  
nicht per MMS verschickt  
werden.  
Der Infrarotport ist aktiviert.  
Infrarotkommunikation läuft.  
Bluetooth ist eingeschaltet.  
Bluetooth Headset ist mit  
dem Telefon verbunden.  
Daten werden in das Telefon  
geladen.  
Für abgehende Anrufe wird  
Leitung 1 verwendet.  
Für abgehende Anrufe wird  
Leitung 2 verwendet.  
Die Verschlüsselung wird  
aktuell nicht vom Netz  
bereitgestellt.  
Es liegt ein aktiver Anruf vor.  
Symbole 111  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Index  
A
Akku  
annehmen  
Annehmen  
Anrufe  
Anrufen  
Anwendungen  
Assistent  
Aufnehmen  
112 Index  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
B
E
Begrüßungsbildschirm ................... 56, 89 Eingeschaltet bei stumm geschaltetem  
Bilder .............................................. 56–57 Telefon ................................................. 68  
Bildschirm  
Buchstaben  
E-Mail  
C
Codes  
F
D
Freigeben  
Direkteingabe  
G
Index 113  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Kopieren  
H
Helligkeit  
I
Internet  
L
Lautstärke  
Lesezeichen  
J
Java™  
K
M
Kennungen  
Memory Stick Duo™  
114 Index  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Musik  
R
N
Nachrichten  
Notrufnummern Siehe Notrufe ............. 25  
Nummer  
S
Schreiben  
Senden  
P
PIN  
Index 115  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
T
Speicherkarte  
Speichern  
Sperren  
Textnachrichten Siehe SMS .................41  
Ton  
Sprache  
U
Übertragen  
116 Index  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  

Yamaha CRX 330 User Manual
Toshiba SATELLITE M35X User Manual
Toshiba Canvio Hard Drive HDTC605XW3A1 User Manual
Tascam CD A500 User Manual
Syba Tech Computer Accessories SY KVM20050 User Manual
Sony Xplod CDX FW700 User Manual
Sony CD Player CDX L400X User Manual
SIIG 04 0589A User Manual
Seagate ST3400832ACE User Manual
Seagate BARRACUDA ST3320820AS User Manual