Sony Ericsson V800 SFR User Manual

Informations légales .......................................... 3  
Renvoi d’appels ............................................... 39  
Messenger ...................................................... 58  
Composition abrégée ....................................... 34  
Messagerie ..................................................... 35  
Contrôle vocal ................................................. 35  
Images ........................................................... 72  
Composition de mélodies ................................. 75  
Mémo vocal .................................................... 76  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
1
Introduction  
Informations légales  
Sony Ericsson  
Introduction  
Cette section du guide de l’utilisateur contient une table  
des matières qui offre un aperçu général du guide. Pour des  
informations plus spécifiques sur les fonctionnalités de votre  
téléphone, reportez-vous à l’index situé au verso du guide  
de l’utilisateur.  
UMTS-GSM 900/1800/1900  
Quatrième édition (octobre 2004)  
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile  
Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson  
Mobile Communications AB peut procéder en tout temps  
et sans préavis à toute amélioration et à toute modification  
à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans  
l’information présentée ou de toute amélioration apportée  
aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications  
seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide  
de l’utilisateur.  
Vous trouverez également des informations sur les éléments  
fournis avec le téléphone.  
Félicitations  
Félicitations et merci d’avoir choisi le téléphone Sony Ericsson  
V800 (personnalisé pour Vodafone live!).  
Tous droits réservés.  
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004  
Numéro de publication : FR/LZT 108 7163 R5A  
Remarque :  
Nous espérons que vous serez satisfait de ce nouveau téléphone  
3G. Il vous offre le meilleur de la téléphonie mobile, dont un accès  
3G plus rapide à Vodafone live!, une fonctionnalité d’appel  
vidéo, de messagerie vidéo et de téléchargement de séquences  
vidéo et musicales (enregistrées ou diffusées sur votre téléphone).  
Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne  
sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique  
aussi au numéro d’urgence international 112.  
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur  
de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un  
service donné.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
3
     
Introduction  
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions  
pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée  
avant d’utiliser votre téléphone mobile.  
Windows est une marque déposée ou une marque de Microsoft  
Corporation aux Etats-Unis.  
Mac OS est une marque de Apple Computer, Inc., déposée  
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.  
Votre téléphone mobile peut télécharger, enregistrer et envoyer  
du contenu supplémentaire, comme par exemple des sonneries.  
Lutilisation de ce contenu peut être limitée ou interdite par  
les droits de tiers, y compris, mais sans s’y limiter, par les lois  
de copyright en vigueur. Vous êtes totalement responsable du  
contenu supplémentaire téléchargé de et vers votre téléphone  
mobile et Sony Ericsson se dégage de toute responsabilité dans  
ce domaine. Avant d’utiliser du contenu supplémentaire,  
vérifiez que l’utilisation que vous souhaitez en faire est conforme  
aux règles de licence ou à toute autre autorisation. Sony Ericsson  
ne garantit pas l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout  
contenu supplémentaire ou de tout contenu tiers. Sony Ericsson  
ne pourra dans aucune circonstance être tenu responsable de  
votre utilisation inadéquate de contenu supplémentaire ou tiers.  
Lentrée de texte T9™ est une marque ou une marque  
déposée de Tegic Communications.  
Lentrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous  
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U.  
n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928  
et 6,011,554 ; brevet au Canada n° 1,331,057 ; brevet  
au Royaume-Uni n° 2238414B ; brevet standard à Hong  
Kong n° HK0940329 ; brevet de République de Singapour  
n° 51383 ; brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8)  
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets  
en instance dans le monde.  
Java™ et l’ensemble des logos et marques Java sont des  
marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.  
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.  
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth  
SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Sony Ericsson est  
soumise à licence.  
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.  
Memory Stick™ et Memory Stick Duo™ sont des marques  
ou des marques déposées de Sony Corporation.  
1. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle  
de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants  
de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel.  
Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,  
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie  
inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé  
ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.  
Motion Eye™ est une marque ou une marque déposée  
de Sony Corporation.  
MusicDJ™ est une marque ou une marque déposée  
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.  
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Introduction  
2. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données  
techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle  
des exportations, notamment l’U.S. Export Administration  
Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles  
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client  
s’engage à se conformer de manière stricte à toutes  
les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir  
d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter  
ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé,  
exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un  
habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord,  
de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être  
revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo  
par les États-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste  
Specially Designated Nations du Département du Trésor  
américain ou sur la liste Table of Denial Orders  
du Département du commerce américain.  
3. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par  
le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations  
énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer  
Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)  
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.  
Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright  
© SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.  
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont  
des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.  
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
5
Introduction  
%11 Mise en route pour obtenir des informations sur  
l’assemblage et le démarrage de votre téléphone.  
Symboles d’instructions  
Les symboles d’instructions suivantes apparaissent dans  
ce guide de l’utilisateur :  
} Utilisez les touches de sélection ou la touche  
de navigation pour faire défiler et sélectionner.  
% Voir aussi page...  
Reportez-vous également à %14 Touches et navigation pour  
plus d’informations.  
Contenu  
Le contenu de la boîte du téléphone est le suivant :  
• un téléphone  
• un couvercle de batterie  
• une batterie  
• un Memory Stick Duo™  
• un adaptateur pour Memory Stick Duo™  
• un chargeur  
• un câble USB  
• un casque mobile mains-libres stéréo  
• un tampon nettoyeur  
• un CD contenant le logiciel pour PC  
• Guide de démarrage rapide Vodafone live!  
• un guide de l’utilisateur (que vous consultez actuellement)  
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Principes de base  
Principes de base  
Ce chapitre décrit les principes de base concernant la mise  
en route de votre téléphone. Il explique comment assembler  
et allumer votre téléphone, et comment utiliser l’Assistant  
de configuration pour une préparation rapide.  
Ce chapitre indique également comment utiliser les fonctions  
d’appel (pour passer des appels vocaux ou vidéo, par exemple)  
ainsi que le répertoire, et comment saisir du texte.  
Il contient en outre une brève présentation des différentes  
parties de votre téléphone, des fonctions principales des  
touches et du contenu des menus.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
7
 
Principes de base  
Présentation (téléphone fermé)  
Présentation de votre téléphone  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Voyant  
Objectif  
1
9
Boutons de réglage du volume  
Ecran externe  
2
Voyant de réseau et de batterie  
Haut-parleur  
10  
3
Port infrarouge  
4
5
Connecteur pour dispositif mains libres  
Bouton de l’appareil photo. Pour activer  
l’appareil photo, maintenez la touche  
enfoncée.  
6
7
10  
11  
12  
Bouton d’éclairage de l’écran  
Port USB  
Connecteur du chargeur  
Pour plus d’informations sur les touches et la navigation,  
reportez-vous à la section %14 Touches et navigation.  
11  
8
12  
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Principes de base  
Présentation (téléphone ouvert)  
1
Haut-parleur  
2
Ecran  
3,10  
4
Touches de sélection  
Touche de retour  
Touche d’appel vidéo  
5
6
Touche de messagerie  
Touche étoile  
1
7
9
8
Mise sous tension/hors tension  
Touche de navigation  
Touche d’effacement  
Touche du lecteur Media  
Touche de menu  
10  
11  
12  
9
2
3
11  
12  
13  
14  
15  
4
Touche silence  
5
6
7
Microphone  
13  
14  
Pour plus d’informations sur les touches et la navigation,  
reportez-vous à la section %14 Touches et navigation.  
8
15  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
9
   
Principes de base  
Présentation du menu  
1 Jeux  
2 Vodafone live!  
6 Mes Documents 10 Connexions  
Remarque : Certains  
Images  
Svces en ligne  
1
4
2
5
3
6
Vidéos  
Bluetooth  
menus sont spécifiques  
à votre opérateur réseau.  
Les éléments de menu  
peuvent varier. Consultez  
les menus de votre  
téléphone pour une vue  
d’ensemble complète.  
(sélectionnez cette  
option pour vous  
connecter à Vodafone  
live!)  
3 Lecteur média  
4 Appareil photo  
Sons  
Activation IR  
Thèmes  
Pages Web  
Jeux  
Synchronisation  
Réseaux mobiles  
Comm. Data  
Réglages Internet  
Options diffusion  
Param. pour Java™  
Accessoires  
Applications  
Autre  
7
8
9
7 Organiseur  
Svces en ligne  
Applications  
Agenda  
5 Messages  
Créer nouveauz  
Reçus  
10  
11  
12  
11 Appels  
Brouillons  
12 Réglages  
Tâches  
Boîte d’envoi  
Envoyés  
Notes  
Général  
Profils  
Sons et alertes  
Vol. sonnerie  
Sonnerie  
Affichage  
Fond d’écran  
Appels  
Renvoyer  
Alarmes  
Enregistrés  
Modèles  
Compteur  
Chronomètre  
Mémo vocal  
MusicDJ™  
Calculatrice  
Aide-mémoire  
8 Répertoire  
Options  
Nouveau contact  
Heure et date  
Eco énergie  
Langue  
Contrôle vocal  
Raccourcis  
Verrous  
Assistant Config.  
Etat du téléphone  
Formater Mem. Stick  
Réinitialiser  
Fond d’écran externe Gérer les appels  
Email  
Silence  
Thèmes  
Heure et coût  
ID de l’appelant  
Activer le volet  
Mains libres  
Messenger  
Appeler répondeur  
Vers Album  
Réglages  
Augmenter son  
Vibreur  
Alerte message  
Son touches  
Ecr. de démarrage  
Horloge mode veille  
Econom. écran  
Eclairage  
9 Favoris*  
* Utilisez ce menu pour vous connecter directement aux pages en ligne du service Vodafone live! souhaité, sans passer par le portail.  
Ce menu est hors ligne. Aucune connexion en ligne n’est donc créée tant que vous ne cliquez pas sur l’un des liens.  
10  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Principes de base  
Informations sur la batterie et la carte SIM  
Vous devez toujours mettre le téléphone hors tension et retirer  
le chargeur avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.  
Mise en route  
Assemblage du téléphone  
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :  
Remarque : Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à  
30 minutes avant que l’icône de la batterie ne s’affiche.  
• Insérer la carte SIM.  
• Fixer, puis charger la batterie.  
• Insérer le Memory Stick Duo.  
Carte SIM  
Lorsque vous vous abonnez auprès de votre opérateur,  
vous recevez une carte SIM (Subscriber Identity Module).  
Elle contient une puce qui garde notamment en mémoire  
votre numéro de téléphone, les services compris dans  
votre abonnement ainsi que les informations relatives  
à votre annuaire téléphonique.  
Remarque : Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre  
téléphone, assurez-vous que vos informations ont été  
enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone.  
Les contacts peuvent par exemple avoir été enregistrés  
dans la mémoire du téléphone. Pour plus d’informations,  
reportez-vous à la section %29 Répertoire.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
11  
 
Principes de base  
Pour insérer la carte SIM et le Memory Stick Duo,  
puis charger la batterie  
1. Retirez le couvercle de la batterie (voir illustration).  
2. Glissez la carte SIM dans son logement sous les guides  
argentés et assurez-vous que les contacts dorés de la  
carte sont dirigés vers le bas et que le bord biseauté est  
correctement aligné. Insérez le Memory Stick Duo dans  
la fente.  
3. Placez la batterie à l’arrière du téléphone, étiquette vers  
le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent  
en face l’un de l’autre.  
4. Positionnez le couvercle de la batterie comme indiqué  
sur l’illustration et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit bien  
en place.  
5. Branchez le chargeur sur le téléphone au niveau de l’icône  
d’éclair. L’icône d’éclair du chargeur doit être orientée vers  
le haut.  
30 min  
6. Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes  
avant que l’icône de la batterie ne s’affiche.  
7. Attendez environ 4 heures ou jusqu’à ce que l’icône indique  
que la batterie est complètement chargée. Si, passé ce délai,  
l’icône de la batterie ne s’affiche pas, appuyez sur une  
touche quelconque pour activer l’écran.  
4 h  
8. Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.  
Remarque : Pour extraire la carte SIM, vous devez d’abord  
retirer la batterie.  
12  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Principes de base  
équipé d’un Memory Stick de taille standard. Insérez  
le Memory Stick Duo dans l’adaptateur comme indiqué  
sur le schéma qui figure sur celui-ci.  
Memory Stick Duo™  
Sony Memory Stick Duo vous offre une capacité de stockage  
supplémentaire pour des contenus tels que des images,  
de la musique et des clips vidéo.  
Pour plus d’informations sur le Memory Stick Sony,  
visitez le site Web www.memorystick.com.  
En plaçant ou en copiant le contenu du Memory Stick Duo  
sur un périphérique compatible, vous pouvez partager vos  
informations enregistrées.  
Numéro d’identification personnel (PIN)  
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification  
personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone.  
Votre code PIN est fourni par votre opérateur. Lorsque vous  
entrez votre code PIN, les chiffres s’affichent sous forme  
d’astérisques (****), à moins que votre code PIN ne débute par  
les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112.  
Vous pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence sans  
avoir à saisir votre code PIN. Pour plus d’informations,  
reportez-vous à la section %21 Appels d’urgence.  
Vous pouvez également l’utiliser en tant que dispositif  
de stockage portatif pour vos documents, et transférer ces  
de la technologie sans fil Bluetooth™, du port infrarouge  
ou du câble USB. Pour plus d’informations, reportez-vous  
à la section %94 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.  
Pour insérer et retirer le Memory Stick Duo™  
1. Insérez le Memory Stick Duo dans la fente comme indiqué  
dans la section %12 Pour insérer la carte SIM et le Memory  
Stick Duo, puis charger la batterie.  
Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN,  
effacez le chiffre erroné en appuyant sur  
.
2. Pour le retirer, ôtez le couvercle de la batterie et faites  
glisser le Memory Stick Duo vers l’extérieur.  
Remarque : Si vous entrez trois fois de suite un code PIN  
erroné, la carte SIM se bloque et le message « code PIN  
bloqué » s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez  
entrer votre code de déblocage personnel, ou code « PUK »  
(Personal Unblocking Key). Pour plus d’informations, reportez-  
vous à la section %99 Verrou de la carte SIM.  
Adaptateur de Memory Stick Duo  
Votre téléphone est équipé du modèle le plus court de Memory  
Stick, le Memory Stick Duo. Servez-vous de l’adaptateur du  
Memory Stick Duo si vous utilisez ce dernier sur un périphérique  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
13  
     
Principes de base  
téléphone. LAssistant vous donne également des conseils  
d’utilisation du clavier.  
Services disponibles  
Certains services et fonctions décrits dans ce guide  
de l’utilisateur sont tributaires d’un réseau ou d’un abonnement.  
Il se peut donc que tous les menus ne soient pas disponibles  
sur votre téléphone. Pour plus d’informations sur votre  
abonnement, contactez le service client de votre opérateur.  
Il est possible de lancer l’Assistant à tout moment à partir  
du système de menus.  
} Assistant Config.  
} Réglages } l’onglet Général  
Pour émettre et recevoir des appels  
Mise sous tension du téléphone et appels  
• Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international  
et régional, le cas échéant). Sélectionnez } Appeler pour  
Avant de mettre le téléphone sous tension, assurez-vous qu’il  
est chargé. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez  
utiliser un Assistant de configuration pour préparer rapidement  
et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.  
émettre un appel vocal ou appuyez sur  
pour émettre  
un appel vidéo. Sélectionnez } Fin appel pour mettre fin  
à l’appel.  
• Lorsque le téléphone sonne, ouvrez-le et appuyez sur Oui ou  
ouvrez simplement le téléphone si l’option Activer le volet  
est activée. Pour plus d’informations, reportez-vous  
à la section %20 Pour activer ou désactiver la fonction  
Activer le volet.  
Pour mettre le téléphone sous tension  
1. Ouvrez le téléphone et maintenez enfoncée la touche  
.
2. Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous en possédez un.  
3. Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour  
les menus de votre téléphone.  
} Oui si vous souhaitez que l’Assistant de configuration  
vous aide à démarrer, puis suivez les instructions qui  
s’affichent pour terminer la configuration.  
Touches et navigation  
Pour accéder au bureau, appuyez sur  
. Le bureau contient  
les icônes des menus principaux. Certains sous-menus  
comprennent des onglets qui s’affichent. Utilisez la touche  
de navigation pour faire défiler jusqu’à l’onglet voulu,  
puis sélectionnez une option.  
Assistant de configuration  
Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour  
commencer à définir les paramètres de base de votre  
14  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Principes de base  
Lécran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez pas d’appel  
ou que vous n’utilisez pas les menus. Il contient par exemple  
le nom de votre opérateur, la date et l’heure. La barre d’état  
figure dans la partie supérieure de l’écran de veille.  
Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau  
de menu précédent.  
Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille.  
Appuyez sur cette touche pour mettre fin à une fonction.  
Dans les menus, sélectionnez } Autres pour accéder à une  
liste d’options. Celles-ci varient selon l’endroit où vous vous  
trouvez dans les menus.  
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les options  
qui s’affichent à l’écran juste au-dessus des touches.  
Appuyez sur cette touche pour supprimer des éléments  
tels que des images, des sons ou des contacts.  
Votre téléphone contient des informations complémentaires,  
des explications et des conseils sur les menus, fonctions  
et fonctionnalités sélectionnés. Faites défiler jusqu’à l’élément  
de menu } Infos.  
Appuyez sur cette touche pour émettre un appel vidéo  
ou pour passer en mode appel vidéo.  
Appuyez sur cette touche pour : accéder au bureau  
qui contient les icônes des menus principaux ; revenir  
au bureau lorsque vous vous trouvez dans un menu ;  
revenir au bureau lors d’un appel ou lorsque vous  
naviguez sur Internet.  
Appuyez sur cette touche pour démarrer le lecteur  
Media.  
Appuyez sur cette touche pour sélectionner  
les éléments en surbrillance.  
Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus  
et les onglets.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
15  
Principes de base  
En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher  
les informations d’état  
Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite  
sur cette touche.  
En mode veille, appuyez sur cette touche pour  
afficher le rendez-vous suivant dans l’agenda.  
Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite  
sur cette touche.  
Pour couper la sonnerie lors de la réception d’un  
appel, appuyez une seule fois sur cette touche.  
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour  
augmenter le volume.  
Si vous utilisez le lecteur Media (même réduit) lorsque  
le téléphone est fermé, appuyez sur cette touche pour  
augmenter le volume et maintenez-la enfoncée pour  
passer à la piste précédente.  
Pour couper la sonnerie lors de la réception d’un  
appel, appuyez une seule fois sur cette touche.  
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour  
diminuer le volume.  
Si vous utilisez le lecteur Media (même réduit) lorsque  
le téléphone est fermé, appuyez sur cette touche pour  
diminuer le volume et maintenez-la enfoncée pour  
passer à la piste suivante.  
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez  
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez  
sur cette touche pour augmenter la luminosité.  
sur cette touche pour réduire la luminosité.  
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre  
service de messagerie vocale (si configuré). Pour plus  
d’informations, reportez-vous à la section %35 Pour  
entrer le numéro de votre service de messagerie.  
16  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Principes de base  
Pour choisir l’option de langue Automatique, appuyez  
sur 8888 en mode veille. Pour choisir l’anglais,  
0000 en mode veille.  
Maintenez cette touche enfoncée pour régler  
le téléphone sur silence. Le réveil sonne même  
si le téléphone est réglé sur silence.  
appuyez sur  
Pour couper la sonnerie lors de la réception d’un  
appel, appuyez une seule fois sur cette touche.  
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche  
pour désactiver le microphone.  
Raccourcis  
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement  
les menus. Vous pouvez sélectionner les raccourcis du bureau  
pour accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également  
utiliser les raccourcis prédéfinis en mode veille pour accéder  
rapidement à certaines fonctions.  
Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder  
à un nom de contact commençant par une lettre  
spécifique.  
Utilisation des raccourcis du bureau  
Pour la composition abrégée, appuyez sur l’une  
de ces touches, puis sur Appeler. Pour plus  
d’informations, reportez-vous à la section  
%35 Pour composer rapidement.  
Pour accéder aux menus, appuyez sur  
le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour accéder  
au cinquième menu, appuyez sur . Pour accéder aux  
dixième, onzième et douzième éléments du menu, appuyez  
respectivement sur et . Pour revenir  
, puis entrez  
,
Langue du téléphone  
en mode veille, maintenez enfoncée la touche  
.
La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement  
la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM.  
Si tel n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais. Si vous  
utilisez l’Assistant de configuration pour la mise en route, vous  
êtes invité à sélectionner la langue du téléphone. Pour plus  
d’informations, reportez-vous à la section  
Utilisation des raccourcis en mode veille  
Vous pouvez utiliser les raccourcis prédéfinis et les touches  
de navigation pour accéder directement à cette fonction  
en mode veille.  
%95 Assistant de configuration.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
17  
 
Principes de base  
Raccourcis prédéfinis en mode veille  
Les raccourcis suivants sont prédéfinis en mode veille sur votre  
téléphone Vodaphone live! :  
Appel  
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre  
le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau,  
%14 Mise sous tension du téléphone et appels. Pour effectuer  
un appel vidéo, vous devez vous trouver à proximité d’un réseau  
3G. Le service 3G est disponible lorsque l’icône 3G est affichée  
dans la barre d’état. Pour plus d’informations, reportez-vous  
à la section %21 Appel vidéo  
Une liste de raccourcis vers les options telles que le mode  
silence, la sélection du profil, l’activation/désactivation  
de Bluetooth et l’activation/désactivation du port infrarouge,  
Répertoire,  
Créer nouveau et  
Agenda.  
Pour modifier un raccourci en mode veille  
1. En mode veille, appuyez sur  
} Modifier raccourcis  
Réseaux  
et sélectionnez le raccourci à modifier, } Modifier.  
2. Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle vous  
souhaitez créer un nouveau raccourci } Raccourci.  
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne  
automatiquement votre réseau domestique s’il est à proximité.  
S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition  
que votre opérateur vous y autorise. Vous êtes alors en mode  
d’itinérance.  
Eléments affichés sur l’écran externe  
Lorsque le téléphone est fermé, vous pouvez utiliser l’écran  
externe pour effectuer différentes opérations. Vous pouvez  
l’utiliser pour consulter la date et l’heure, l’état de la batterie,  
l’opérateur réseau, le nom de l’appelant et les titres des  
chansons si vous écoutez de la musique. Vous pouvez également  
afficher le rendez-vous suivant de l’agenda en appuyant sur  
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre choix  
ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux préférés. Il vous  
est possible également de changer l’ordre de sélection des  
réseaux lors d’une recherche automatique. Pour toutes les  
options de ce type } Connexions } Réseaux mobiles.  
la touche de volume  
en mode veille. Lécran s’éclaire  
Si vous vous trouvez dans une zone où le service 3G n’est  
pas disponible, vous pouvez configurer le téléphone de sorte  
qu’il ne recherche pas ce type de réseau afin d’économiser  
la batterie, } Connexions } Réseaux mobiles  
} Réseaux GSM/3G.  
lors des appels entrants et des alertes. Lorsque vous utilisez  
l’appareil photo, l’écran externe peut servir de viseur.  
Vous pouvez aussi définir une image de fond pour cet écran.  
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section %75 Pour  
définir une image en tant que fond pour l’écran externe.  
18  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
Principes de base  
Pour émettre un appel  
Pour désactiver le microphone pendant un appel  
1. Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international  
et régional, le cas échéant).  
2. } Sélectionnez Appeler pour émettre un appel vocal  
ou Autres } Emettre ap. vidéo.  
1. Appuyez sur  
enfoncée la touche  
indiquant la désactivation du microphone.  
2. } Mic activ. ou maintenez à nouveau enfoncée la touche  
pour reprendre la conversation.  
} Micro désactivé ou maintenez  
jusqu’à ce que s’affiche l’icône  
Vous pouvez appeler des numéros depuis la liste d’appels  
et le répertoire. Pour plus d’informations, reportez-vous aux  
sections %34 Liste d’appels et %29 Répertoire. Vous pouvez  
aussi composer vocalement un numéro, %35 Contrôle vocal.  
ception des appels vocaux  
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne  
et le message Répondre ? s’affiche.  
Vous pouvez répondre à un appel en ouvrant le téléphone  
ou à l’aide des touches. Si vous ne souhaitez pas répondre  
à des appels en ouvrant le téléphone, vous pouvez désactiver  
cette fonction.  
Pour modifier le volume du haut-parleur pendant  
un appel  
Utilisez les boutons de réglage du volume pour augmenter  
ou diminuer le volume du haut-parleur pendant un appel.  
Si votre abonnement comprend le service d’identification  
de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à l’écran.  
Si tel n’est pas le cas, le message Inconnu s’affiche.  
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel  
1. Appuyez sur  
activer le haut-parleur.  
et sélectionnez Act. haut-parleur pour  
Si vous avez enregistré le numéro dans le répertoire, le nom  
et le numéro de l’appelant apparaissent à l’écran. Si vous avez  
affecté une image à un contact, celle-ci apparaît aussi à l’écran.  
S’il s’agit d’un numéro restreint, le message Privé s’affiche.  
2. Appuyez sur  
désactiver le haut-parleur.  
et sélectionnez Dés. haut-parleur pour  
Remarque : Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille  
lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.  
Vous pouvez répondre aux appels ou les refuser oralement.  
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section  
%37 Réponse vocale.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
19  
       
Principes de base  
Pour activer ou désactiver la fonction Activer le volet  
Recomposition automatique  
Pour recomposer un numéro  
} Réglages } l’onglet Appels } Activer le volet  
et sélectionnez Activé ou Désactivé.  
Si la connexion est interrompue et si le message Réessayer ?  
s’affiche } Oui.  
Pour répondre à un appel  
Ouvrez le téléphone et appuyez sur Oui ou ouvrez simplement  
le téléphone si la fonction Activer le volet est Activé.  
Remarque : Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille,  
car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.  
Pour refuser un appel  
Lappareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :  
• Lorsque le téléphone est ouvert, appuyez sur Non  
ou fermez-le.  
• Lorsque le téléphone est fermé, appuyez rapidement à deux  
reprises sur un bouton de réglage du volume.  
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie ;  
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler ;  
• jusqu’à ce que vous receviez un appel.  
La recomposition automatique est uniquement disponible pour  
les appels vocaux et vidéo, mais pas pour les appels Data.  
Appels manqués  
Si vous avez manqué un appel, Appels manqués : s’affiche  
sur l’écran de veille et dans l’écran externe si le téléphone est  
fermé. Il indique le nombre d’appels manqués. } Oui pour  
afficher les appels manqués dans la liste d’appels. Si vous  
voulez afficher les appels manqués plus tard } Non.  
Utilisation du bureau pendant un appel  
Pendant un appel, vous pouvez accéder au bureau pour utiliser  
d’autres fonctions. Par exemple, si votre abonnement et votre  
réseau le permettent, vous pouvez vous connecter à Internet  
pendant un appel.  
Pour consulter vos appels manqués  
Pour accéder au bureau au cours d’un appel  
1. En mode veille, sélectionnez } Appels et faites défiler  
jusqu’à l’onglet des appels manqués. Utilisez  
et pour faire défiler les onglets.  
,
,
1. Appuyez sur  
.
2. Sélectionnez un menu du bureau pour utiliser une fonction.  
3. Pour afficher de nouveau le bureau ou l’appel en cours,  
2. Pour composer un numéro à partir de la liste, faites défiler  
jusqu’au numéro } Appeler.  
appuyez une ou plusieurs fois sur  
.
20  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
Principes de base  
Pour afficher les numéros d’urgence  
Communications internationales  
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux  
} Numéros d’urgence.  
Lorsque vous effectuez un appel international, le symbole +  
remplace le préfixe d’appel international du pays à partir  
duquel vous émettez l’appel. Vous pouvez effectuer un appel  
depuis l’étranger en utilisant un autre réseau, à condition que  
votre opérateur ait passé un accord avec l’opérateur concerné.  
Appel vidéo  
Lors des appels vidéo, vous pouvez voir sur votre écran  
la personne à qui vous parlez.  
Pour émettre un appel international  
Lorsque l’icône de réseau 3G est affichée dans la barre d’état  
en haut de l’écran, vous pouvez émettre et recevoir des appels  
vidéo à partir de et vers d’autres téléphones 3G.  
1. Maintenez enfoncée la touche  
le signe + apparaisse à l’écran.  
2. Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro  
jusqu’à ce que  
d’en-tête) et le numéro de téléphone } Appeler.  
Mode démo des appels vidéo  
Vous pouvez utiliser les fonctions d’appel vidéo sans émettre  
un appel, par exemple, si vous voulez préparer une vue  
Appels d’urgence  
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence  
internationaux, tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous  
pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe  
quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée  
d’un réseau GSM ou 3G.  
et vérifier le résultat avant d’appeler. Appuyez sur  
.
La plupart des fonctions d’appel vidéo sont disponibles  
en mode démo.  
Pour émettre un appel vidéo  
Remarque : Il se peut que votre opérateur ait sauvegardé  
d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.  
1. Appuyez sur cette touche  
disponible.  
lorsque le service 3G est  
2. Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur Appeler.  
Pour extraire un numéro de téléphone du répertoire,  
sélectionnez } Appeler... } Contacts et faites défiler  
jusqu’au numéro à appeler } Appeler ou appuyez sur  
Pour émettre un appel d’urgence  
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro d’urgence  
international) } Appeler.  
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
21  
       
Principes de base  
Vous pouvez également émettre des appels vidéo en mode  
veille ou à partir d’autres applications, telles que le répertoire  
ou la messagerie.  
Pour accepter un appel vidéo entrant  
Appuyez sur Oui ou ouvrez le téléphone pour accepter l’appel  
vidéo (si l’option Activer le volet est activée). Pour plus  
d’informations, reportez-vous à la section %20 Pour activer  
ou désactiver la fonction Activer le volet.  
En mode veille, } Appels, sélectionnez un numéro et appuyez  
sur  
.
Dans le répertoire, sélectionnez un numéro et appuyez sur cette  
touche  
Dans un message, sélectionnez un numéro et appuyez sur  
Pour mettre fin à un appel vidéo  
.
Pendant un appel vidéo, appuyez sur Fin appel.  
.
Options des appels vidéo  
Pour désactiver/activer l’appareil photo de la vidéo  
sortante  
Appuyez sur  
suivantes-:  
pour afficher et sélectionner les options  
Vous pouvez désactiver/activer l’appareil photo lors d’un appel  
vidéo en appuyant sur la touche App. photo.  
Dés. haut-parleur/Act. Haut-parleur – désactive  
et réactive le son entrant pendant un appel vidéo.  
Arrêter microph./Démarrer microp. – désactive  
et réactive le microphone pendant un appel vidéo  
(cette option est disponible lors des appels).  
Changer images – affiche en plein écran la vidéo entrante  
ou sortante.  
Masqer pte image/Afficher pte imag. – affiche  
ou masque l’image au format réduit.  
Mode Nuit – utilisez cette option en cas de conditions  
d’éclairage déficientes. Ce paramètre concerne la vidéo  
sortante.  
Pour régler la luminosité de la vidéo sortante  
Appuyez sur  
pour diminuer la luminosité ou sur  
pour  
augmenter la luminosité de l’image vidéo sortante.  
Pour effectuer un zoom avant/arrière de la vidéo  
sortante  
Appuyez sur  
de la vidéo sortante. Appuyez à nouveau sur  
un zoom 4x. Appuyez sur pour effectuer un zoom arrière.  
pour effectuer un zoom avant 2x sur l’image  
pour effectuer  
22  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Principes de base  
Avancées – choisissez cette option pour afficher  
et sélectionner les options suivantes :  
Saisie de texte  
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières différentes,  
par exemple, lorsque vous rédigez un message ou ajoutez  
un contact au répertoire.  
Mode réponse – indique si l’appareil photo doit être  
activé ou désactivé lorsque vous répondez à un appel  
vidéo. Si vous répondez à l’appel lorsque l’appareil photo  
est désactivé, vous pouvez activer ce dernier facilement  
en appuyant sur App. photo.  
Autre image – cette image s’affiche chez le destinataire  
de l’appel lorsque l’appareil photo est désactivé.  
Qualité appar. photo – sélectionne la qualité d’image  
à utiliser pour la vidéo sortante. Ce paramètre prend effet  
à l’appel suivant et n’est pas opérationnel lors de l’appel  
en cours.  
Image en miroir – affiche une image miroir de la vidéo  
sortante. Lorsque vous activez l’image miroir, vous pouvez  
vous comme dans un miroir. Ce paramètre affecte l’image  
uniquement lorsque la lentille de l’appareil photo est  
orientée vers l’intérieur.  
Contacts – affiche un contact lors d’un appel.  
Cette option est utile, par exemple, lorsque vous souhaitez  
vérifier le numéro ou l’adresse e-mail d’un contact (cette  
option est visible lors des appels).  
• Saisie de texte multitape  
Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire  
pour afficher la lettre souhaitée.  
• Saisie de texte T9™  
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît  
la plupart des mots courants pour chaque combinaison  
de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule  
fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est  
pas la première sur la touche.  
Langues de saisie  
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez  
sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.  
Pour sélectionner la langue de saisie  
1. } Réglages } l’onglet Général } Langue  
} Langue d’écriture.  
2. Faites défiler jusqu’à chacune des langues à utiliser  
et sélectionnez-la. } Enreg. pour quitter le menu.  
Transférer le son – transfère le son de et vers  
un dispositif main-libre à l’aide de la technologie sans  
fil Bluetooth.  
Clip – active ou désactive le clip de démo.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
23  
     
Principes de base  
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue  
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9  
sélectionnée en maintenant enfoncée la touche  
.
1. Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi une fonction qui  
le permet, par exemple } Messages } Créer nouveau  
} SMS.  
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte  
multitape  
2. Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Jane », appuyez  
1. Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi une fonction qui  
le permet, par exemple } Messages } Créer nouveau  
} SMS.  
sur  
,
,
,
.
3. Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez sur  
pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter  
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche adéquate  
un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur  
ne correspond pas à celui souhaité, appuyez à plusieurs  
reprises sur ou pour afficher les autres mots  
suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace,  
appuyez sur  
. Si ce mot  
(
,
ou  
) jusqu’à ce que le caractère  
souhaité s’affiche à l’écran. Les caractères associés aux  
touches sont affichés dans la zone située en haut à droite  
de l’écran.  
.
4. Continuez la rédaction de votre message. Pour entrer  
un point final ou d’autres signes de ponctuation, appuyez  
Exemple :  
• Pour entrer un A, appuyez une fois sur  
• Pour entrer un B, appuyez rapidement à deux reprises  
sur  
• Pour passer indifféremment des majuscules aux  
minuscules, appuyez sur , puis entrez la lettre.  
• Vous pouvez également utiliser les boutons de réglage  
du volume comme raccourcis pour certaines lettres.  
Pour entrer un B, maintenez enfoncée la touche  
.
sur  
, puis à plusieurs reprises sur  
ou sur  
.
.
Acceptez le signe affiché en appuyant sur  
.
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie  
de texte T9  
1. Lors de la saisie de lettres } Autres } Epeler le mot.  
2. Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape. Naviguez  
d’une lettre à l’autre en utilisant les touches  
et  
.
et appuyez sur  
enfoncée la touche  
. Pour entrer un C, maintenez  
Pour supprimer un caractère, appuyez sur  
. Pour  
et appuyez sur  
.
supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche  
.
24  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Principes de base  
3. Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute  
au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois  
que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9,  
il fera partie des mots suggérés.  
Autres mots – sélectionnez pour afficher ou non les mots  
suggérés lors de la rédaction.  
Mes mots – permet de gérer la liste des mots que vous  
avez ajoutés au dictionnaire.  
Caract nationaux – permet de désactiver les caractères  
spécifiques à une langue pour gagner de la place. Cette  
option apparaît pour certaines langues de saisie seulement.  
Pour sélectionner une autre méthode de saisie  
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez  
enfoncée la touche  
de saisie.  
pour sélectionner une autre méthode  
Touches à utiliser lors de la saisie de lettres  
Options offertes durant la saisie de lettres  
} Autres pour afficher une liste d’options. Cette liste comporte  
une partie ou la totalité des options suivantes :  
Basculer entre majuscules  
et minuscules  
appuyez sur  
Supprimer des lettres  
et des chiffres  
appuyez sur  
Ajout symbole – des symboles et des signes de  
ponctuation tels que ? et , s’affichent. Déplacez-vous parmi  
Basculer entre les méthodes  
de saisie de texte T9  
et multitape  
maintenez enfoncée  
la touche  
les symboles à l’aide des touches  
,
,
et  
.
Ajouter l’élément – images, mélodies et sons.  
Epeler le mot – pour la saisie de texte T9 uniquement.  
Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de texte  
multitape.  
Format de texte – changement de style, taille et alignement.  
Langue d’écriture – la liste des langues disponibles  
s’affiche.  
Méthode d’écrit. – la liste des méthodes de saisie  
disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.  
Dictionnaire (T9) – active ou désactive la saisie de texte T9.  
Sélectionner la langue de saisie  
maintenez enfoncée  
la touche  
Entrer des chiffres  
maintenez enfoncée  
n’importe quelle  
touche numérique  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
25  
 
Principes de base  
Entrer le signe +  
maintenez enfoncée  
la touche  
Utilisation de la saisie de texte T9  
Afficher des mots suggérés  
ou  
Entrer un p (pause)  
maintenez enfoncée  
la touche  
lorsque vous entrez  
Accepter un mot et ajouter  
un espace  
appuyez sur  
des chiffres  
ou enregistrez  
Entrer un point final  
appuyez sur  
des codes dans les  
champs numériques  
Afficher d’autres signes  
de ponctuation  
appuyez sur  
puis sur  
,
ou  
à plusieurs reprises  
Utilisation de la saisie de texte multitape  
Atteindre la deuxième lettre  
ou le deuxième caractère  
d’une touche  
maintenez enfoncé  
le bouton de volume  
et appuyez  
sur n’importe quelle  
touche numérique  
Mes éléments  
Les éléments tels que les images, les vidéos, les sons,  
les thèmes, les jeux, les applications et les pages Web sont  
enregistrés en tant que fichiers dans des dossiers. Tous les  
fichiers que le téléphone ne reconnaît pas sont enregistrés  
dans le dossier Autre. Le téléphone possède plusieurs dossiers  
et sous-dossiers prédéfinis. Vous pouvez également créer vos  
propres sous-dossiers dans les dossiers prédéfinis et y placer  
vos fichiers enregistrés.  
Atteindre la troisième lettre  
ou le troisième caractère  
d’une touche  
maintenez enfoncé  
le bouton de volume  
et appuyez  
sur n’importe quelle  
touche numérique  
Les fichiers que vous sélectionnez dans les dossiers d’images,  
de vidéos ou de sons } Autres } Utiliser peuvent être utilisés  
à des fins différentes.  
Entrer un espace  
appuyez sur  
26  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Principes de base  
Par exemple, vous pouvez définir un son en tant que sonnerie,  
une image en tant qu’économiseur d’écran ou ajouter une  
image à un contact.  
3. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer  
le fichier, ou sélectionnez Nouveau dossier et nommez  
le dossier } OK.  
Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner  
plusieurs fichiers ou tous les fichiers simultanément et les  
envoyer, les supprimer ou les placer dans un dossier.  
Vous pouvez transférer et copier des fichiers entre le Memory  
Stick Duo et le téléphone. Les icônes indiquent l’emplacement  
où les fichiers sont enregistrés.  
Pour envoyer un fichier à partir d’un dossier  
Sélectionnez le fichier } Autres } Envoyer.  
Pour envoyer plusieurs fichiers à partir d’un dossier  
1. Sélectionnez un fichier } Autres } Marquer plusieurs.  
2. Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers en appuyant  
sur Marquer, puis } Autres } Envoyer et choisissez  
le mode d’envoi.  
Tous les fichiers, à l’exception de quelques-uns protégés par  
copyright, sont automatiquement enregistrés sur le Memory  
Stick Duo. Si Memory Stick plein s’affiche, vous ne pouvez  
rien enregistrer sur le Memory Stick Duo tant que vous n’avez  
pas supprimé une partie de son contenu ou déplacé ce contenu  
dans la mémoire du téléphone. Si le Memory Stick Duo n’est  
pas inséré dans le téléphone, les fichiers seront enregistrés  
dans le téléphone si celui-ci dispose d’une quantité de mémoire  
suffisante.  
Pour créer un sous-dossier  
1. } Mes Documents et ouvrez un dossier.  
2. } Autres } Nouveau dossier.  
3. Entrez un nom pour le dossier, } OK pour l’enregistrer.  
Pour sélectionner plusieurs fichiers  
1. } Mes Documents et sélectionnez un fichier } Autres  
} Marquer plusieurs.  
Pour transférer un fichier dans un dossier  
2. Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers en appuyant  
sur Marquer ou Décocher.  
1. } Mes Documents et sélectionnez un dossier.  
2. Faites défiler jusqu’à un fichier, par exemple une image  
à déplacer, } Autres } Gérer les fichiers  
} Placer ds dossier.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
27  
Principes de base  
Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier  
Formatage d’un Memory Stick Duo™  
} Choisissez Mes Documents et sélectionnez un fichier  
} Autres } Marquer tt ou choisissez Désactiv. tt pour  
supprimer la sélection.  
Vous pouvez formater un Memory Stick Duo si vous souhaitez  
supprimer toutes les informations qu’il contient ou s’il est  
corrompu.  
Pour copier un fichier sur le téléphone  
Pour formater le Memory Stick Duo  
1. Faites défiler jusqu’au fichier, par exemple un son à copier,  
} Autres } Gérer les fichiers.  
2. Sélectionnez Copier ds téléph.. A présent, vous avez deux  
fichiers portant le même nom, mais avec en regard d’eux  
des icônes différentes qui vous indiquent l’emplacement  
où le fichier est enregistré.  
} Choisissez Mes Documents et sélectionnez un dossier  
} Autres } Format. mém. ex.  
Informations des fichiers  
Les éléments téléchargés ou reçus via la technologie sans  
fil Bluetooth ou le port infrarouge, ainsi que les messages texte  
ou les images peuvent être protégés par copyright. Si un fichier  
est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Vous pouvez  
choisir d’afficher les informations du fichier.  
Pour copier un fichier sur le Memory Stick Duo  
Suivez les mêmes étapes que pour la copie d’un fichier sur  
le téléphone, mais sélectionnez Cop. ds mém. ext. au lieu  
de Copier ds téléph.  
Remarque : Si vous souhaitez lire un fichier son ou vidéo,  
ce dernier doit être protégé par copyright (OMA DRM Separate  
Delivery ; cryptage des contenus). Pour plus d’informations,  
contactez le service client de votre opérateur.  
Pour déplacer ou copier des fichiers sur un PC  
%94 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.  
Pour supprimer un fichier du Memory Stick Duo  
Faites défiler jusqu’au fichier à supprimer du Memory Stick Duo  
et appuyez sur  
.
28  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Principes de base  
Contacts  
Répertoire  
Les contacts sont similaires à un carnet d’adresses dans lequel  
vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone  
et des adresses e-mail. Vous pouvez également ajouter aux  
contacts des images, des sonneries et des informations  
personnelles, telles que l’adresse Web et l’adresse postale.  
Vous pouvez enregistrer vos informations de répertoire dans  
la mémoire du téléphone, sous la forme de contacts, ou sur  
la carte SIM, sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez  
choisir quel répertoire (contacts ou numéros SIM) est affiché  
par défaut.  
Lorsque vous ajoutez des informations à un contact, elles sont  
Pour obtenir des informations utiles et connaître les paramètres  
disponibles dans le répertoire } Répertoire } Options.  
organisées en cinq onglets. Servez-vous de  
,
,
ou de pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs  
Contacts ou numéros SIM comme répertoire  
par défaut  
Si vous choisissez d’utiliser les contacts comme répertoire  
par défaut, votre répertoire affichera toutes les informations  
enregistrées dans les contacts. Si vous sélectionnez par défaut  
les numéros SIM, le répertoire affichera les noms et les numéros  
enregistrés sur la carte SIM.  
d’informations.  
Numéros SIM  
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comme  
un nom avec un seul numéro. Le nombre d’entrées que vous  
pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible  
sur la carte SIM. Voir } Répertoire } Options } Avancées  
} Etat de la mémoire.  
Pour sélectionner les contacts ou les numéros SIM  
comme répertoire  
Remarque : Pour plus d’informations, contactez le service  
client de votre opérateur.  
1. } Répertoire } Options } Avancées  
} Répertoire défaut.  
2. Sélectionnez Contacts ou Numéros SIM.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
29  
       
Principes de base  
Pou ajouter un contact  
3. } Autres } Envoyer message.  
4. Sélectionnez le type de message et composez votre message.  
1. } Répertoire } Nouveau contact } Ajouter.  
2. Entrez directement le nom ou appuyez sur Ajouter et entrez  
le nom } OK.  
3. Entrez directement le numéro ou appuyez sur Ajouter  
et entrez le numéro } OK.  
Pour envoyer un message à plusieurs destinataires  
figurant dans le répertoire  
1. } Répertoire. Faites défiler ou entrez les premières lettres  
du contact auquel vous souhaitez envoyer un message.  
2. } Autres } Marquer plusieurs.  
4. Sélectionnez un type de numéro.  
5. Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour  
y entrer d’autres informations. Pour entrer des symboles  
comme par exemple @ dans une adresse e-mail, appuyez  
sur } Symboles et sélectionnez un symbole } Insérer.  
6. Après avoir entré les informations souhaitées pour votre  
contact, appuyez sur } Enreg.  
3. Lorsque le contact concerné est sélectionné, appuyez sur  
ou  
pour naviguer vers un numéro ou une adresse  
e-mail associée à ce contact.  
4. Faites défiler et sélectionnez d’autres numéros ou adresses  
e-mail en appuyant sur Marquer.  
5. Lorsque les numéros ou les adresses e-mail que vous  
souhaitez contacter sont marqués } Autres  
} Envoyer message.  
Pour ajouter un numéro SIM  
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme répertoire  
par défaut, suivez les mêmes étapes que pour l’ajout d’un  
contact. Vous ne pouvez ajouter qu’un nom et un numéro  
au répertoire des numéros SIM.  
6. Sélectionnez le type de message et composez votre message.  
Images et sonneries personnelles  
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie personnelle  
à un contact du répertoire. Lorsque celui-ci vous appelle, l’image  
s’affiche à l’écran (à condition que votre abonnement offre  
le service d’identification de l’appelant) et la sonnerie retentit.  
Pour envoyer un message à un contact du répertoire  
1. } Répertoire. Faites défiler ou entrez les premières lettres  
du contact auquel vous souhaitez envoyer un message.  
2. Lorsque le contact concerné est sélectionné, appuyez sur  
ou  
pour naviguer vers un numéro ou une adresse  
e-mail associée à ce contact.  
30  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Principes de base  
Pour associer une image ou une sonnerie à un contact  
Pour appeler un numéro SIM  
1. } Répertoire et sélectionnez le contact auquel vous voulez  
ajouter une image ou une sonnerie } Autres  
} Modifier contact.  
1. } Répertoire. Si vous avez sélectionné les numéros SIM  
comme répertoire par défaut, choisissez le nom et le numéro  
à appeler dans la liste } Appeler.  
2. Si vous avez sélectionné les contacts comme répertoire  
par défaut } Répertoire } Options } Numéros SIM  
et choisissez le nom et le numéro à appeler dans la liste  
} Appeler.  
2. Utilisez les touches  
,
,
et  
pour accéder  
à l’onglet souhaité et sélectionnez Image : ou Sonnerie :  
} Ajouter. Vous accédez alors à Mes Documents.  
3. Sélectionnez une image ou un son. Sélectionnez } Enreg.  
pour enregistrer le contact.  
Demander d’enregistrer  
Appel à partir du répertoire  
Vous pouvez appeler soit l’un des numéros enregistrés  
et associés à vos contacts, soit un numéro figurant sur votre  
carte SIM. Si les contacts constituent le répertoire par défaut,  
vous pouvez appeler à partir des contacts ou à partir de la carte  
SIM. Si les numéros SIM constituent le répertoire par défaut, vous  
pouvez uniquement appeler les numéros figurant sur la carte SIM.  
Lorsque vous mettez fin à un appel, le téléphone peut vous  
proposer d’ajouter un numéro de téléphone ou une adresse  
e-mail à votre répertoire.  
Pour activer l’option Demander d’enregistrer  
} Répertoire } Options } Avancées  
} Demander d’enreg. } Activé.  
Mise à jour du répertoire  
Vous pouvez aisément mettre à jour et modifier les informations  
contenues dans votre répertoire.  
Pour supprimer un contact  
1. } Répertoire. Faites défiler ou entrez les premières lettres  
du contact que vous souhaitez appeler.  
2. Lorsque le contact que vous souhaitez appeler est sélectionné,  
choisissez } Appeler. Si le contact possède plusieurs  
Pour modifier un contact  
1. } Répertoire et sélectionnez un contact } Autres  
numéros, appuyez sur  
ou  
pour sélectionner  
} Modifier contact.  
2. Utilisez les touches  
le numéro. Pour émettre un appel vidéo, appuyez sur  
,
,
et  
pour accéder  
lorsque le contact s’affiche en surbrillance.  
à l’onglet souhaité et modifier les informations } Enreg.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
31  
     
Principes de base  
Pour modifier des numéros SIM  
Pour supprimer l’ensemble des contacts  
1. Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme répertoire  
par défaut } Répertoire et le numéro à modifier. Si vous  
avez sélectionné les contacts comme répertoire par défaut  
} Répertoire } Options } Numéros SIM. Sélectionnez  
le nom et le numéro que vous souhaitez modifier.  
1. } Répertoire } Options } Avancées  
} Supp. ts contacts.  
2. } Oui et entrez le code de verrou du téléphone } OK.  
Le code de verrou du téléphone par défaut est 0000.  
Les noms et les nombres qui sont enregistrés sur la carte  
SIM ne sont pas supprimés.  
2. } Autres } Modifier et modifiez le nom et le numéro.  
Pour ajouter des numéros  
Eléments par défaut pour les contacts  
Vous pouvez mettre à jour votre répertoire en y ajoutant  
des numéros que vous avez composés et des numéros issus  
d’appels reçus ou manqués.  
Lélément par défaut est d’abord affiché pour le contact. Il est  
donc plus facile à atteindre. Vous pouvez définir l’élément par  
défaut – un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou une  
adresse Web – qui s’affiche en premier lieu pour chaque contact.  
1. } Sélectionnez Appels à partir de l’écran de veille  
et choisissez un onglet dans la liste d’appel.  
2. Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter au répertoire  
} Autres } Enregistrer n°.  
3. Ajoutez le numéro à un nouveau contact ou à un contact  
existant.  
Pour définir l’élément par défaut pour un contact  
1. } Répertoire et faites défiler jusqu’à un contact } Autres  
} N° par défaut.  
2. Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse e-mail  
ou l’adresse Web à définir comme élément par défaut.  
Pour supprimer un contact ou un numéro SIM  
Copie de contacts  
Vous pouvez copier les noms et les numéros vers et à partir  
de vos contacts et la carte SIM. Choisissez si vous voulez  
copier tous les numéros SIM, ou en copier un seul.  
} Répertoire et faites défiler jusqu’au contact ou au numéro  
SIM à supprimer, puis appuyez sur  
.
32  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Principes de base  
Remarque : Si vous choisissez de copier tous les contacts  
du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations  
contenues sur la carte SIM seront remplacées.  
Envoi de contacts  
Vous pouvez envoyer des contacts à l’aide de la technologie  
sans fil Bluetooth, du port infrarouge ou d’un message texte  
ou image.  
Vous pouvez aussi configurer le téléphone de manière à ce que  
les entrées soient automatiquement enregistrées sur la carte  
SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros de téléphone que  
vous ajoutez ou modifiez dans le répertoire sont également  
enregistrés sur la carte SIM. Le nombre de numéros  
de téléphone pouvant être enregistrés varie en fonction  
du type de carte SIM.  
Pour envoyer un contact  
1. } Répertoire et sélectionnez un contact } Autres  
} Envoyer contact.  
2. Choisissez une méthode de transfert.  
Pour envoyer l’ensemble des contacts  
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM  
} Répertoire } Options } Avancées } Env. ts contacts  
et sélectionnez une méthode de transfert.  
1. } Répertoire } Options } Avancées  
} Cop. sur carte SIM.  
2. Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.  
Vérification de la mémoire  
La fonction d’état de la mémoire dont est doté votre répertoire  
vous permet de vérifier le nombre de positions disponibles dans  
la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.  
Pour copier les numéros SIM dans les contacts  
1. } Répertoire } Options } Avancées } Copier de SIM.  
2. Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.  
Pour vérifier la mémoire  
Pour enregistrer automatiquement les noms et les  
numéros de téléphone sur la carte SIM  
} Répertoire } Options } Avancées  
} Etat de la mémoire.  
1. } Répertoire } Options } Avancées  
} Enr. auto sur SIM.  
2. Sélectionnez Activé.  
Synchronisation des contacts  
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos contacts à l’aide  
du réseau Vodafone live!  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
33  
     
Principes de base  
1. } Répertoire } Options } Synchr. contacts.  
2. Si vous possédez plusieurs comptes, sélectionnez celui  
que vous désirez utiliser } Sélection. Si vous ne disposez  
d’aucun compte dans le téléphone, %89 Pour entrer les  
paramètres de synchronisation à distance.  
Pour émettre un appel vidéo à partir de la liste d’appels  
1. } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet.  
2. Faites défiler jusqu’au numéro à appeler et appuyez sur  
} Autres } Emettre ap. vidéo ou appuyez sur  
lorsque le numéro est en surbrillance.  
Remarque : Visitez le site web de votre opérateur pour plus  
d'informations. Ce service n’est pas disponible pour tous  
les pays.  
Pour ajouter un numéro de la liste d’appels dans  
le répertoire  
1. } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet.  
2. Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter } Autres  
} Enregistrer n°.  
3. } Sélectionnez Nouveau contact pour créer un nouveau  
contact ou sélectionnez un contact existant auquel associer  
le numéro dans le répertoire.  
Liste d’appels  
Les 30 derniers numéros composés sont enregistrés dans  
la liste d’appels. Si votre abonnement comprend le service  
d’identification de l’appelant et si le numéro de l’appelant est  
identifié, les numéros auxquels vous avez répondu et les appels  
manqués figurent également dans la liste d’appels.  
Pour effacer la liste d’appels  
} Appels et faites défiler jusqu’à l’onglet contenant tous  
les appels } Autres } Supprimer tout.  
Outre la liste d’appels contenant tous les numéros, des listes  
d’appels émis, répondus et manqués, organisées en onglets,  
sont également disponibles.  
Composition abrégée  
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone à appeler  
facilement en position 1-9 sur votre téléphone et sur votre  
carte SIM.  
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels  
1. } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet.  
2. Sélectionnez le nom ou le numéro à composer } Appeler.  
34  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Principes de base  
Réception d’un message vocal  
Selon votre opérateur réseau, vous êtes informé que quelqu’un  
vous a laissé un message par le biais d’un message texte  
ou d’une icône de message vocal. Appuyez sur Oui pour lire  
le message texte et appelez le service de messagerie pour  
écouter le message.  
Pour composer rapidement  
En mode veille, entrez le numéro de position et } Appeler.  
Pour définir le nombre de positions réservées  
à la composition rapide  
1. } Répertoire } Options } Mes N° abrégés et faites  
défiler jusqu’à la position à laquelle vous voulez ajouter  
un numéro de téléphone } Ajouter.  
Appel de votre service de messagerie vocale  
Vous pouvez appeler facilement votre service de messagerie  
2. Sélectionnez un numéro.  
en maintenant enfoncée la touche  
. Si vous n’avez pas  
Pour remplacer un numéro dans la liste  
de composition rapide  
configuré votre numéro de messagerie, le système vous invite  
à le saisir. } Oui pour entrer le numéro. Vous obtenez  
le numéro du fournisseur de services.  
1. } Répertoire } Options } Mes N° abrégés.  
2. Faites défiler jusqu’au numéro } Remplac.  
Sélectionnez un nouveau numéro pour la position.  
Pour entrer le numéro de votre service de messagerie  
} Messages } Modèles } Numéro répondeur.  
Remarque : Pour composer rapidement avec les contacts  
définis comme répertoire par défaut, les numéros doivent être  
enregistrés en tant que contacts. Pour composer rapidement  
avec les numéros SIM définis comme répertoire par défaut,  
les numéros doivent être enregistrés sur votre carte SIM.  
Contrôle vocal  
Votre téléphone vous permet d’utiliser votre voix pour :  
• la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler votre  
correspondant par l’énoncé de son nom,  
• activer le contrôle vocal en prononçant un « mot magique »,  
• répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez  
un dispositif mains libres.  
Messagerie  
Si votre abonnement comprend un service de réponse  
téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre  
intention en cas d’absence.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
35  
       
Principes de base  
Les commandes vocales peuvent uniquement être enregistrées  
sur le téléphone, et ne peuvent pas être enregistrées sur  
la carte SIM. Lors de l’enregistrement, placez-vous dans un  
environnement calme et essayez d’utiliser des noms distincts  
les uns des autres. Pour plus d’informations, reportez-vous  
à la section %38 Conseils relatifs à l’utilisation des commande  
vocales.  
A présent, vous allez enregistrer une commande vocale telle  
que « Jean » pour le numéro de téléphone que vous avez  
sélectionné.  
3. Des instructions apparaissent à l’écran. Attendez la tonalité  
et prononcez la commande que vous souhaitez enregistrer.  
Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.  
4. Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans le cas  
contraire } Non et répétez l’étape 3.  
Avant d’utiliser la numérotation vocale  
5. Pour enregistrer une nouvelle commande vocale pour un  
contact, sélectionnez à nouveau } Nvle cmde vocale  
} Ajouter et répétez les étapes 2 à 5 ci-dessus.  
Vous devez d’abord activer la fonction de numérotation vocale  
ainsi qu’enregistrer vos commandes vocales. Une icône apparaît  
à côté du numéro de téléphone pour lequel vous avez déjà  
enregistré une commande vocale.  
Nom de l’appelant  
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre le nom d’un  
contact enregistré lorsqu’il vous téléphone.  
Remarque : Désactivez le lecteur Media avant d’utiliser  
la numérotation vocale. Accédez au lecteur média et appuyez  
sur  
pour le désactiver.  
Pour régler le nom de l’appelant sur Activé ou Désactivé  
} Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal  
} Lire nom appelant.  
Pour activer la numérotation vocale et enregistrer  
des noms  
1. } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal  
} Num. vocale } Activer } Oui } Nvle cmde vocale  
} Ajouter et sélectionnez un contact.  
Numérotation vocale  
Vous pouvez composer un numéro vocalement en énonçant  
une commande vocale préenregistrée. Lancez la numérotation  
vocale en mode veille à l’aide du téléphone, d’un dispositif  
mains libres portable, d’un casque d’écoute Bluetooth  
ou en énonçant votre mot magique.  
2. Si le contact possède plusieurs numéros, affichez-les  
à l’aide de  
et . Sélectionnez le numéro de téléphone  
auquel vous souhaitez ajouter une commande vocale.  
36  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Principes de base  
Pour effectuer un appel à partir du téléphone  
Pour activer et enregistrer le mot magique  
1. En mode veille, maintenez enfoncé un des boutons  
de réglage du volume.  
2. Attendez la tonalité et prononcez le nom enregistré  
précédemment, comme par exemple « Jean mobile ».  
Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.  
1. } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal  
} Mot magique } Activer.  
2. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer.  
Attendez la tonalité et prononcez le mot magique.  
3. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer  
et sélectionnez les environnements où vous souhaitez  
que le mot magique soit activé. Vous pouvez sélectionner  
plusieurs options.  
Pour appeler à l’aide d’un dispositif mains libres  
En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif mains libres  
ou du casque d’écoute Bluetooth.  
Réponse vocale  
Le mot magique  
Si vous utilisez un téléphone portable mains libres ou un kit  
mains libres pour véhicules, vous pouvez répondre aux appels  
entrants et aux appels vidéo ou les refuser au moyen  
de commandes vocales.  
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l’utiliser comme  
commande vocale pour un accès entièrement mains libres  
à la numérotation rapide. Plutôt que de maintenir enfoncée  
un bouton de réglage du volume, prononcez le mot magique,  
puis l’une de vos commandes vocales enregistrées. Le mot  
magique s’avère particulièrement utile lorsque vous utilisez  
un kit mains libres pour véhicules.  
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale  
si vous avez sélectionné un fichier MP3 comme sonnerie.  
Pour activer et enregistrer des commandes  
de réponse vocale  
Remarque : Choisissez une expression ou un mot long  
inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une  
conversation normale.  
1. } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal  
} Réponse vocale } Activer.  
2. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer.  
Attendez la tonalité et prononcez le mot « Répondre » ou  
un autre mot de votre choix. Si l’enregistrement vous convient  
} Oui. Dans le cas contraire } Non et répétez l’étape 2.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
37  
         
Principes de base  
3. Dites « Occupé » ou un autre mot } Oui.  
4. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer  
et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que  
la réponse vocale soit activée. Vous pouvez sélectionner  
plusieurs options.  
Pour réenregistrer une commande vocale  
1. } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal  
} Num. vocale } Modifier des noms.  
2. Sélectionnez une commande vocale } Autres  
} Remplacer la voix.  
3. Attendez la tonalité et prononcez la commande.  
Pour répondre à un appel à l’aide des commandes  
vocales  
Conseils relatifs à l’utilisation des  
commande vocales  
Si votre téléphone ne parvient pas à détecter vos commandes  
vocales, c’est peut-être parce que :  
Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre » et l’appel sera  
connecté.  
Pour refuser un appel à l’aide des commandes vocales  
Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ».  
• votre voix est trop faible – essayez de parler plus fort,  
• Le téléphone était placé trop loin de vous. Rapprochez-le  
de votre bouche.  
• la commande vocale était trop brève – elle doit durer  
environ une seconde et contenir plusieurs syllabes,  
• vous avez parlé trop tôt ou trop tard – parlez immédiatement  
après la tonalité,  
• le dispositif mains libres n’était pas connecté lors  
de l’enregistrement de la commande vocale – vous devez  
connecter le dispositif mains libres si vous voulez l’utiliser  
pour enregistrer la commande vocale,  
• vous avez utilisé une intonation inhabituelle – veillez  
à conserver l’intonation utilisée lors de l’enregistrement  
de la commande vocale.  
Lappel est refusé. Lappel est renvoyé vers la messagerie  
vocale, si elle est activée, sinon le correspondant entend  
une tonalité d’occupation.  
Modification des commandes vocales  
Vous pouvez mettre à jour vos commandes vocales en les  
réenregistrant ou en supprimant celles dont vous n’avez plus  
besoin. Vous pouvez aussi modifier une commande vocale pour  
un numéro de téléphone du répertoire. Sélectionnez le contact  
pour lequel vous voulez modifier une commande vocale  
} Autres } Modifier contact. Faites défiler jusqu’à l’onglet  
adéquat et modifiez votre commande vocale.  
38  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Principes de base  
Pour désactiver un renvoi d’appel  
Renvoi d’appels  
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi } Désactiver.  
Si vous ne pouvez pas répondre aux appels vocaux entrants,  
vous pouvez les renvoyer vers un autre numéro tel que votre  
service de réponse téléphonique.  
Pour vérifier toutes les options de renvoi  
} Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer tjrs  
} Vérifier tout.  
Remarque : Lorsque la fonction Restreindre est activée,  
certaines options de la fonction Renvoyer sont indisponibles.  
Plusieurs appels  
Vous avez le choix entre les options de renvoi suivantes :  
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs appels. Il est  
possible, par exemple, de mettre un appel en attente tandis  
que vous émettez ou recevez un autre appel, puis de passer  
de l’un à l’autre.  
Renvoyer tjrs – permet de renvoyer tous les appels.  
Si occupé – permet de renvoyer les appels lorsque vous  
êtes déjà en ligne.  
Injoignable – permet de renvoyer les appels lorsque  
votre téléphone est mis hors tension ou si vous êtes  
indisponible.  
Pas de réponse – permet de renvoyer les appels si vous  
ne répondez pas dans un délai déterminé (ce service  
dépend de l’opérateur réseau).  
Remarque : Lorsque vous recevez un deuxième appel au cours  
d’un appel vidéo, vous devez mettre fin à l’appel vidéo pour  
pouvoir répondre au deuxième appel.  
Service de mise en attente  
Lorsque le service de mise en attente est activé, vous entendez  
une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel.  
Pour activer un renvoi d’appel  
1. } Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer tjrs.  
2. Sélectionnez un type d’appel, puis une des options de renvoi  
} Activer.  
3. Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez  
rediriger vos appels ou } Recherch. pour rechercher  
le contact dans le répertoire } OK.  
Pour activer ou désactiver le service de mise en attente  
des appels  
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels  
} Mise en attente.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
39  
         
Principes de base  
Pour émettre un deuxième appel  
} Fin appel à deux reprises pour mettre fin à l’appel.  
• Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans  
mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les joindre  
dans une conférence téléphonique.  
1. } Attente pour mettre l’appel en cours en attente.  
2. Entrez le numéro que vous souhaitez composer } Appeler.  
Réception d’un deuxième appel vocal  
A la réception d’un deuxième appel vocal, vous pouvez  
effectuer l’une des opérations suivantes :  
Conférences  
Jusqu’à cinq personnes peuvent participer à une conférence.  
Vous pouvez aussi mettre une conférence en attente  
et composer un autre numéro. Les conférences ne sont  
disponibles que pour les appels vocaux.  
} Répondre pour mettre en attente l’appel en cours  
et répondre au deuxième appel.  
} Occupé pour refuser le deuxième appel et poursuivre  
Remarque : Les appels auxquels participent plusieurs personnes  
peuvent induire des frais de transmission supplémentaires.  
Contactez le service client de votre opérateur pour plus  
d’informations.  
la conversation en cours.  
} Rempl. l’appel actif pour répondre au deuxième  
appel et mettre fin à l’appel en cours.  
Prise en charge de deux appels vocaux  
Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel vocal est  
en attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :  
Création d’une conférence  
Pour créer une conférence, il suffit de disposer d’un appel  
en cours et d’un appel en attente. Lors d’une conférence,  
vous pouvez établir une conversation privée avec l’un des  
participants ou libérer un participant.  
} Changer pour passer d’un appel à l’autre.  
• Appuyez sur  
les deux appelants à une conférence.  
} Joindre appels pour faire participer  
Pour faire participer les deux appelants à une  
conférence  
• Appuyez sur  
} Transfert appel pour connecter les  
deux appels. Vous êtes déconnecté des deux appels.  
} Fin appel pour mettre fin à l’appel en cours  
et appuyer sur Oui pour récupérer l’appel en attente.  
Appuyez sur  
} Joindre appels.  
40  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Principes de base  
Pour ajouter un nouveau participant  
Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels  
1. } Attente pour mettre les appels réunis en attente.  
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux  
} Mes numéros et sélectionnez une des options.  
2. Appuyez sur  
suivante à inclure dans la conférence.  
3. Appuyez sur } Joindre appels.  
} Ajout. ap. et appelez la personne  
Bloc-notes  
4. Pour ajouter davantage de participants,  
répétez les étapes 1 à 3.  
Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter un numéro  
de téléphone au cours d’un appel. Le numéro demeure affiché  
à l’écran même lorsque vous avez mis fin à l’appel. } Appeler  
pour composer le numéro. } Autres } Enreg. numéro  
et sélectionnez un contact afin d’enregistrer son numéro.  
Si vous souhaitez créer un nouveau contact et enregistrer  
son numéro } Nouveau contact.  
Pour libérer un participant  
Appuyez sur  
} Fin et indiquez que vous souhaitez libérer  
de la conférence.  
Pour avoir une conversation privée  
1. Appuyez sur  
avec lequel vous souhaitez parler.  
2. } Joindre appels pour revenir à la conférence.  
} Parler à et sélectionnez le participant  
Groupes  
Vous pouvez créer un groupe de numéros et d’adresses e-mail.  
Grâce à cela, vous pouvez envoyer des messages à plusieurs  
destinataires simultanément %47 Messages. Vous pouvez  
également utiliser des groupes (avec numéros) lorsque vous  
créez des listes d’appels acceptés %42 Filtrage.  
Autres fonctions d’appel  
Mes numéros  
Vous pouvez afficher, ajouter et modifier vos numéros  
de téléphone personnels.  
Pour créer un groupe de numéros et d’adresses e-mail  
1. } Répertoire } Options } Groupes } Nouveau groupe  
} Ajouter.  
2. Entrez le nom du groupe } Continuer.  
3. } Nouveau } Ajouter pour rechercher le contact dans  
votre répertoire.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
41  
     
Principes de base  
4. Sélectionnez un numéro ou une adresse e-mail pour  
le contact. Si le contact possède plusieurs éléments,  
Affichage et masquage de votre numéro  
Si votre abonnement comprend le service de restriction  
d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre  
numéro de téléphone lors d’un appel. Vous sélectionnez  
ce paramètre par défaut.  
affichez-les à l’aide de  
et  
.
5. Répétez les étapes 3 à 4 pour ajouter d’autres numéros  
ou adresses e-mail au groupe. } Terminé pour enregistrer  
le groupe.  
Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro  
de téléphone  
Cartes de visite  
Vous pouvez ajouter au répertoire votre propre carte de visite.  
Vous pouvez échanger des cartes de visite entre votre téléphone  
et un appareil similaire ou un PC par le biais de la technologie  
sans fil Bluetooth, du port infrarouge, d’un câble, de messages  
texte ou de messages image.  
1. } Réglages } l’onglet Appels } ID de l’appelant.  
2. Sélectionnez Afficher numéro, Numéro caché  
ou Déf. : Réseau.  
Filtrage  
Pour ajouter votre carte de visite  
Le service Filtrage permet de recevoir uniquement les appels  
provenant de certains numéros de téléphone. Les autres appels  
sont automatiquement refusés grâce à une tonalité d’occupation.  
Si l’option de renvoi Si occupé est activée, les appels sont  
renvoyés plutôt que refusés grâce à une tonalité d’occupation.  
Les numéros de téléphone des appels refusés s’enregistrent  
dans la liste d’appels.  
} Répertoire } Options } Mes infos et entrez  
les informations pour votre carte de visite } Enreg.  
Pour envoyer votre carte de visite  
} Répertoire } Options } Mes infos } Envoyer mes infos  
et sélectionnez une méthode de transfert.  
Pour recevoir une carte de visite  
Lorsque vous recevez la carte de visite } Oui pour enregistrer  
la carte de visite dans le répertoire.  
42  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
Principes de base  
Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels  
acceptés  
Il est possible de limiter les appels suivants :  
• Tous les appels sortants – Tous sortants.  
• Tous les appels internationaux sortants – Inter. sortants.  
• Tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre  
pays d’origine – Intern. sort. itin.  
• Tous les appels entrants – Tous entrants.  
• Tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger  
(en itinérance) – Entr. en itinérance.  
1. } Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels  
} Filtrage } Uniq. depuis liste.  
2. } Ajout dans la liste } Ajouter. Le répertoire s’affiche.  
Sélectionner des contacts dans votre répertoire. Pour ajouter  
un groupe à la liste d’appels acceptés, sélectionnez  
} Groupes (pour cela, vous devez avoir créé des groupes  
%41 Groupes).  
Pour activer ou désactiver une restriction d’appels  
Pour accepter tous les appels  
1. } Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels  
} Restreindre et sélectionnez une option.  
2. Sélectionnez Activer ou Désactiver.  
3. Entrez votre mot de passe } OK.  
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels  
} Filtrage } De tous.  
Numérotation restreinte  
Numérotation fixe  
Vous pouvez utiliser le service Restreindre pour limiter les  
appels sortants et entrants. Ce service peut s’avérer utile,  
par exemple si vous êtes à l’étranger. Pour l’utiliser, vous  
avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur  
de services.  
La fonction Numérotation fixe permet de limiter les appels  
à certains numéros. La numérotation fixe est disponible  
uniquement si la carte SIM permet la sauvegarde de numéros  
fixes. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée  
par votre code PIN2.  
Remarque : Si vous renvoyez les appels entrants, vous  
ne pouvez pas activer certaines options de la fonction  
Restreindre.  
Remarque : Il est possible d’appeler le numéro d’urgence  
international 112 même si l’option de numérotation fixe est  
activée. Lorsque la numérotation fixe est activée, vous ne  
pouvez pas utiliser les numéros enregistrés sur la carte SIM.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
43  
   
Principes de base  
Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros.  
Par exemple, si vous enregistrez 0123456, cela permet  
d’appeler tous les numéros commençant par 0123456.  
Vous pouvez également utiliser le caractère générique ?.  
Par exemple, si vous enregistrez 01234567?0, cela permet  
d’appeler tous les numéros de 0123456700 à 0123456790.  
Service à deux lignes téléphoniques  
Si votre abonnement prend en charge le service de sélection  
de ligne, votre téléphone peut avoir deux lignes téléphoniques  
avec différents numéros.  
Cela s’avère utile lorsque, par exemple, vous souhaitez séparer  
les appels privés des appels professionnels. Vous sélectionnez  
la ligne que vous voulez utiliser pour les appels sortants.  
Tous les appels sortants sont effectués sur cette ligne aussi  
longtemps que vous ne la changez pas. Les appels entrants  
peuvent toujours être reçus indifféremment sur l’une  
ou l’autre ligne.  
Pour activer ou désactiver la fonction  
de numérotation fixe  
1. } Répertoire } Options } Numéros spéciaux  
} Numérotation fixe et sélectionnez Activer  
ou Désactiver.  
2. Entrez votre code PIN2 } OK.  
Vous pouvez changer le nom des lignes et définir des paramètres  
différents pour chacune d’elles (par exemple des sonneries  
différentes).  
Pour enregistrer un numéro fixe  
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux  
} Numérotation fixe } Numéros fixes  
} Nouveau numéro et entrez les informations souhaitées.  
Pour sélectionner une ligne  
} Réglages } l’onglet Appels et sélectionnez la ligne 1 ou 2.  
Remarque : Pour utiliser les services de commutation par  
paquets (GPRS), comme par exemple pour surfer sur Internet  
lorsque la numérotation fixe est activée, vous devez entrer  
le code*99# dans la liste des numéros fixes.  
Pour changer le nom d’une ligne  
} Réglages } l’onglet Affichage } Modifier IDlignes  
et sélectionnez une des lignes afin de modifier son nom.  
44  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Principes de base  
Pour réinitialiser le compteur de coût des appels  
Durée et coût des appels  
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût  
} Coûts appels } Autres } Effac. coût total.  
La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant l’appel. Si vous  
êtes abonné à un service d’informations sur les coûts, vous  
pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, des appels  
sortants ainsi que la durée totale. Vous pouvez contrôler le coût  
de votre dernier appel ainsi que le coût total de vos appels.  
Définition du coût des appels  
Vous pouvez utiliser la fonction Tarif pour spécifier le coût par  
unité d’appel. Si vous ne spécifiez pas ce coût, le nombre  
d’unités apparaît en lieu et place de cette information.  
Remarque : Si vous êtes abonné à un service d’information sur  
les coûts, vous devez entrer votre code PIN2 pour réinitialiser  
le compteur de coût ou de durée des appels.  
Pour entrer le coût par unité d’appel  
1. } Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût  
} Coûts appels } Autres } Régler tarif.  
2. Entrez votre code PIN2 } OK.  
Pour contrôler la durée d’un appel  
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût  
} Compteurs voix.  
3. } Devise et entrez le code correspondant à la devise  
que vous souhaitez utiliser (par exemple GBP pour la livre  
sterling) } OK.  
Pour réinitialiser le compteur de la durée d’appel  
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût  
} Compteurs voix } Autres et sélectionnez Réinit. total  
ou Réinit. sortants.  
4. } Unités et entrez le coût par unité d’appel } OK.  
Pour entrer un signe décimal, appuyez sur  
.
Limite de crédit pour les appels  
Pour contrôler le coût d’un appel  
Vous pouvez entrer un montant total réservé aux appels.  
Lorsque le montant restant équivaut à zéro, il n’est plus  
possible d’émettre des appels. Notez que la limite de crédit  
correspond à une estimation.  
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût  
} Coûts appels.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
45  
     
Principes de base  
Pour définir une limite de crédit  
Groupes fermés d’utilisateurs  
1. } Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût  
} Coûts appels } Autres } Régler crédit et entrez votre  
code PIN2 } OK.  
2. Sélectionnez Limité ou Illimité. Si vous sélectionnez  
Limité, entrez un montant } OK.  
La fonction Groupe fermé d’utilisateurs permet de réduire  
le coût des appels. La souscription d’un abonnement pour  
groupes fermés d’utilisateurs permet, sur certains réseaux,  
d’effectuer des appels à meilleur compte. Vous pouvez  
enregistrer jusqu’à dix groupes.  
Service d’appel prioritaire  
Pour ajouter un groupe  
Si votre abonnement comprend le service d’appel prioritaire,  
vous pouvez demander un niveau de priorité déterminé lorsque  
vous émettez un appel. Les niveaux de priorité, qui sont définis  
par votre opérateur réseau, varient normalement entre 0 et 4,  
0 étant la priorité la plus élevée.  
1. } Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels  
} Groupes fermés } Modifier liste } Nouveau groupe  
} Ajouter.  
2. Entrez le nom du groupe d’utilisateurs } Continuer.  
3. Entrez le numéro d’index } Enreg. C’est l’opérateur réseau  
qui fournit le numéro d’index.  
Pour consulter ou modifier votre niveau de priorité  
standard  
Pour appeler à l’extérieur d’un groupe fermé  
d’utilisateurs  
1. } Réglages Sélectionnez } l’onglet Appels  
} Gérer les appels } Priorité par défaut.  
2. Le réseau envoie les niveaux de priorité disponibles.  
Sélectionnez un niveau de priorité.  
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels  
} Groupes fermés } Appels publics } Activé.  
Lorsque Désactivé est sélectionné, il est possible d’appeler  
uniquement à l’intérieur du groupe.  
Pour changer la priorité d’un appel  
1. Composez le numéro de téléphone souhaité.  
2. } Autres } Priorité d’appel et sélectionnez une priorité.  
Lappareil compose le numéro.  
46  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Messages  
Signaux à fréquence audible  
Messages  
Vous pouvez utiliser le téléservice bancaire ou commander  
à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux  
à fréquence audible (également appelés tonalités DTMF  
ou signalisation multifréquence) pendant un appel.  
Ce chapitre donne des informations sur les types de messages  
pris en charge par votre téléphone et contient un glossaire  
complet des messages.  
• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur les touches  
Vous trouverez des instructions sur la manière d’envoyer,  
de lire et de gérer les messages texte (SMS), les messages  
image (MMS) et les e-mails. Vous trouverez également des  
informations sur Messenger, la fonction de messagerie  
instantanée qui vous permet de vous joindre à des discussions  
et de voir vos contacts en ligne.  
,
ou sur  
• Pour vider l’écran une fois l’appel terminé, appuyez  
sur  
• Pour activer ou désactiver les tonalités pendant un appel,  
appuyez sur en mode veille et sélectionnez  
Désact tonalités ou Activer tonalité.  
.
.
Des détails sur les infos zone (rapports de trafic, etc.) et sur  
les infos cellule (informations importantes transmises par votre  
opérateur réseau) sont disponibles. Contactez votre fournisseur  
de services pour plus d’informations sur ces services.  
Messages texte (SMS)  
Les messages texte sont envoyés via SMS (Short Messaging  
Service). Les messages texte peuvent contenir des images, des  
animations, des mélodies et des effets sonores simples. Vous  
pouvez envoyer des messages texte à un utilisateur déterminé,  
à plusieurs destinataires ou à un groupe de destinataires que  
vous avez préalablement enregistrés dans votre répertoire  
%41 Groupes.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
47  
       
Messages  
Remarque : Si vous envoyez un message texte à un groupe,  
vous devez payer des frais de transmission pour chacun  
de ses membres.  
Pour écrire et envoyer un message texte  
1. } Messages } Créer nouveau } SMS.  
2. Rédigez votre message } Continuer. Si vous voulez  
sauvegarder le message pour plus tard, appuyez sur  
Avant de commencer  
la touche  
} Oui pour l’enregistrer dans Brouillons.  
Vérifiez d’abord si le numéro de votre centre de service  
a été spécifié. Celui-ci vous a été donné par votre fournisseur  
de services et figure sur la carte SIM.  
3. } N° de téléphone et entrez le numéro de téléphone  
du destinataire, ou } Recherch. contacts pour extraire  
un numéro ou un groupe du répertoire. Pour entrer une  
adresse e-mail } Entrer adresse email. Une liste située  
en dessous des options d’envoi reprend les dix derniers  
destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner un destinataire  
dans la liste. } Envoyer.  
Pour spécifier le numéro du centre de service  
1. } Messages } Réglages } SMS } Passerelle SMS.  
Si le numéro du centre de service est enregistré sur la carte  
SIM, il apparaît dans la liste.  
2. Si aucun numéro ne figure dans la liste } Ajouter et entrez  
le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe d’appel  
international « + » et le code du pays } Enreg.  
Pour insérer un élément dans un message texte  
1. } Messages } Créer nouveau } SMS.  
2. Tout en entrant votre message } Autres  
} Ajouter l’élément.  
3. Sélectionnez Image, Effet sonore, Mélodie, Animation,  
Modèles ou Image (autre).  
4. Sélectionnez un élément.  
Envoi de messages texte  
Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres, reportez-vous  
à la section %23 Saisie de texte.  
Mise en forme du texte  
Vous pouvez modifier le style, la taille et l’alignement du texte  
et créer de nouveaux paragraphes.  
Remarque : Certains caractères spécifiques à une langue  
utilisent plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez  
désactiver l’option Carac. nationaux pour économiser de  
l’espace. %25 Options offertes durant la saisie de lettres  
Remarque : La mise en forme du texte s’applique uniquement  
à l’utilisation de caractères latins.  
48  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Messages  
Pour mettre en forme le texte d’un message texte  
Appel d’un numéro figurant dans  
un message texte  
Vous pouvez appeler un numéro de téléphone qui figure dans  
un message texte.  
1. } Messages } Créer nouveau } SMS.  
2. Tout en entrant votre message } Autres  
} Format de texte. Sélectionnez ensuite Taille texte,  
Style texte, Alignement ou Nouv. paragr.  
3. Sélectionnez un format de texte.  
Pour appeler un numéro figurant dans un message texte  
Sélectionnez le numéro de téléphone } Appeler.  
Réception de messages texte  
Lorsque vous recevez un message texte, un avertissement  
sonore retentit.  
Enregistrement et suppression  
de messages texte  
Les messages texte sont enregistrés dans la mémoire  
du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée,  
vous devez supprimer des messages ou en déplacer vers  
la carte SIM pour être en mesure d’en recevoir de nouveaux.  
Les messages enregistrés sur la carte SIM y demeurent jusqu’à  
ce que vous les effaciez.  
} Oui si vous souhaitez lire immédiatement le message texte  
ou } Non si vous préférez le lire ultérieurement.  
Tout en lisant le message texte, vous pouvez, par exemple,  
accéder à l’adresse Web figurant dans le message texte,  
enregistrer une image qui se trouve dans ce message  
ou encore écouter un son qui y est inséré.  
Pour enregistrer un message sur la carte SIM  
Une fois que vous avez lu le message texte } Autres pour  
} Messages } Reçus } Autres } Enreg. message  
} Enregistrés.  
afficher la liste des options. Appuyez sur  
le message texte.  
pour fermer  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
49  
 
Messages  
Pour enregistrer un élément dans un message texte  
ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous  
est facturé. Il se peut que vous ne receviez pas en même temps  
toutes les parties d’un long message.  
1. Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse Web,  
l’image ou le son à enregistrer dans le message } Autres.  
2. Si vous avez choisi d’enregistrer un numéro de téléphone  
} Utiliser } Enreg. numéro. Si vous avez sélectionné une  
adresse Web } Enreg. signet, une image  
Remarque : Renseignez-vous auprès du service client de votre  
opérateur pour connaître le nombre maximum de messages  
pouvant être liés.  
} Enreg. image, un son } Enregistrer son.  
Pour activer l’option de messages longs  
Pour enregistrer ou supprimer plusieurs messages  
} Messages } Réglages } SMS } Long. max. du msg  
} Modifier } Max. disponible.  
1. } Messages et sélectionnez un dossier.  
2. Sélectionnez un message } Autres } Marq. plusieurs.  
3. Faites défiler et sélectionnez d’autres messages  
en appuyant sur Marquer ou Désactiv.  
4. Appuyez sur Autres } Enreg. messages ou sur Autres  
} Suppr. messages.  
Modèles  
Si vous envoyez fréquemment un ou plusieurs messages,  
vous pouvez les enregistrer comme modèles. Votre téléphone  
contient des modèles prédéfinis, mais vous pouvez également  
créer vos propres modèles.  
Pour supprimer un message  
} Messages } Reçus } Autres } Supprimer.  
Pour créer un modèle  
1. } Messages } Modèles } Nouv. modèle } Ajouter  
} Texte.  
2. Rédigez votre message } OK.  
3. Entrez le titre du message } OK.  
Pour supprimer l’ensemble des messages  
} Messages } Reçus } Autres } Sup. ts messages.  
Messages longs  
Le nombre de caractères qu’un message texte peut contenir  
dépend de la langue dans laquelle il est rédigé. Vous pouvez  
envoyer un message plus long en liant deux messages  
50  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Messages  
Options de message  
Messages image (MMS)  
Vous pouvez fixer une valeur par défaut pour plusieurs options  
de message ou choisir les paramètres lors de chaque envoi.  
Vous pouvez, par exemple, demander un accusé de réception,  
sélectionner le type de message texte à envoyer ou définir  
la durée de validité d’un message. Pour plus de détails sur  
les options de message %63 Glossaire des messages.  
Les messages image peuvent contenir du texte, des images,  
des clips vidéo, des photos, des mélodies et des enregistrements  
sonores et sont envoyés via MMS (Multimedia Messaging  
Service). Votre abonnement doit prendre en charge le service  
MMS, et le destinataire du message image également.  
Les messages image peuvent être envoyés vers un téléphone  
mobile ou un compte e-mail.  
Pour spécifier une option de message texte par défaut  
Avant de commencer  
} Messages } Réglages } SMS et sélectionnez une option.  
Avant d’envoyer un message image, vérifiez les points suivants :  
Pour définir une option de message pour un message  
spécifique  
1. Ladresse de votre serveur de messages est définie  
} Messages } Réglages } MMS  
} Serv. de messages.  
1. Lorsque vous avez choisi un destinataire auquel envoyer  
le message texte } Autres } Avancées.  
2. Vous avez entré les paramètres corrects } Messages  
} Réglages } MMS } Profil Internet. Sélectionnez  
un profil ou Nouveau profil. Si vous ne disposez pas les  
paramètres nécessaires, contactez le service client de votre  
opérateur.  
2. Sélectionnez l’option à modifier } Modifier et sélectionnez  
un nouveau paramètre.  
3. } Terminé lorsque vous avez modifié les options.  
Pour vérifier le statut d’un message envoyé  
} Messages } Envoyés et sélectionnez un message texte  
} Afficher } Autres } Afficher état.  
Rédaction et envoi de messages image  
Lorsque vous composez un message image, sa mise en forme  
s’effectue à partir d’une sélection entre différents éléments.  
Ces éléments sont : Appareil photo (prendre une photo ou  
enregistrer un clip vidéo), Image (choisir une image existante),  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
51  
       
Messages  
Texte, Son, Vidéo (choisir un clip vidéo existant)  
et Enreg. sons (enregistrer un son). Vous pouvez envoyer  
une carte de visite en pièce jointe à un message image.  
5. Lorsque vous avez terminé de rédiger votre message  
} Autres } Envoyer.  
6. } N° de téléphone et entrez le numéro de téléphone  
du destinataire, ou } Recherch. contacts pour extraire  
un numéro ou un groupe du répertoire. Pour entrer une  
adresse e-mail } Entrer adresse email. Une liste située  
en dessous des options d’envoi reprend les dix derniers  
destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner un destinataire  
dans la liste.  
Avant l’envoi d’un message image, vous pouvez le régler  
ou l’améliorer en effectuant une sélection entre différentes  
options. Vous pouvez, par exemple, afficher un aperçu  
de l’ensemble du message ou une seule page du message,  
ajouter une couleur d’arrière-plan ou modifier la durée  
du message. La taille du message est affichée dans  
le coin supérieur droit de l’écran.  
7. Si besoin, choisissez } Autres pour sélectionner d’autres  
options d’envoi. Vous pouvez sélectionner  
Ajouter destinat. ou Destinataires pour ajouter  
des destinataires, Modifier l’objet modifier l’objet,  
Avancées sélectionner une option d’envoi pour  
ce message ou Ajter fichier joint.  
Vous pouvez également améliorer des éléments du message.  
Vous pouvez, par exemple, régler la durée d’un élément,  
ajouter de la couleur au texte et modifier la taille du texte.  
Pour plus de détails sur les options  
8. } Envoyer.  
%63 Glossaire des messages.  
Pour émettre un appel tout en rédigeant  
un message image  
Pour écrire et envoyer un message image  
1. } Messages } Créer nouveau } MMS } Ajouter pour  
afficher une liste d’éléments à ajouter à votre message.  
Sélectionnez un élément.  
2. } Ajouter pour ajouter davantage d’éléments au message.  
3. } Autres pour afficher et sélectionner les options  
d’amélioration du message.  
1. Tout en entrant votre message } Autres  
} Emettre un appel.  
2. Entrez ou extrayez un numéro de téléphone } Appeler.  
Vous revenez au message.  
3. Pour mettre fin à l’appel } Autres } Fin appel.  
4. Pour améliorer des éléments du message, sélectionnez  
un élément et appuyez sur la touche de sélection gauche.  
52  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Messages  
Enregistrer des éléments d’un message  
Options de message par défaut  
image  
Vous pouvez, par exemple, demander des accusés de lecture  
ou des accusés de réception et définir une période de validité  
applicable aux messages image. Ces paramètres s’appliquent  
à tous les messages image que vous envoyez. Pour plus  
de détails sur les options de message par défaut, reportez-vous  
à la section %63 Glossaire des messages.  
Une fois que vous avez visualisé un message image, sélectionnez  
} Autres } Enreg. élts et choisissez un élément dans la liste  
qui s’affiche }Enregistr.  
Supprimer des messages image  
Les messages image sont enregistrés dans la mémoire  
du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée,  
vous devez supprimer des messages afin de pouvoir en recevoir  
de nouveaux.  
Pour spécifier une option de message par défaut  
} Messages } Réglages } MMS et sélectionnez une  
des options.  
Réception de messages image  
Pour supprimer un message  
Lorsque vous recevez un message image, un avertissement  
sonore retentit.  
1. } Messages et sélectionnez un dossier.  
2. Sélectionnez le message } Autres } Supprimer.  
Vous pouvez aussi appuyer sur  
complètement.  
pour le supprimer  
} Oui pour lire ou écouter le message. Appuyez sur Arrêter  
pour interrompre la lecture du message. Après avoir  
lu le message, sélectionnez } Répondre pour répondre  
immédiatement ou } Autres pour afficher la liste d’options.  
Pour supprimer plusieurs messages  
1. } Messages et sélectionnez un dossier.  
2. Sélectionnez un message } Autres } Marq. plusieurs.  
3. Faites défiler et sélectionnez d’autres messages en appuyant  
sur Marquer ou Désactiv.  
Appuyez sur  
pour fermer le message.  
4. } Autres } Suppr. messages.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
53  
 
Messages  
Pour supprimer l’ensemble des messages  
Signatures  
} Messages et sélectionnez un dossier } Autres  
Vous pouvez créer une signature à ajouter à vos messages  
image. Les signatures peuvent couvrir une page et contenir  
les mêmes éléments que le message image, ainsi que des  
liens Web et des numéros de téléphone. Le destinataire peut  
sélectionner une adresse Web ou un numéro de téléphone  
dans la signature et accéder à l’adresse ou appeler le numéro.  
} Sup. ts messages.  
Modèles  
Vous pouvez baser votre message sur l’un des modèles  
prédéfinis. Vous pouvez aussi ajouter de nouveaux modèles.  
Pour utiliser un modèle prédéfini pour  
un message image  
Pour créer une signature  
1. } Messages } Réglages } MMS } Signature  
} Ajouter nv signat. } Ajouter.  
2. } Ajouter pour afficher une liste des éléments à ajouter  
à votre signature. Sélectionnez un élément.  
3. } Ajouter pour ajouter davantage d’éléments  
à la signature.  
1. } Messages } Modèles sélectionnez un modèle  
} Utiliser.  
2. } Ajouter pour introduire des modifications ou ajouter  
de nouveaux éléments.  
3. } Autres } Envoyer pour envoyer le message.  
4. } Autres } Enreg. signature pour enregistrer  
la signature.  
Pour créer un modèle pour un message image  
1. } Messages } Modèles } Nouv. modèle } Ajouter  
} MMS } Sélection.  
2. } Ajouter pour ajouter de nouveaux éléments.  
3. } Autres } Enreg. modèle } Sélection pour enregistrer  
le modèle.  
4. Vous pouvez modifier le titre du modèle. Validez en appuyant  
sur OK.  
Remarque : La signature s’ajoute à la taille totale du message  
image.  
Pour activer et désactiver la signature  
} Messages } Réglages } MMS } Signature  
} Ma signature pour ajouter une signature à tous les  
nouveaux messages image que vous composez ou sélectionnez  
Sans signature pour ne pas ajouter de signature.  
54  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Messages  
Si vous avez sélectionné Sans signature, vous pouvez  
toujours ajouter une signature si vous le souhaitez lors  
de la composition du message.  
Désactivé – les nouveaux messages apparaissent sous  
forme d’icônes dans la boîte de réception. Sélectionnez  
le message } Afficher } Oui pour le télécharger.  
Remarque : Vous pouvez télécharger des messages dans  
la boîte de réception en sélectionnant les messages concernés  
} Afficher.  
Pour ajouter une signature à un message image  
Si vous avez choisi de ne pas ajouter de signature par défaut,  
vous pouvez ajouter une signature lors de la composition  
du message, en sélectionnant } Ajouter } Signature.  
Carte postale  
Grâce à Vodafone live!, un message composé de texte et d’une  
image peut être remis à une adresse postale sous la forme  
d’une carte postale.  
Téléchargement automatique  
Vous pouvez sélectionner la méthode de téléchargement  
des messages.  
Pour envoyer une carte postale  
} Messages } Réglages } MMS } Téléch. automat.  
pour afficher ce qui suit :  
1. } Messages } Créer nouveau } Carte Postale.  
2. Sélectionnez Image pour ajouter une image à votre carte  
postale ou Image app. photo pour prendre une photo  
et l’ajouter à la carte postale.  
3. Ecrivez un message pour accompagner l’image } OK.  
4. } Envoyer } Destinataire : pour entrer un nom  
et une adresse. Vous pouvez également sélectionner  
Recherch. contacts pour extraire un contact,  
ou sélectionner un destinataire dans la liste des  
destinataires précédents.  
Toujours – votre téléphone télécharge automatiquement  
les messages dès qu’ils arrivent sur le serveur de votre  
opérateur réseau. Il s’agit du paramètre par défaut.  
Dem. en itinérce – vous êtes invité à télécharger des  
messages lorsque vous utilisez un autre réseau que celui  
de votre opérateur.  
Jamais en itinér. – les messages ne sont jamais  
téléchargés lorsque vous utilisez un autre réseau que  
celui de votre opérateur.  
5. Une fois le nom et l’adresse entrés } OK } Envoyer.  
Limage et le message sont imprimés sur une carte postale  
et envoyés à l’adresse choisie.  
Tjrs demander – vous êtes toujours invité à spécifier  
si vous voulez télécharger les messages, quel que soit  
le réseau utilisé.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
55  
       
Messages  
Autres options d’envoi de carte postale  
Les réglages requis pour la Messagerie ont été prédéfinis  
dans votre téléphone. Toutefois, vous devez configurer votre  
nom d’utilisateur et votre mot de passe personnels de la  
Messagerie. Si vous n’êtes pas client la Messagerie, visitez  
le site web de votre opérateur pour plus d’informations ou  
appelez le Service Clientèle de votre opérateur.  
Vous pouvez aussi envoyer une carte postale en sélectionnant  
un contact dans le répertoire, Autres } Envoyer message  
} En carte post.  
Vous pouvez également créer une carte postale en sélectionnant  
Mes Documents } Images. Sélectionnez une image  
} Autres } Envoyer } En carte post.  
%79 Configurer Internet et la messagerie.  
Pour configurer un nom d’utilisateur et un mot de passe  
Pour afficher une carte postale envoyée  
1. } Messages } Email } Réglages.  
2. Sélectionnez le compte } Autres } Modif. compte.  
3. Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe } Enreg.  
} Messages } Envoyés et mettez le message en surbrillance  
} Afficher.  
Remarque : Visitez le site web de votre opérateur pour plus  
d'informations. Ce service n’est pas disponible dans tous  
les pays.  
Pour plus de détails sur les paramètres %63 Glossaire des  
messages.  
Rédaction et envoi d’e-mails  
Au moment de rédiger et d’envoyer un e-mail, vous avez  
le choix parmi différentes options d’accompagnement de votre  
message. Pour plus de détails sur les options %63 Glossaire  
des messages.  
E-mail  
Votre téléphone permet d’envoyer et de recevoir des messages  
e-mail à condition que votre abonnement prenne en charge  
la transmission de données. Pour plus d’informations,  
contactez le Service Clientèle de votre opérateur.  
} Messages } Email } Boîte réception } Env./rec.  
} (quand la boîte de réception est vide) ou } Messages  
} Email } Boîte réception } Autres } Envoyer/recevoir  
constitue la méthode la plus rapide d’envoi et de vérification  
de l’arrivée de nouveaux e-mails.  
56  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Messages  
Remarque : Le nombre d’e-mails pouvant être enregistrés  
dépend de la mémoire disponible sur le téléphone.  
Tous les e-mails sont également enregistrés sur votre serveur  
de messagerie, où vous pouvez consulter les anciens et les  
nouveaux messages.  
Pour répondre à un message e-mail  
1. Ouvrez le message e-mail } Répondre.  
2. Rédigez votre message. } Autres pour afficher les options  
pour le message.  
3. } Envoyer pour envoyer le message.  
Pour rédiger et envoyer un message e-mail  
Pour enregistrer une adresse e-mail ou un numéro  
de téléphone dans un message e-mail  
1. } Messages } Email } Créer nouveau.  
2. Rédigez l’objet de votre message } Continuer, puis le texte  
} Continuer.  
3. Sélectionnez Entrer adresse email pour entrer une  
adresse e-mail ou Recherch. contacts pour extraire une  
adresse de votre répertoire. Vous pouvez également  
sélectionner une adresse dans la liste des destinataires  
précédents (le cas échéant).  
4. Sélectionnez Envoyer pour envoyer votre message e-mail  
ou Autres pour afficher la liste des options pour votre  
message. Vous pouvez, par exemple, joindre une image,  
un clip vidéo, un son ou votre carte de visite.  
1. Sélectionnez l’adresse e-mail ou le numéro de téléphone  
que vous souhaitez enregistrer } Autres.  
2. Si vous avez choisi d’enregistrer une adresse e-mail  
} Enregistrer email. Si vous avez choisi d’enregistrer  
un numéro de téléphone } Utiliser } Enreg. numéro.  
Pour enregistrer un message e-mail  
1. Ouvrez le message e-mail } Autres } Enregistrer msg.  
2. Le message est enregistré sous Email enregistré dans  
le menu Email.  
Pour recevoir et lire des messages e-mail  
Pour enregistrer plusieurs messages e-mail  
1. } Messages } Email } Boîte réception } Env./rec.  
(quand la boîte de réception est vide) ou } Messages  
} Email } Boîte réception } Autres  
} Envoyer/recevoir pour télécharger les nouveaux  
messages.  
2. Accédez à la Boîte réception et sélectionnez un message  
à lire.  
1. } Messages } Email.  
2. Sélectionnez un message } Autres } Marq. plusieurs.  
3. Faites défiler et sélectionnez d’autres messages  
en appuyant sur Marquer ou Désactiv.  
4. } Autres } Enreg. messages.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
57  
Messages  
Pour supprimer un message e-mail (utilisateurs POP3)  
Si votre abonnement couvre les services de messagerie  
instantanée, vous pouvez savoir qui parmi vos contacts est  
connecté et quel est son état. Pour afficher les contacts  
en ligne, ceux-ci doivent être connectés au serveur Messenger.  
Vous pouvez également envoyer et recevoir des messages,  
et participer à des discussions. Les réglages pour Messenger  
ont été prédéfinis dans votre téléphone.  
1. } Messages } Email } Boîte réception et sélectionnez  
le message } Autres.  
2. Sélectionnez Marq. pr suppr. Le message sera supprimé  
la prochaine fois que vous vous connecterez à votre serveur  
e-mail. Si vous voulez supprimer plusieurs messages  
} Marq. plusieurs. Faites défiler et sélectionnez d’autres  
messages en appuyant sur Marquer ou Désactiv.  
} Autres } Marq. pr suppr.  
Selon les pays, cette option n'est pas disponible dans  
le téléphone.  
Pour supprimer un e-mail (utilisateurs IMAP4)  
Connexion au serveur Messenger  
1. } Messages } Email } Boîte réception et sélectionnez  
le message } Autres.  
Vous pouvez choisir de vous connecter à votre serveur  
Messenger chaque fois que vous souhaitez envoyer ou  
recevoir des messages instantanés, ou de vous connecter  
automatiquement lors de la mise sous tension du téléphone.  
Il est possible de modifier les paramètres de votre compte  
Messenger. Pour configurer la connexion automatique  
et modifier les paramètres du compte, vous devez vous  
déconnecter du serveur Messenger.  
2. } Marq. pr suppr. Le message est marqué pour  
suppression sur le serveur. Si vous voulez supprimer  
plusieurs messages } Marq. plusieurs. Faites défiler  
et sélectionnez d’autres messages en appuyant sur  
Marquer ou Désactiv.. } Autres } Marq. pr suppr.  
3. } Autres } Vider boîte et appuyez sur Avec env. et récp  
ou Sans env. et récp pour supprimer les messages.  
Pour se connecter au serveur Messenger  
} Messages } Messenger } Moi } Se connecter.  
Messenger  
La fonction Messenger offre des options de messagerie  
supplémentaires. Vous pouvez créer une liste de contacts  
favoris à partir du répertoire ou du serveur Messenger.  
58  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Messages  
Pour configurer la connexion automatique  
Pour permettre la connexion lorsque vous êtes dans  
un réseau en itinérance  
1. } Messages } Messenger } Moi } Autres } Comptes.  
Si vous disposez de plusieurs comptes, sélectionnez  
un compte.  
2. } Connexion autom. : } Activé ou si vous disposez  
de plusieurs comptes, } Modifier, sélectionnez un compte  
} Connexion autom. : } Activé.  
1. } Messages } Messenger } Moi } Autres  
} Comptes ; si vous disposez de plusieurs comptes,  
sélectionnez un compte.  
2. } Autoriser connexion ou si vous disposez de plusieurs  
comptes } Modifier, sélectionnez un compte  
} Autoriser connexion.  
3. Sélectionnez Rés. domestique si vous souhaitez être  
déconnecté de Messenger lorsque vous quittez votre réseau  
local. Sélectionnez Partout si vous souhaitez être connecté  
indépendamment du réseau.  
Pour modifier le compte Messenger  
1. } Messages } Messenger } Moi } Autres } Comptes  
et sélectionnez un compte.  
2. Modifiez vos paramètres. Si vous disposez de plusieurs  
comptes, sélectionnez } Modifier, choisissez un compte  
et modifiez les paramètres.  
Ajout de contacts  
Vous pouvez créer une liste de contacts si vous ne possédez  
pas de compte Messenger et si vous n’êtes pas connecté  
au serveur Messenger.  
Réseaux en itinérance  
Vous pouvez spécifier si vous voulez demeurer connecté  
au service Messenger lorsque vous quittez votre réseau  
(itinérance), autrement dit lorsque votre réseau local n’est  
plus accessible.  
Si vous intégrez les contacts favoris de votre répertoire dans  
Messenger, vous pouvez y accéder rapidement et choisir  
le mode de communication avec eux. Dans Messenger,  
sélectionnez simplement un contact et appuyez sur Appeler  
ou } Autres pour envoyer un message.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
59  
Messages  
Pour ajouter un contact à partir du répertoire  
Liste de contacts  
1. } Messages } Messenger } Autres } Ajouter contact  
} Du répertoire.  
2. Entrez les premières lettres du contact, puis sélectionnez  
un contact.  
Vous pouvez créer des surnoms pour les contacts de votre liste  
qui sont connectés au serveur Messenger. Il est également  
possible de lier un contact au répertoire et d’accéder aux  
informations enregistrées dans le répertoire.  
3. Lorsque vous avez sélectionné un contact, vous pouvez  
choisir de vous abonner aux informations d’état pour  
ce contact (si vous possédez un compte Messenger).  
Pour vous abonner } Oui et suivez les instructions qui  
s’affichent. } Non si vous ne souhaitez pas vous abonner.  
Pour entrer un surnom  
1. } Messages } Messenger, puis sélectionnez un contact.  
2. } Autres } Gérer contact } Modifier surnom.  
3. Entrez le surnom de ce contact } Enregistr.  
Pour ajouter un contact à partir d’un serveur réseau  
Pour lier un contact au répertoire  
} Messages } Messenger } Autres } Ajouter contact  
1. } Messages } Messenger et sélectionnez un contact.  
2. } Autres } Gérer contact } Lier aux contacts  
et sélectionnez le contact dans le répertoire vers lequel  
vous souhaitez créer un lien.  
} Du serveur et suivez les instructions qui s’affichent.  
Pour rechercher un contact  
1. } Messages } Messenger } Autres } Ajouter contact  
} Du serveur } Non.  
Pour envoyer un message à partir de Messenger  
2. Entrez vos critères de recherche dans un ou plusieurs des  
champs } Recherch.  
3. Lorsque vous avez trouvé le contact à enregistrer,  
sélectionnez } Ajouter.  
1. } Messages } Messenger et sélectionnez un contact.  
2. } Autres } Envoyer msg inst., écrivez le message,  
sélectionnez Envoyer si le contact figure dans votre  
répertoire ou Envoi MI, écrivez le message } Envoyer  
si le contact ne figure pas dans votre répertoire.  
4. Suivez les instructions à l’écran.  
60  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Messages  
Pour modifier votre état  
Etat  
} Messages } Messenger } Moi } Modifier état  
(si vous êtes connecté) ou } Autres } Modifier état  
(si vous n’êtes pas connecté) et modifiez votre état  
en fonction des options. Appuyez sur Enregistr.  
pour enregistrer votre état.  
Vous pouvez afficher l’état de vos contacts et choisir d’afficher  
le vôtre aux autres. Pour modifier votre état, vous disposez des  
options suivantes :  
Image – permet de sélectionner une image dans Images  
ou de prendre une photo avec l’appareil photo.  
Mon état – permet d’écrire un court texte sur  
vous-même.  
Disponibilité – permet de sélectionner Disponible,  
Occupé, Absent ou Invisible. Si vous sélectionnez  
Invisible, vous apparaissez hors ligne.  
Réception d’un message  
Lorsque vous recevez un message, le téléphone émet un  
avertissement sonore et une icône s’affiche dans la barre d’état.  
Etrangers  
Humeur – permet de sélectionner un état d’humeur  
dans la liste.  
Un étranger est un tiers qui ne figure pas dans votre liste  
de contacts. Une icône vous avertit lorsqu’un message est  
envoyé par un étranger. Vous pouvez ajouter un étranger  
à votre liste de contacts, le bloquer ou lui envoyer un message  
instantané. Si vous n’ajoutez pas l’étranger à votre liste de  
contacts, ce dernier disparaît lorsque vous vous déconnectez  
du serveur Messenger.  
Afficher mon état } A tous si vous voulez afficher  
l’état complet aux amis, mais un état limité aux autres  
correspondants, et } Contacts seul. si vous voulez  
afficher l’état complet aux amis, mais rien aux autres.  
Nom d’utilisateur: – permet d’afficher votre nom  
d’utilisateur.  
Alias : – permet d’ajouter votre surnom.  
Pour ajouter un étranger à la liste de contacts  
Pour afficher l’état d’un contact  
} Messages } Messenger et sélectionnez l’étranger  
} Messages } Messenger et sélectionnez un contact  
} Autres } Afficher état. Vous pouvez mettre à jour  
manuellement l’image du contact en sélectionnant Autres  
} Mise à jour image.  
} Autres } Ajter ds contacts.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
61  
Messages  
Pour recevoir une invitation à une discussion  
Blocage de contacts et d’étrangers  
1. Lorsqu’un avertissement sonore retentit et que le message  
Nouvelle invitation à une session de discussion reçue  
s’affiche, sélectionnez Afficher pour afficher l’invitation  
ou Effacer pour la refuser.  
2. Si vous avez choisi d’afficher l’invitation et si vous souhaitez  
vous joindre à la discussion } Participer. Linvitation à une  
session de discussion est enregistrée automatiquement.  
Si vous voulez enregistrer l’invitation à une session  
de discussion sans vous joindre à la discussion } Autres  
} Enregistrer salon. Si vous voulez refuser l’invitation  
maintenant } Autres } Effacer invitation.  
Vous pouvez bloquer un contact ou un étranger afin qu’il  
ne puisse pas voir votre état ou vous envoyer de messages  
instantanés.  
Pour bloquer ou débloquer un contact  
1. } Messages } Messenger et sélectionnez un contact.  
2. } Autres } Gérer contact. Sélectionnez Bloquer contact  
ou Débloq. contact.  
Pour afficher une liste de contacts bloqués, sélectionnez  
} Autres } Aff. liste blocage.  
Pour bloquer un étranger  
Pour rechercher un salon de discussion  
} Messages } Messenger et sélectionnez l’étranger  
} Autres } Bloquer utilis.  
1. } Messages } Messenger } Autres } Ajouter salon  
} Non.  
2. Entrez vos critères de recherche dans un ou plusieurs des  
champs } Recherch.  
Salon de discussion  
3. Lorsque vous avez trouvé le salon de discussion à enregistrer  
} Ajouter.  
Un salon de discussion peut être lancé par votre fournisseur  
de services, par un utilisateur quelconque de Messenger  
ou par vous-même. Vous pouvez enregistrer des salons  
en sauvegardant leur adresse, en ajoutant l’adresse et le nom  
manuellement ou en recherchant un salon spécifique.  
Pour participer à un salon de discussion  
} Messages } Messenger et sélectionnez un salon  
de discussion } Participer.  
62  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Messages  
Pour lancer un salon de discussion  
Le « canal d’infos cellule » est utilisé par certains opérateurs  
réseau pour envoyer des messages aux abonnés d’une région  
déterminée.  
1. } Messages } Messenger } Autres  
} Démarrer salon.  
2. Sélectionnez les contacts à inviter au salon de discussion  
dans votre liste de contacts } Continuer.  
3. Entrez un texte court d’invitation au salon de discussion  
} Continuer } Envoyer.  
Pour activer ou désactiver l’option Infos zone  
} Messages } Réglages } Infos zone } Réception.  
Remarque : Pour plus d’informations sur les infos zone,  
consultez votre fournisseur de services.  
Alerte de contact en ligne  
Pour activer le canal d’infos cellule  
Vous pouvez choisir d’être averti lorsqu’un contact  
se connecte. Cette notification est indiquée par une icône.  
Lorsque vous vous déconnectez ou lorsque le contact  
se déconnecte, la notification disparaît.  
} Messages } Réglages } Infos zone } Infos cellule.  
Glossaire des messages  
Les options et les paramètres pour les messages texte,  
les messages image et les e-mails sont répertoriés  
ci-dessous :  
Pour définir une alerte de contact en ligne  
} Messages } Messenger et sélectionnez un contact  
Autres } Gérer contact } M’avertir.  
Accepter msgs – sélectionnez les messages que vous  
souhaitez accepter et télécharger.  
Infos zone et cellule  
Ajter fichier joint – ajoutez à un message, par exemple,  
des images, des sons, des thèmes, des clips vidéo,  
des cartes de visite ou des enregistrements.  
Téléch. automat. – sélectionnez la méthode de  
téléchargement des messages image %55 Téléchargement  
automatique.  
Les infos zone sont des messages texte (par exemple  
un rapport de trafic local) envoyés à l’ensemble des abonnés  
d’une région déterminée. Lorsque vous recevez un message  
d’infos zone, celui-ci apparaît automatiquement à l’écran.  
Appuyez sur Enreg. pour enregistrer le message dans votre  
boîte de réception ou sur Effacer pour supprimer le message.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
63  
         
Messages  
Déf. périodicité – sélectionnez la fréquence à laquelle  
vous voulez que votre téléphone se connecte au serveur  
d’e-mail et vérifie les messages entrants.  
Profil Internet – sélectionnez les paramètres Internet  
relatifs aux messages image.  
Compte Email – entrez le nom d’utilisateur de votre  
Connex. à l’aide – sélectionnez le compte de données  
compte e-mail.  
à utiliser lors de la connexion à un compte e-mail particulier. Serv. de messages – entrez l’adresse du serveur  
Alerte contenu – émet un avertissement lorsque la taille  
de messagerie ou du centre de service des messages image.  
Port sortant – si nécessaire, modifiez le numéro du port  
employé par le protocole SMTP.  
Serveur sortant – entrez le nom ou l’adresse IP du serveur  
SMTP pour l’envoi des messages e-mail.  
Synchro page – définissez la durée (en secondes)  
d’affichage de la page sur l’écran du destinataire.  
Mot de passe – entrez le mot de passe de votre compte  
e-mail. Votre fournisseur de services peut également  
demander un mot de passe au moment de la connexion.  
Image – ajoutez une image ou remplacez-la par une autre  
provenant du dossier Images.  
des messages est supérieure à 30 Ko.  
Copier mail sort. – spécifiez si vous voulez que les  
messages envoyés depuis votre téléphone soient également  
transmis à une adresse de messagerie de votre choix.  
Les messages envoyés sont alors copiés et enregistrés  
en vue d’être consultés ultérieurement.  
Mode création – sélectionnez les paramètres relatifs au  
contenu des messages image. Il se peut que le destinataire  
ne puisse pas visualiser certains éléments du contenu.  
Rapport de remise – demandez un rapport d’état pour  
vérifier qu’un message a bien été livré.  
Télécharger – spécifiez si vous voulez recevoir des  
en-têtes et du texte ou des en-têtes uniquement dans vos  
e-mails.  
Priorité – fixez la priorité du message : haute, normale  
ou basse.  
Aperçu – affichez le message image tout entier avant  
de l’envoyer.  
Port d’entrée – si nécessaire, modifiez le numéro du port  
employé par le protocole choisi.  
Aperçu page – affichez une page spécifique du message  
image sans avoir à afficher tout le message.  
Protocole – sélectionnez POP3 ou IMAP4.  
Accusé de récept. – demandez la confirmation de lecture  
du message.  
Serv. d’entrée – entrez le nom ou l’adresse IP  
du fournisseur de services pour les messages e-mail  
entrants. Par exemple, mail.server.com ou 10.1.1.1.  
64  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Images et sons  
Dem. réponse – incluez une demande de réponse si vous  
attendez une réponse de la part du destinataire.  
Enr. ds brouillons – enregistrez l’e-mail dans le dossier  
Brouillons.  
Enreg. bte d’env. – enregistrez l’e-mail dans le dossier  
Boîte d’envoi.  
Déf. priorité – fixez la priorité du message : haute, normale  
ou basse.  
Signature – spécifiez si vous souhaitez ajouter votre carte  
de visite à vos e-mails.  
Type de SMS – le téléphone prend en charge différents  
types de message. Il est possible que votre fournisseur  
de services vous permette de convertir un message texte  
dans un format (e-mail ou fax, par exemple) correspondant  
à l’équipement qui recevra le message.  
Images et sons  
Cette section explique comment prendre des photos  
et enregistrer des clips vidéo. Les photos et les clips vidéo  
peuvent être envoyés sous forme de messages ou téléchargés  
vers un album personnel sur Vodafone live! La fonction Carte  
postale vous permet d’envoyer des photos sous forme de carte  
postale classique.  
Vous pouvez également composer vos propres mélodies à l’aide  
de MusicDJ™ et enregistrer des sons grâce au mémo vocal.  
Son – ajoutez un son ou remplacez-le par un autre  
provenant du dossier Sons.  
Objet : – rédigez un titre pour votre message.  
Synchronisation – définissez le nombre de secondes  
pendant lesquelles vous voulez qu’un élément d’un  
message soit affiché.  
Période de validité – si votre message ne peut pas être  
remis, par exemple dans le cas où le destinataire a mis  
le téléphone hors tension, votre centre de service peut  
enregistrer le message et l’envoyer ultérieurement.  
Vidéo – ajoutez un clip vidéo ou remplacez-le par un autre  
provenant du dossier Vidéos.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
65  
 
Images et sons  
Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des clips vidéo,  
les sauvegarder, les visualiser et les envoyer en pièces jointes  
à une adresse e-mail ou sous forme de messages image via  
MMS (Multimedia Messaging Service). Il faut pour cela que  
votre abonnement prenne en charge ces services. Contactez  
le service client de votre opérateur.  
Présentation de l’appareil photo  
et de l’enregistreur vidéo  
Vous pouvez également utiliser une image comme économiseur  
d’écran ou comme image de fond, ou encore l’enregistrer avec  
un contact dans le répertoire de manière à ce qu’elle s’affiche  
lorsque la personne concernée vous appelle %31 Pour  
associer une image ou une sonnerie à un contact.  
Avant de commencer  
Le téléphone auquel vous envoyez l’image ou le clip vidéo doit  
prendre en charge la transmission de données et les images  
pour pouvoir recevoir et afficher l’image ou le clip vidéo.  
Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo à l’aide d’un  
message image, assurez-vous que :  
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo numérique  
Motion Eye™ qui sert également d’enregistreur vidéo. La lentille  
de l’appareil photo est mobile et peut être orientée vers  
l’intérieur (vers vous) ou vers l’extérieur. Pour allumer l’appareil  
• Vous avez défini l’adresse sur votre serveur de messagerie  
pour les messages image et spécifié les paramètres Internet  
dans votre téléphone. Pour plus d’informations,  
photo, maintenez enfoncée la touche  
latérale. Vous pouvez passer aisément de l’appareil photo  
à l’enregistreur vidéo en appuyant sur les touches ou  
située sur la face  
reportez-vous à la section %51 Messages image (MMS).  
.
66  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Images et sons  
Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo à l’aide d’un  
message e-mail, assurez-vous que :  
Prise de photos et enregistrement  
de vidéos  
• Vous avez entré les paramètres pour un compte de données  
et un compte e-mail dans votre téléphone. Pour plus  
d’informations, reportez-vous à la section %56 E-mail.  
Lorsque le téléphone est ouvert, vous pouvez utiliser l’appareil  
photo pour prendre des photos ou pour enregistrer des  
clips vidéo.  
Eclairage  
Pour prendre des photos et enregistrer des clips vidéo,  
téléphone ouvert  
Votre téléphone est équipé d’un éclairage placé autour  
de l’objectif. Pour prendre des photos ou enregistrer des clips  
vidéo dans un environnement peu éclairé, appuyez sur la touche  
pour activer l’éclairage. Pour désactiver l’éclairage  
de l’appareil photo, appuyez à nouveau sur la touche  
.
Si vous n’éteignez pas l’éclairage, ce dernier sera désactivé  
au bout d’un certain laps de temps afin d’économiser  
la batterie.  
Avertissement  
Ne regardez pas directement les diodes de l’éclairage  
de l’appareil photo à l’aide d’un dispositif grossissant.  
Cela pourrait endommager vos yeux.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
67  
     
Images et sons  
Maintenez la touche  
l’appareil photo.  
enfoncée pour activer  
pour passer en mode appareil  
Pour utiliser le zoom  
Appuyez sur  
Appuyez sur  
pour effectuer un zoom avant sur le sujet.  
pour effectuer un zoom arrière.  
• Appuyez sur la touche  
photo si l’enregistreur vidéo est activé. } Prendre pour  
prendre une photo. Lorsque l’objectif est orienté vers  
l’extérieur, l’image est automatiquement réglée selon  
la bonne orientation : le haut vers le haut et le bas vers  
le bas. Dans le coin supérieur droit de l’écran,  
un compteur indique le nombre de photos restantes.  
Plus la taille des photos est restreinte, plus vous pouvez  
en enregistrer. Pour supprimer une photo, appuyez sur  
Pour régler la luminosité  
Servez-vous des boutons de réglage du volume pour  
augmenter ou réduire la luminosité.  
Prise de photos, téléphone fermé  
Vous pouvez prendre des photos de deux manières : téléphone  
fermé ou téléphone ouvert. Lorsque le téléphone est fermé,  
l’écran externe joue le rôle de viseur.  
la touche  
au viseur, appuyez sur la touche  
. Pour enregistrer une photo et revenir  
. Les images sont  
Remarque : Vous ne pouvez pas modifier les paramètres  
lorsque vous prenez des photos téléphone fermé, sauf pour  
le réglage de la luminosité.  
enregistrées dans Mes Documents } Images  
} Photos Appareil.  
• Appuyez sur  
pour passer à l’enregistreur vidéo  
Pour prendre des photos, téléphone fermé  
si l’appareil photo est activé. } Enregistr. pour démarrer  
l’enregistrement. Vous pouvez enregistrer des clips vidéo  
en tenant le téléphone en position verticale. Sélectionnez  
} Pause si vous souhaitez faire une pause lors  
1. Pour activer l’appareil photo, maintenez enfoncée la touche  
d’appareil photo.  
2. Appuyez sur le bouton d’appareil photo pour prendre une  
photo. Limage s’affiche et s’enregistre dans  
Mes Documents.  
de l’enregistrement. Pour supprimer un clip vidéo,  
appuyez sur la touche  
et revenir au viseur, appuyez sur la touche  
. Pour enregistrer un clip vidéo  
. Les clips  
3. Appuyez à nouveau sur le bouton d’appareil photo pour  
revenir en mode viseur.  
vidéo sont enregistrés dans Mes Documents } Vidéos  
} Mes Vidéos.  
68  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Images et sons  
Lappareil photo (utilisé lorsque le téléphone est fermé)  
se désactive au bout de 15 secondes après la dernière  
pression d’une touche.  
3. Vérifiez que vous avez bien sélectionné l’appareil photo  
et non l’enregistreur vidéo. (Appuyez sur la touche  
pour passer en mode appareil photo si l’enregistreur vidéo  
est activé.) Appuyez à nouveau sur la touche d’appareil  
photo pour prendre une photo.  
Remarque : Si vous ouvrez le téléphone lors de l’utilisation  
de l’appareil photo, le viseur passe automatiquement en mode  
écran (écran principal).  
Options de l’appareil photo  
Si l’appareil photo est activé, appuyez sur Autres pour afficher  
davantage d’options.  
Pour prendre un autoportrait  
Remarque : Tous les téléphones qui prennent en charge  
les images peuvent recevoir le format d’image 160 x 120.  
Certains téléphones qui prennent en charge les images  
ne peuvent pas recevoir les formats d’image 640 x 480  
et 1 280 x 1 024. Le format d’image le mieux adapté  
aux PC est 1 280 x 1 024.  
Options préalables à la prise d’une photo :  
Afficher tout – permet d’afficher toutes vos photos.  
Panoramique – vous pouvez créer une image  
panoramique en prenant une série de trois photos  
fusionnées en une seule. Pour un meilleur résultat,  
assurez-vous que les images prises se superposent  
légèrement.  
1. Tenez le téléphone comme illustré (le viseur vers vous).  
2. Maintenez enfoncée la touche située sur le côté  
du téléphone pour activer l’appareil photo.  
Taille – sélectionnez 160 x 120, 640 x 480  
ou 1 280 x 1 024 pixels.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
69  
 
Images et sons  
Mode Nuit – améliore la qualité d’image en appliquant  
un temps d’exposition plus long.  
Effets– permet de sélectionner différents effets pour  
Longueur vidéo – permet de définir la longueur du clip  
vidéo. Si vous sélectionnez Pour msg image, le clip  
vidéo peut s’insérer dans un message image.  
Enreg. dans – permet de sélectionner l’emplacement  
d’enregistrement des clips vidéo enregistrés à l’aide  
de l’enregistreur vidéo.  
la photo.  
Cadres – permet d’ajouter un cadre à l’image.  
Qualité photo – permet de sélectionner la qualité  
de la photo. Plus la qualité est bonne, plus la quantité  
de mémoire requise est importante.  
Retardateur – la photo est prise quelques secondes  
plus tard.  
Enreg. dans – permet de sélectionner l’emplacement  
d’enregistrement des photos prises avec l’appareil photo.  
Réinit. n° fichier – réinitialise la numérotation des  
photos prises et enregistrées sur le Memory Stick Duo.  
Enregistrement de photos et de clips vidéo  
Dès que vous avez pris une photo ou filmé un clip vidéo,  
le téléphone l’enregistre automatiquement. Les images sont  
enregistrées dans le sous-dossier Photos Appareil et les clips  
vidéo sont enregistrés dans le sous-dossier Mes Vidéos.  
Si le message Memory Stick plein s’affiche, vous ne pouvez  
plus enregistrer de photos ou de clips vidéo sur le Memory  
Stick Duo à moins d’effacer au préalable un élément qui y est  
enregistré. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section  
%26 Mes éléments.  
Options vidéo  
Si l’enregistreur vidéo est activé, appuyez sur Autres pour  
afficher davantage d’options.  
Envoi de photos et de clips vidéo  
Afficher tout – permet d’afficher tous les clips vidéo.  
Taille de la vidéo – permet de choisir entre 176 x 144  
et 128 x 96 pixels.  
Mode Nuit – améliore la qualité vidéo en appliquant  
un temps d’exposition plus long.  
Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo,  
vous pouvez les envoyer instantanément dans un message  
image. Pour échanger des images et des clips vidéo par  
d’autres méthodes de transfert %74 Echange d’images.  
Effets – permet de sélectionner différents effets pour  
le clip vidéo.  
70  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Images et sons  
Pour prendre et envoyer une photo  
Pour envoyer une carte postale  
1. Pour activer l’appareil photo, maintenez enfoncée la touche  
1. Prenez la photo en appuyant sur Prendre.  
2. } Envoyer } En carte post.  
d’appareil photo. Appuyez sur la touche  
pour passer  
en mode appareil photo si l’enregistreur vidéo est activé.  
2. Prenez une photo en appuyant sur Prendre.  
3. } Envoyer et créez votre message image.  
3. } Ajouter } Texte pour ajouter un message à l’image.  
4. Rédigez votre message } OK.  
5. } Envoyer } Destinataire : pour entrer un nom et une  
adresse. Vous pouvez également sélectionner  
Recherch. contacts pour extraire un contact,  
ou sélectionner un destinataire dans la liste des  
destinataires précédents.  
Pour enregistrer et envoyer des clips vidéo  
1. Pour activer l’appareil photo, maintenez enfoncée la touche  
d’appareil photo. Appuyez sur la touche  
pour passer  
en mode enregistreur vidéo si l’appareil photo est activé.  
2. } Enregistr. pour démarrer l’enregistrement.  
} Arrêter pour mettre fin à l’enregistrement.  
6. Une fois le nom et l’adresse entrés } OK } Envoyer.  
Limage et le message sont imprimés sur une carte postale  
et envoyés à l’adresse choisie.  
3. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, sélectionnez  
Lire pour afficher le clip vidéo ou Envoyer afin de créer  
votre message image dans lequel envoyer le clip vidéo.  
Si vous voulez supprimer l’enregistrement, appuyez sur  
Remarque : Visitez le site web de votre opérateur pour plus  
d'informations. Ce service n’est pas disponible dans tous  
les pays.  
.
Autres options d’envoi de carte postale  
Carte postale  
Grâce à Vodafone live!, un message composé de texte et d’une  
image peut être remis à une adresse postale sous la forme  
d’une carte postale.  
Vous pouvez également créer une carte postale en sélectionnant  
Mes Documents } Images. Sélectionnez une image  
} Autres } Envoyer } En carte post.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
71  
     
Images et sons  
Vers Album  
Vodafone live! vous permet d’enregistrer des photos dans  
un album sur le Web. Cette possibilité est intéressante si la  
mémoire de votre téléphone est pleine ou si vous souhaitez  
partager vos photos par l’intermédiaire d’un album virtuel  
auquel vos amis et vous-même pouvez accéder sur le Web.  
Vous pouvez télécharger (envoyer) une image de plusieurs  
manières :  
• Afficher une image en tant qu’image de fond  
et qu’économiseur d’écran.  
• Affecter une image à un contact du répertoire. %31 Pour  
associer une image ou une sonnerie à un contact  
• Echanger des images à l’aide de la technologie sans fil  
Bluetooth, d’un port infrarouge, d’un câble, de messages  
image ou d’e-mails.  
• Télécharger (envoyer) des images Vers Album.  
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section  
%72 Vers Album.  
Pour télécharger (envoyer) une image  
} Mes Documents } Images, sélectionnez une image,  
Autres } Envoyer } Vers Album.  
• Sur l’appareil photo, Prendre } Envoyer } Vers Album.  
• Vous pouvez aussi télécharger (envoyer) un message  
en sélectionnant un dossier dans Messages, en mettant  
un message en surbrillance, Autres } Vers Album.  
Animations  
Vous pouvez enregistrer des animations dans votre téléphone.  
Ces animations sont alors traitées comme des images.  
Traitement des images  
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des images dans  
Mes Documents. Le nombre d’images que vous pouvez  
enregistrer varie en fonction de leur taille. Les types de fichier  
pris en charge sont : GIF, JPEG, WBMP, PNG et BMP.  
Selon les pays, cette option n'est pas disponible dans  
le téléphone  
Images  
Pour afficher vos images  
Votre téléphone est livré avec un certain nombre d’images.  
Vous pouvez supprimer ces images, par exemple si vous  
souhaitez libérer de la mémoire. Toutes les images sont  
enregistrées dans Mes Documents } Images. Vous pouvez :  
1. } Mes Documents } Images.  
2. Les images apparaissent dans des miniatures.  
Pour les afficher en mode plein écran } Vue.  
72  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Images et sons  
Pour afficher des images dans un diaporama  
Modification des images  
Lorsque vous modifiez des images, appuyez sur les touches  
Vous pouvez afficher vos images automatiquement en utilisant  
la fonction diaporama.  
,
,
ou  
ou servez-vous des touches comme suit :  
} Mes Documents } Images et faites défiler jusqu’à une  
image. } Vue } Autres } Diaporama }. Pour faire une  
pause, sélectionnez } Pause. Pour reprendre, sélectionnez  
} Reprendre. Pour arrêter, sélectionnez } Quitter.  
Touche Fonction  
Touche Fonction  
activer l’outil  
à gauche  
Pour afficher les informations sur une image  
ou un clip vidéo  
sélectionner l’outil  
en haut à gauche  
en bas à gauche  
Pour afficher les informations sur une image ou un clip vidéo,  
sélectionnez } Mes Documents } Images } Autres  
} Informations.  
sélectionner  
la couleur  
quitter l’éditeur  
d’image  
à droite  
Pour télécharger une image  
1. } Mes Documents } Images } Vers page.  
2. Suivez les instructions qui s’affichent.  
annuler  
en haut à droite  
en bas à droite  
vers le haut  
vers le bas  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
73  
 
Images et sons  
Pour modifier et enregistrer une image  
2. Si vous avez reçu l’image dans un message } Autres  
} Enreg. image. Si vous avez reçu l’image via Bluetooth  
ou le port infrarouge, suivez les instructions qui s’affichent.  
1. } Mes Documents } Images et faites défiler jusqu’à  
l’image souhaitée } Vue } Autres } Modifier.  
Vous pouvez commencer à modifier l’image. Pour modifier  
des images prises à l’aide de l’appareil photo, vous devez  
sélectionner le format d’image 160 x 120 ou 320 x 240.  
2. } Autres } Enreg. image pour enregistrer l’image.  
Ecran distant  
Vous pouvez afficher vos images sur un écran distant, tel qu’une  
télévision, en utilisant un adaptateur compatible Bluetooth.  
Ladaptateur est un accessoire et n’est pas fourni avec  
le téléphone. Reportez-vous au guide de l’utilisateur consacré  
aux adaptateurs pour obtenir des informations sur la connexion  
de votre téléphone à un écran distant. Vous pouvez ensuite  
utiliser le téléphone pour commander l’écran. Utilisez la fonction  
diaporama pour afficher plusieurs images successivement.  
Echange d’images  
Vous pouvez échanger des images à l’aide de la technologie  
sans fil Bluetooth, d’un port infrarouge, d’un câble, de messages  
image ou d’e-mails. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas  
échanger de contenu protégé par copyright. Pour plus  
d’informations sur l’envoi d’images dans des messages  
%51 Messages image (MMS).  
Pour connecter le téléphone à un écran distant  
1. } Mes Documents } Images et faites défiler jusqu’à  
l’image souhaitée } Vue } Autres } Ecran distant.  
2. Le téléphone recherche d’autres périphériques Bluetooth  
et la liste des périphériques disponibles s’affiche.  
Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez utiliser.  
Pour plus d’informations sur la connexion via Bluetooth,  
reportez-vous à la section %90 Technologie sans fil  
Bluetooth™.  
Pour envoyer une image  
1. } Mes Documents } Images et faites défiler jusqu’à  
l’image souhaitée } Autres } Envoyer.  
2. Choisissez une méthode de transfert.  
Pour recevoir et enregistrer une image  
1. Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu l’image,  
ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si ces méthodes  
de transfert sont utilisées pour envoyer l’image.  
74  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Images et sons  
Pour définir une image en tant que fond d’écran  
Economiseur d’écran et image de fond  
} Réglages } l’onglet Affichage } Fond d’écran  
} Sélect. image et sélectionnez l’image à utiliser comme  
image de fond.  
Le téléphone possède un économiseur d’écran qui s’active  
automatiquement lorsque l’appareil demeure en mode veille  
pendant quelques secondes. Après quelques secondes, l’écran  
passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur  
une touche du clavier pour réactiver l’écran. Si vous avez défini  
une image comme image de fond, elle s’affiche en mode veille.  
Vous pouvez sélectionner une image de fond pour l’écran  
principal et pour l’écran externe.  
Pour définir une image en tant que fond pour l’écran  
externe  
} Réglages } l’onglet Affichage } Fond d’écran externe  
} Sélect. image et sélectionnez l’image à utiliser comme  
image de fond.  
Pour utiliser une image comme économiseur d’écran  
Pour sélectionner des économiseurs d’écran et des  
images de fond à partir de Mes Documents  
} Mes Documents } Images, sélectionnez une image  
} Autres } Utiliser } En écon. d’écran, Fond d’écran ext.  
ou Déf. fond d’écran.  
1. } Réglages } l’onglet Affichage } Econom. écran  
} Sélect. image.  
2. Sélectionnez l’image que vous souhaitez utiliser comme  
économiseur d’écran.  
Vous pouvez également utiliser des applications Java en tant  
qu’économiseurs d’écran. Vous devez fermer ce type  
d’économiseur d’écran dans l’application Java.  
Composition de mélodies  
MusicDJ™ vous permet de composer et de modifier des  
mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie se compose  
de quatre pistes : percussions, basses, cordes et accents.  
Une piste contient un certain nombre de blocs de musique.  
Les blocs sont constitués de sons prédéfinis au caractéristiques  
différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet,  
Choeur et Pause. Vous composez une mélodie en ajoutant  
des blocs de musique à la piste.  
Pour utiliser une application Java comme économiseur  
d’écran  
Mes Documents } Applications ou Jeux, sélectionnez une  
application Java } Autres } En écon. d’écran  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
75  
     
Images et sons  
Pour composer une mélodie  
Pour recevoir une mélodie  
1. } Organiseur } MusicDJ™.  
2. Choisissez d’Insérer, de Copier et de Coller des blocs  
pour composer votre mélodie. Servez-vous de  
1. Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu la mélodie  
ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si ces méthodes  
de transfert sont utilisées pour envoyer la mélodie.  
2. Lorsque vous recevez la mélodie, suivez les instructions  
qui s’affichent.  
,
,
ou de  
sur la touche  
pour vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez  
pour effacer un bloc. } Autres pour  
afficher davantage d’options.  
Mémo vocal  
Pour modifier une mélodie préalablement créée  
} Mes Documents } Sons et sélectionnez la mélodie  
Le Mémo vocal permet d’enregistrer vos propres mémos  
ou vos appels. Les sons enregistrés peuvent également être  
définis en tant que sonneries. Tous les interlocuteurs sont  
automatiquement enregistrés. Lenregistrement d’une  
conversation s’arrête si l’un des participants met fin à l’appel  
et l’enregistrement de sons s’arrête automatiquement si vous  
recevez un appel. Les enregistrements sont automatiquement  
sauvegardés sur le Memory Stick Duo, si celui-ci est inséré,  
ou dans le téléphone et vous pouvez y accéder même si vous  
changez de carte SIM.  
} Autres } Modifier.  
Envoi et réception  
Vous pouvez envoyer et recevoir des mélodies de différentes  
manières, par exemple à l’aide de la technologie sans fil  
Bluetooth, via le port infrarouge, par e-mail, par message  
texte ou par message image.  
Remarque : Il est impossible d’envoyer une mélodie  
polyphonique ou un fichier MP3 dans un message texte.  
Remarque : Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer  
le correspondant que vous l’enregistrez.  
Pour envoyer une mélodie  
1. } Mes Documents } Sons et sélectionnez une mélodie.  
2. } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode  
de transfert.  
76  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Images et sons  
Pour démarrer un mémo vocal  
Pour écouter vos enregistrements  
1. } Organiseur } Mémo vocal.  
1. } Mes Documents } Sons et sélectionnez  
l’enregistrement que vous voulez entendre.  
2. } Lire pour écouter l’enregistrement. Appuyez sur  
2. Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. Lorsque  
l’enregistrement démarre, le message Enregistrement  
apparaît à l’écran avec la durée de l’enregistrement en cours  
(en augmentation).  
les touches  
précédent ou à l’enregistrement suivant. Maintenez  
enfoncée la touche ou pour rembobiner ou faire  
défiler rapidement vers l’avant.  
3. } Sélectionnez Arrêter pour interrompre la lecture.  
et  
pour accéder à l’enregistrement  
Pour mettre fin à l’enregistrement d’un son et l’écouter  
} Enreg. pour mettre fin à l’enregistrement et } Lire pour  
l’écouter.  
Pour afficher les options d’enregistrement  
} Autres pour afficher les options suivantes :  
Enregistr. nveau, Envoyer, Renommer, Supprimer,  
Sons enregistrés.  
Lenregistrement s’arrête automatiquement lorsque vous recevez  
un appel ou à la fin de l’appel. Une tonalité est émise pendant  
quelques secondes lorsque la mémoire est presque saturée.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
77  
Vodafone live! et Internet  
Vous pouvez également accéder aux pages hors ligne  
de Vodafone live! – Favoris. Ce menu est hors ligne.  
Vous ne serez pas connecté si vous ne sélectionnez pas de lien.  
Voici une présentation des services que vous pouvez choisir :  
Vodafone live! et Internet  
Vodafone live! propose des images, des séquences vidéo,  
des sonneries et des jeux facilement téléchargeables via  
le navigateur Internet.  
Services Vodafone live!  
• Sonneries – téléchargez des sons et des sonneries  
• Images & Logos – téléchargez des images, des animations  
et des fonds d’écran  
Utilisez le lecteur média pour diffuser des vidéos et des sons  
sur votre téléphone et lisez et organisez vos fichiers son  
et vidéo.  
• Jeux – téléchargez ne nouveaux jeux sur votre téléphone  
• Vidéo & audio – téléchargez ou diffusez des séquences  
vidéo et musicales  
Vodafone live!  
• Thèmes – téléchargez de nouveaux looks pour les menus  
de votre téléphone  
Vodafone live! constitue votre portail Internet mobile. Il contient  
des informations, des téléchargements, des jeux, de la musique  
et des services. Il est facile à utiliser et grâce aux services  
GPRS ou 3G, encore plus rapide, la connexion permanente  
permet d’occulter le temps d’attente consacré à la numérotation.  
Vous payez uniquement pour les données que vous envoyez  
ou que vous recevez, et non pour votre temps de connexion.  
• Album photo – stockage en ligne de vos images et sons  
• Boîte Mail – une boîte aux lettres unique pour tous vos  
messages e-mail, votre messagerie vocale et vos télécopies  
• Messenger – messagerie instantanée sur votre mobile  
• Info – consultez les dernières informations et la météo  
• Sport – infos, résultats et derniers scores  
• Rechercher – trouvez ce dont vous avez besoin dans  
Vodafone live!  
Connexion à  
Vodafone live!  
Conseil : Vodafone live! est en évolution permanente. Ces options  
peuvent donc varier. Vérifiez régulièrement les nouveautés.  
Appuyez sur la touche Vodafone live!  
vous connecter au menu principal de Vodafone live! Pour sortir,  
maintenez enfoncée la touche  
(en mode veille) pour  
.
78  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
Vodafone live! et Internet  
Pour sélectionner un profil Internet  
Internet  
Configurer Internet et la messagerie  
Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir des messages image  
et des e-mails, il vous faut :  
1. } Connexions } Réglages Internet } Profils Internet.  
2. Sélectionnez le profil WAP/HTTP que vous souhaitez utiliser.  
Pour commencer à naviguer  
Appuyez sur la touche Vodafone live!  
ou faites défiler jusqu’à Favoris et sélectionnez un service  
ou appuyez sur Autres pour :  
de votre téléphone,  
• Un abonnement à un service téléphonique qui prend  
en charge la transmission des données.  
• Certains paramètres spécifiés dans votre téléphone.  
• Vous pourrez être invité à vous enregistrer en tant  
qu’utilisateur Internet/e-mail auprès du service client  
de votre opérateur.  
• Accéder à l’un de vos signets : } Favoris } Autres  
} Signets } Vers page.  
• Entrer l’adresse d’un site Web : } Favoris } Autres  
} Saisie URL } Nouvelle adresse pour entrer une  
nouvelle adresse Web ou sélectionner l’une des  
10 dernières adresses entrées. Lorsque vous entrez  
une adresse de page Web, le préfixe http:// habituel  
est superflu.  
Toutefois, votre téléphone a déjà été personnalisé pour vous  
offrir l’accès à Vodafone live! – le portail internet de votre  
opérateur. Vous êtes déjà enregistré et vous ne devez modifier  
ou configurer aucun paramètre. Si vous rencontrez des  
problèmes pour vous connecter à Vodafone live!, à Internet  
ou pour utiliser le service d’e-mail, contactez le Service  
clientèle local de votre opérateur ou visitez le site web de  
votre opérateur.  
Utilisez simplement la touche de navigation pour sélectionner  
des éléments et appuyez sur  
pour ouvrir la page  
correspondante. Appuyez sur  
pour revenir à la page  
précédente. Sélectionnez } Autres pour afficher davantage  
d’options de navigation.  
Utilisation d’Internet  
Votre téléphone mobile possède un navigateur qui utilise  
le protocole WAP (Wireless Application Protocol) ou HTTP  
(Hyper Text Transfer Protocol) pour accéder à Internet.  
Pour arrêter de naviguer  
Appuyez sur Autres, puis sélectionnez Quitter Navigat.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
79  
     
Vodafone live! et Internet  
Options offertes durant la navigation  
Apparence – Permet de personnaliser l’apparence  
de la page Web. Choisissez si les images doivent être  
affichées sur les pages Web. Choisissez si les sons  
de la page Web doivent être lus.  
Etat de la sécurité – Affiche les informations de sécurité  
actuelles.  
Emettre un appel/Fin appel – Si votre abonnement  
le prend en charge, vous pouvez effectuer un appel tout  
en naviguant sur Internet, en sélectionnant  
Emettre un appel. Sélectionnez Fin appel pour mettre  
fin à l’appel et continuer à naviguer.  
Appuyez sur Autres pour afficher différentes options  
de navigation. Les options peuvent varier en fonction du site  
Web visité.  
Vous trouverez toujours dans le menu d’options les éléments  
suivants :  
Quitter Navigat. – Permet de se déconnecter et de passer  
en mode veille.  
Téléchargement en cours... – Donne la liste des  
téléchargements suspendus ou en cours sur le Web.  
• Une option permettant d’accéder à la page d’accueil  
spécifiée pour le profil Internet en cours.  
Signets – Permet d’ajouter le site actuellement parcouru  
à votre liste de signets ou d’afficher la liste des signets  
du profil en cours. Sélectionnez de diffuser de la musique  
ou des vidéos.  
Saisie URL – Permet d’entrer l’adresse de la page Web  
du site que vous souhaitez visiter.  
Historique – Liste des sites préalablement visités.  
Actualiser page – Permet d’actualiser le contenu  
de la page Web.  
Remarque : Si vous sélectionnez une adresse e-mail lorsque  
vous parcourez un site Web, vous pouvez envoyer un message  
texte à cette adresse.  
Utilisation de signets  
Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent de la même  
manière que ceux du navigateur Internet de votre PC.  
Vous pouvez créer et modifier les signets.  
Pour créer un signet  
1. Naviguez sur une page Web ou WAP.  
2. } Autres } Nouveau signet.  
Enregistrer – Enregistre la page Web ou une image  
de la page Web.  
Envoyer lien – Permet d’envoyer à un autre téléphone  
un lien au site actuel.  
80  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Vodafone live! et Internet  
Pour utiliser un signet  
Autres options de téléchargement  
Vous pouvez aussi télécharger via Mes Documents  
} Images ou Sons. Sélectionnez Autres images pour  
vous connecter directement à la section de téléchargement  
d’images de Vodafone live! (pour les fonds d’écran, etc.).  
Autres sons vous connecte à la section de téléchargement  
de sons (pour les sonneries, etc.). Vous pouvez aussi télécharger  
des jeux via Jeux } Autres jeux. Vous accédez ainsi  
à la section de téléchargement de jeux.  
1. } Favoris } Autres } Signets.  
2. Vous pouvez maintenant effectuer les opérations suivantes :  
• Sélectionnez un signet } Vers page pour accéder  
à la page Web ou WAP correspondant à ce signet.  
• Sélectionnez un signet } Autres pour choisir plus  
d’options.  
Téléchargement  
Vous pouvez télécharger par exemple des images, des thèmes,  
des jeux et des sonneries depuis Vodafone live! directement sur  
votre téléphone.  
Stockage d’informations  
Pendant que vous naviguez, vous pouvez enregistrer  
des informations sur votre téléphone.  
Pour télécharger des éléments  
Remarque : Il est conseillé de supprimer toute information  
confidentielle relative aux services Internet que vous avez  
visités précédemment de manière à éviter tout risque  
d’indiscrétion en cas de perte ou de vol de votre appareil,  
ou si quelqu’un d’autre que vous l’utilise.  
1. Appuyez sur la touche Vodafone live! de votre téléphone.  
Vous êtes ainsi connecté directement à Vodafone live!  
2. Cliquez sur le lien Téléchargements et choisissez l’élément  
que vous souhaitez télécharger. Suivez les instructions  
affichées et lancez le téléchargement.  
3. Votre téléphone vous guide automatiquement jusqu’au  
terme du processus d’installation des éléments téléchargés.  
Les informations suivantes peuvent être enregistrées :  
• Pages Web.  
• Images issues de pages Web.  
• Cookies – Facilitent l’accès aux sites.  
• Mots de passe – Facilitent l’accès au serveur.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
81  
 
Vodafone live! et Internet  
Pour enregistrer des pages Web ou des images  
Il est nécessaire que votre profil Internet HTTP autorise  
les applications Java à se connecter à Internet. Contactez  
le service client de votre opérateur pour obtenir les paramètres  
adéquats.  
1. Lorsque vous naviguez, } Autres } Enregistrer  
2. Sélectionnez Enreg. image et suivez les instructions  
à l’écran pour enregistrer une image sur la page Web.  
Sélectionnez Page Web pour enregistrer la page Web.  
Pour sélectionner un profil pour Java  
Les images sont enregistrées dans le dossier Images dans  
Mes Documents et les pages Web sont enregistrées dans  
le dossier Pages Web.  
1. } Connexions } Param. pour Java™  
} Profils Internet.  
2. Sélectionnez le profil HTTP que vous souhaitez utiliser.  
Pour autoriser ou effacer des cookies dans votre  
téléphone  
1. } Connexions } Réglages Internet } Cookies.  
2. Sélectionnez une option et confirmez.  
Sécurité Internet  
Votre téléphone prend en charge la navigation WAP et HTTP  
sécurisée. Pour activer une connexion sécurisée avec  
la passerelle WAP, vous devez activer la sécurité au niveau  
de votre profil Internet. Si votre profil Internet est un profil  
HTTP, la connexion est sécurisée lorsque l’URL commence  
par https://.  
Pour effacer la liste des mots de passe  
1. } Connexions } Réglages Internet  
} Effac. mots passe.  
2. Sélectionnez pour confirmer.  
Remarque : La sécurisation d’une connexion entre une  
passerelle WAP et un fournisseur de services relève  
de la responsabilité du fournisseur de services.  
Utilisation d’applications Java™  
Vous pouvez exécuter des applications Java sur votre téléphone.  
Certaines applications Java doivent se connecter à Internet  
pour recevoir des informations, notamment les jeux qui  
téléchargent de nouveaux niveaux à partir d’un serveur de jeux  
ou des applications d’informations qui téléchargent les  
dernières nouvelles à partir d’un site Web.  
Pour activer une connexion sécurisée (WAP)  
1. } Connexions } Réglages Internet } Profils Internet.  
2. Mettez un profil en surbrillance, } Autres } Réglages.  
3. Activez la sécurité  
82  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Vodafone live! et Internet  
Certificats sécurisés  
Pour télécharger des images et des sonneries  
Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous  
puissiez établir une connexion sécurisée lorsque vous utilisez  
certains services Internet tels que les services télébancaires  
ou les achats par téléphone.  
1. } Mes Documents } Images  
2. } Autres images pour les images et les fonds d’écran  
ou } Sons } Autres sons pour les sonneries et les sons.  
3. Suivez les instructions de téléchargement.  
Les certificats sécurisés permettent de vérifier la passerelle  
WAP à laquelle vous tentez de vous connecter. Votre téléphone  
peut déjà contenir des certificats sécurisés lorsque vous  
l’achetez ou il est en mesure de les télécharger.  
Pour définir un son téléchargé en tant que nouvelle sonnerie,  
sélectionnez } Mes Documents } Sons } Autres } Utiliser  
} Déf. comme sonn.  
Pour télécharger des jeux  
Pour consulter la liste des certificats stockés dans votre  
téléphone  
1. } Jeux } Autres jeux  
2. Suivez les instructions de téléchargement.  
1. } Connexions } Réglages Internet } Sécurité.  
2. Sélectionnez Certif. autorisé.  
Vers Album  
Téléchargement (envoi) de photos  
Téléchargement  
Vodafone live! vous permet d’enregistrer des photos dans  
un album sur le Web. Cette possibilité est intéressante si la  
mémoire de votre téléphone est pleine ou si vous souhaitez  
partager vos photos par l’intermédiaire d’un album virtuel  
auquel vos amis et vous-même pouvez accéder sur le Web.  
Vous pouvez télécharger (envoyer) une image de trois manières.  
Changez de téléphone lorsque vous le souhaitez  
en téléchargeant de nouvelles sonneries polyphoniques,  
des vidéos, des jeux, des applications et des fonds d’écran  
sur Vodafone live!  
Lorsque l’icône 3G est affichée, vous remarquez une différence  
immédiate : le téléchargement est beaucoup plus rapide.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
83  
             
Vodafone live! et Internet  
Pour télécharger (envoyer) une image  
Listes d’écoute  
} Mes Documents } Images, sélectionnez une image,  
Autres } Envoyer } Vers Album.  
• Sur l’appareil photo, Prendre } Envoyer } Vers Album  
• Vous pouvez aussi télécharger (envoyer) un message en  
choisissant un dossier dans Messages et en sélectionnant  
un message Autres } Vers Album.  
Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés dans  
Mes Documents, vous pouvez créer des listes d’écoute.  
Une liste d’écoute peut contenir de la musique et des  
séquences vidéo. Une liste d’écoute peut contenir  
de la musique et des séquences vidéo. Vous pouvez ajouter  
des données à plusieurs listes d’écoute.  
Selon les pays, cette option n'est pas disponible dans  
le téléphone.  
Les listes d’écoute Toutes musiques et Toutes les vidéos  
sont générées automatiquement et contiennent tous les fichiers  
de musique et de vidéo enregistrés dans la mémoire  
du téléphone et sur le Memory Stick Duo. Vous ne pouvez  
pas supprimer ou renommer ces listes d’écoute.  
Lecteur Media  
Le lecteur Media fonctionne comme un lecteur de musique et  
un lecteur de vidéo. Vous pouvez écouter de la musique et voir  
des clips vidéo reçus dans un message image ou téléchargés  
sur votre téléphone. Les formats suivants sont pris en charge  
par le lecteur Media : MP3, MP4, 3GP et WAV (avec un taux  
d’échantillonnage maximal de 16 kHz).  
Pour créer une liste d’écoute  
1. } Lecteur média } Autres } Nouvelle sélection  
} saisissez le nom de la liste d’écoute } OK.  
2. Sélectionnez des fichiers dans Mes Documents.  
Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers simultanément  
et rechercher des dossiers. Vous pouvez également ajouter  
des dossiers. Tous les fichiers des dossiers sélectionnés  
seront ajoutés à la liste d’écoute.  
Vous pouvez également diffuser de la musique et des vidéos  
à partir de sites Web. Pour la diffusion, les liens doivent être  
compatibles 3GPP.  
Remarque : Désactivez le lecteur Media avant d’utiliser  
la numérotation vocale. Accédez au Lecteur média  
et appuyez sur  
pour le désactiver.  
84  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Vodafone live! et Internet  
Musique et clips vidéo  
Pour ajouter des fichiers à une liste d’écoute  
1. } Lecteur média, sélectionnez une liste d’écoute }Ouvrir  
} Autres } Ajouter média.  
2. Sélectionnez des fichiers dans Mes Documents.  
Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers simultanément  
et rechercher des dossiers. Vous pouvez également ajouter  
des dossiers. Tous les fichiers des dossiers sélectionnés  
seront ajoutés à la liste d’écoute.  
Pour lire de la musique et des vidéos  
} Lecteur média, sélectionnez une liste d’écoute } Ouvrir  
} Lire. La liste d’écoute continue de s’exécuter jusqu’à ce que  
vous appuyiez sur Pause ou Arrêter.  
Remarque : Vous pouvez également lire des fichiers multimédia  
du dossier Sons dans Mes Documents. Cependant, vous  
pouvez lire uniquement des listes d’écoute issues de l’application  
de lecteur média.  
Pour supprimer des fichiers dans une liste d’écoute  
1. } Lecteur média, sélectionnez une liste d’écoute  
} Ouvrir.  
Pour modifier le mode de lecture  
2. Sélectionnez le fichier } Autres } Supprimer.  
1. } Lecteur média } Autres } Mode Lecture.  
2. Sélectionnez :  
Activer lecture aléat. pour lire les fichiers de la liste  
d’écoute dans un ordre aléatoire.  
Activ. lecture boucle pour relancer la liste d’écoute  
lorsque le dernier fichier a été lu.  
Remarque : Lorsque vous supprimez un fichier de la liste  
d’écoute, ce dernier n’est pas supprimé définitivement  
de la mémoire du téléphone. Vous pouvez ajouter le fichier  
à une autre liste d’écoute.  
Pour supprimer des listes d’écoute  
Remarque : Vous pouvez également modifier le mode  
de lecture dans les listes d’écoute.  
} Lecteur média, sélectionnez une liste d’écoute } Autres  
} Supprimer sélection.  
Commande du lecteur Media  
} Pause pour mettre la lecture en pause.  
Remarque : Lorsque vous supprimez une liste d’écoute,  
vous ne supprimez pas les fichiers qu’elle contient.  
Vous pouvez ajouter ces fichiers à une autre liste d’écoute.  
• Appuyez sur  
pour passer à la piste suivante  
ou à la séquence vidéo suivante.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
85  
 
Vodafone live! et Internet  
• Appuyez sur  
ou à la séquence vidéo précédente.  
• Maintenez enfoncées les touches  
défiler rapidement vers l’avant ou pour rembobiner lorsque  
vous écoutez de la musique.  
pour passer à la piste précédente  
Supprimer sélection – supprime la liste d’écoute.  
Seule la liste d’écoute est supprimée. Les fichiers  
figurent toujours dans Mes Documents. Vous pouvez  
supprimer uniquement les listes d’écoute créées par  
l’utilisateur.  
et  
pour faire  
• Appuyez sur  
et  
pour faire défiler la liste d’écoute  
Options multimédia  
Une fois que vous avez choisi une liste d’écoute, sélectionnez  
} Autres pour afficher les options suivantes :  
lors de la lecture. Les fichiers en surbrillance ne seront pas  
sélectionnés tant que vous n’appuierez pas sur Arrêter  
} Lire.  
• Lorsqu’une séquence vidéo est sur pause, maintenez  
Informations – permet de visualiser des informations  
à propos de la piste ou de la vidéo en cours.  
Ajouter média – ajoute des fichiers ou des dossiers  
à la liste d’écoute.  
Réduire – permet de réduire la taille du lecteur Media  
et de revenir en mode veille. Vous pouvez utiliser d’autres  
applications et d’autres fonctions du téléphone sans  
interrompre la musique.  
appuyée la touche  
pour lire la vidéo au ralenti.  
Options du lecteur Media  
} Autres pour afficher les options suivantes :  
Nouvelle sélection – crée une nouvelle liste d’écoute.  
Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des chansons  
et des vidéos. Sélectionnez l’option de lecture en boucle  
ou aléatoire.  
Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des chansons  
Egaliseur – permet de modifier les réglages des aigus  
et des basses lorsque vous écoutez de la musique.  
Renommer – renomme la liste d’écoute Vous pouvez  
renommer uniquement les listes d’écoute crées par  
l’utilisateur.  
et des vidéos.  
Egaliseur – permet de modifier les réglages des aigus  
et des basses lorsque vous écoutez de la musique.  
Trier – trie la liste d’écoute par artiste, par titre ou dans  
l’ordre dans lequel les fichiers ont été ajoutés à la liste  
d’écoute.  
86  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Vodafone live! et Internet  
Env. chans./Env. vidéo – permet d’envoyer un fichier  
son ou vidéo à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth  
ou du port infrarouge, ou encore par l’entremise  
de messages texte, de messages image ou d’e-mails.  
Supprimer – permet de supprimer le fichier de la liste  
d’écoute.  
Pour permettre la diffusion, vous devez posséder un compte  
de données. Votre téléphone doit être pré-configuré avec un  
compte de données. Si ce n’est pas le cas, contactez le Service  
clientèle local de votre opérateur ou visitez le site web de votre  
opérateur.  
Pour sélectionner un compte de données  
Options vidéo  
Une fois que vous avez choisi une liste d’écoute, sélectionnez  
} Autres pour afficher les options suivantes :  
1. Faites défiler jusqu’à Connexions } Options diffusion.  
2. Sélectionnez le compte de données que vous souhaitez  
utiliser.  
Pour diffuser des vidéos et du son  
Informations – permet de visualiser des informations  
à propos de la vidéo en cours.  
1. } Mes Documents } Vidéos } Télécharger.  
Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des vidéos.  
Env. chans./Env. vidéo – permet d’envoyer un fichier  
son ou vidéo à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth  
ou du port infrarouge, ou encore par l’entremise  
de messages texte, de messages image ou d’e-mails.  
2. Suivez les instructions de diffusion.  
Les liens de diffusion peuvent être sauvegardés comme des  
signets dans votre téléphone.  
Pour enregistrer des liens diffusés en tant que signets  
Lors de la diffusion, sélectionnez } Enregistrer signet.  
Musique et vidéos en ligne  
Vous pouvez visualiser des vidéos et écouter de la musique  
trouvée sur un site Web en la diffusant au travers de votre  
téléphone. Si vous sélectionnez un lien de diffusion au cours  
de votre navigation sur Internet, le lecteur Media s’ouvre  
automatiquement.  
Pour diffuser de la musique et des vidéos enregistrées  
1. } Favoris } Autres } Signets.  
2. Sélectionnez le lien à diffuser. Le lecteur média s’ouvre  
et lit la musique ou la vidéo.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
87  
 
Connectivité  
Vous pouvez également synchroniser à l’aide de programmes  
sur Internet utilisant le protocole WAP ou HTTP (synchronisation  
à distance à partir de services Internet).  
Connectivité  
Vous pouvez connecter votre téléphone par le biais  
de la technologie sans fil Bluetooth™, du port infrarouge  
ou du câble USB fourni avec le téléphone.  
Consultez le site www.SonyEricsson.com/support pour  
télécharger les guides de démarrage concernant  
la synchronisation ou contactez le service client de votre  
opérateur pour plus d’informations sur la synchronisation.  
Lorsque votre téléphone est connecté à un autre périphérique,  
comme par exemple un PC ou un autre téléphone, vous pouvez  
synchroniser les éléments du répertoire et de l’agenda  
ou transférer le contenu entre le téléphone et le PC ou entre  
les téléphones.  
Remarque : Lorsque vous utilisez le port USB, utilisez  
exclusivement le câble USB fourni avec le téléphone.  
Pour sélectionner l’ordre de synchronisation des noms  
Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour  
connecter des accessoires à votre téléphone, comme par  
exemple du matériel portable mains-libres.  
} Répertoire } Options } Avancées  
} Ordre de synchron. pour sélectionner l’ordre d’apparition  
du prénom et du nom lors de la synchronisation des contacts.  
Synchronisation avec d’autres périphériques  
à proximité  
Installez le logiciel de synchronisation à partir du CD qui  
accompagne votre téléphone ou téléchargez-le à partir  
de www.SonyEricsson.com/support. Pour obtenir des  
informations plus détaillées, reportez-vous à l’aide du logiciel  
de synchronisation sur PC.  
Synchronisation  
Vous pouvez synchroniser les contacts de votre téléphone,  
vos rendez-vous, vos tâches vos notes et vos e-mails avec  
des programmes similaires exécutés, par exemple, sur un PC  
ou un téléphone mobile en utilisant la technologie sans fil  
Bluetooth, le port infrarouge ou un câble (synchronisation avec  
des périphériques à proximité). Un logiciel de synchronisation  
pour votre PC figure sur le CD fourni avec le téléphone.  
88  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Connectivité  
4. Sélectionnez Init. à distance pour permettre ou non  
Synchronisation à distance à partir  
de services Internet  
au serveur de synchronisation ou à un autre périphérique  
de commencer la synchronisation. Vous pouvez également  
choisir d’être toujours invité à autoriser cette opération.  
5. Sélectionnez Interval de synchron. pour indiquer  
la fréquence à laquelle le téléphone doit se connecter  
automatiquement au serveur pour effectuer une  
synchronisation.  
6. Sélectionnez Applications, puis les applications que vous  
voulez synchroniser, par exemple, Répertoire } OK.  
7. Sélectionnez Paramètres d’application et choisissez  
l’application. Entrez le nom de base de données et,  
si nécessaire, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe  
} OK.  
Contactez le service client de votre opérateur pour obtenir  
davantage d’informations concernant les services sur Internet  
avec lesquels vous pouvez vous synchroniser, ainsi que pour  
recevoir le nom d’utilisateur, le mot de passe et les adresses  
des différents services. Votre opérateur pourra vous envoyer  
les paramètres de compte de synchronisation dans un message.  
Un profil Internet doit être défini dans votre téléphone mobile  
%79 Configurer Internet et la messagerie.  
Pour entrer les paramètres de synchronisation à  
distance  
1. } Connexions } Synchronisation } Nouveau compte.  
Si vous n’avez pas de compte, vous serez invité à en créer  
un. } Oui pour créer un nouveau compte.  
2. Entrez un nom pour le nouveau compte } Continuer.  
Une liste des options à entrer s’affichera. Ajoutez l’adresse  
du serveur de synchronisation, un nom d’utilisateur pour  
le serveur et un mot de passe pour le serveur. } OK après  
avoir entré chaque paramètre.  
8. Appuyez sur  
compte.  
} Enreg. pour enregistrer votre nouveau  
Pour lancer la synchronisation à distance  
} Connexions } Synchronisation et sélectionnez un compte  
distant } Démarrer.  
Pour afficher un journal de synchronisation  
3. Sélectionnez Connexion et sélectionnez le profil WAP  
ou HTTP que vous voulez utiliser pour la synchronisation.  
} Connexions } Synchronisation et sélectionnez  
un compte, } Autres } Afficher journal.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
89  
 
Connectivité  
Vous pouvez échanger des éléments sans devoir ajouter le  
périphérique à la liste. Pour réaliser une synchronisation avec  
votre PC et pour surfer sur Internet, vous devez également  
installer sur votre PC le logiciel du CD fourni avec votre téléphone  
Technologie sans fil Bluetooth™  
Votre téléphone est doté de la technologie sans fil Bluetooth™  
grâce à laquelle vous pouvez connecter sans fil votre appareil  
à d’autres périphériques Bluetooth tels qu’un dispositif mains  
libres, un PC ou d’autres téléphones.  
Remarque : Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations  
locales limitant l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth.  
Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous devez vous assurer que  
la fonction Bluetooth est désactivée. La puissance de sortie  
radio Bluetooth maximale autorisée dans le téléphone est  
automatiquement adaptée en fonction des limitations locales  
éventuelles. Autrement dit, la portée peut varier.  
Il est possible, par exemple, de converser par l’intermédiaire  
d’un dispositif mains libres sans fil Bluetooth ou encore de  
naviguer sur Internet, grâce à la connexion sans fil de votre  
téléphone mobile. Vous pouvez aussi synchroniser  
automatiquement les informations de votre téléphone avec  
celles de votre PC ainsi qu’échanger des cartes de visite,  
des éléments de l’agenda, des images, des sons et des  
thèmes, par exemple.  
Pour activer la technologie Bluetooth  
} Connexions } Bluetooth } Activer.  
Portée Bluetooth  
Votre téléphone peut communiquer avec d’autres périphériques  
Bluetooth dans un rayon de 10 à 20 mètres. Pour une  
connexion optimale, veillez à ce qu’aucun objet solide  
ne se trouve entre votre téléphone et le périphérique Bluetooth.  
Pour ajouter un périphérique à votre téléphone  
1. } Connexions } Bluetooth } Mes périphériques  
} Nouveau périph. La fonction Bluetooth de l’autre  
périphérique doit également être activée.  
2. Appuyez sur Ajouter et votre téléphone recherchera tous  
les types de périphérique Bluetooth disponibles. Appuyez  
sur Autres si vous voulez sélectionner un type spécifique  
de périphérique à rechercher.  
Avant de commencer  
Pour communiquer avec un autre périphérique Bluetooth,  
vous devez d’abord activer la technologie sans fil Bluetooth,  
vous assurer que votre téléphone est visible et ajouter ce  
périphérique à la liste des périphériques de votre téléphone.  
90  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Connectivité  
3. Le téléphone recherche les périphériques Bluetooth. La liste  
des périphériques disponibles du type sélectionné s’affiche.  
Sélectionnez un périphérique.  
4. Si le périphérique (par exemple, un casque d’écoute) que  
vous ajoutez à votre téléphone possède son propre code  
d’accès, entrez ce code d’accès dans votre téléphone.  
Si ce n’est pas le cas, créez vous-même un code d’accès  
en chiffres et entrez-le dans les deux périphériques.  
Pour masquer ou afficher votre téléphone en cas  
d’utilisation de la technologie Bluetooth  
1. } Connexions } Bluetooth } Visibilité.  
2. Sélectionnez Afficher téléph. ou Masq. téléphone.  
Envoi et réception d’éléments  
Pour envoyer ou recevoir un élément, tel qu’un contact  
du répertoire ou une photo prise avec l’appareil, par le biais  
de la technologie sans fil Bluetooth, vous devez vous assurer  
que les périphériques sont à portée. Une fois que vous avez  
sélectionné Bluetooth comme mode de transfert, une liste  
de périphériques disponibles s’affiche. Le premier élément  
de la liste est le dernier périphérique avec lequel vous avez  
été en contact, suivi des périphériques précédemment ajoutés  
à votre téléphone. Le téléphone recherche également les  
autres périphériques repris dans la liste.  
Pour gérer vos périphériques listés  
1. } Connexions } Bluetooth } Mes périphériques.  
2. Sélectionnez un périphérique dans la liste, puis appuyez  
sur Autres pour afficher la liste des options.  
Nom du téléphone  
Vous pouvez choisir le nom de votre téléphone. Ce nom  
s’affiche sur les autres périphériques lorsqu’ils détectent votre  
téléphone. Il est également utilisé par le port infrarouge.  
Pour envoyer un élément  
Pour entrer le nom d’un téléphone  
1. } Répertoire et choisissez un contact, si vous avez  
sélectionné les contacts comme répertoire par défaut,  
Autres.  
2. } Envoyer contact } Via Bluetooth. Le téléphone  
recherche les périphériques.  
3. Sélectionnez le périphérique vers lequel vous souhaitez  
envoyer l’élément et appuyez sur Envoyer.  
} Connexions } Bluetooth } Nom du téléphone.  
Visibilité  
Pour que votre téléphone puisse être détecté lorsqu’il est  
recherché par d’autres périphériques Bluetooth, vous devez  
vous assurer que la technologie Bluetooth est activée et que  
votre téléphone est visible pour les autres périphériques.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
91  
   
Connectivité  
Pour recevoir un élément  
Transfert du son  
} Connexions } Bluetooth } Activer.  
Lorsque vous utilisez un dispositif mains libres Bluetooth avec  
votre téléphone, vous pouvez déterminer vers où transférer  
le son en cours d’appel. Lorsque vous répondez à un appel  
entrant, vous pouvez également sélectionner vers où transférer  
le son à l’aide du clavier.  
Lorsque vous recevez l’élément, suivez les instructions  
affichées.  
Remarque : Assurez-vous que votre téléphone est visible pour  
les autres périphériques.  
Pour transférer du son en cas d’utilisation d’un  
dispositif mains libres  
1. Pendant un appel, appuyez sur  
Utilisation d’un dispositif mains libres  
Bluetooth avec votre téléphone  
Pour ajouter un dispositif mains libres Bluetooth à votre  
téléphone  
, puis sélectionnez  
Transférer le son.  
2. Spécifiez si vous voulez transférer le son vers le téléphone  
ou vers les autres dispositifs mains libres qui ont été ajoutés  
à votre téléphone.  
} Connexions } Bluetooth } Mains libres. La première  
fois que vous ajoutez un dispositif mains libres, le message  
Ajouter un dispositif mains libres à utiliser avec  
le téléphone ? s’affiche, appuyez sur Oui.  
Pour rediriger du son en cas d’utilisation d’un dispositif  
mains libres  
1. } Connexions } Bluetooth } Mains libres  
} Appel entrant.  
2. Sélectionnez Trans vers tél. ou Trans vers ML.  
Si un dispositif mains libres existe déjà dans votre liste  
de périphériques, } Connexions } Bluetooth  
} Mains libres } Mon mains libres } Nouv. mains libres,  
puis appuyez sur Ajouter.  
Commande à distance  
Vous pouvez utiliser votre téléphone en tant que dispositif  
de commande à distance pour contrôler des applications sur  
un PC. Par exemple, vous pouvez contrôler un lecteur média  
ou des présentations Microsoft® PowerPoint®.  
92  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Connectivité  
Pour sélectionner la fonction de commande à distance  
Pour parcourir les fichiers  
1. } Connexions } Bluetooth } Télécommande.  
2. Sélectionnez le fichier de configuration que vous souhaitez  
utiliser ainsi que le PC auquel vous voulez vous connecter.  
1. } Connexions } Bluetooth } Mes périphériques.  
2. Sélectionnez un périphérique } Parcourir.  
Port infrarouge  
Transfert de fichier  
Vous pouvez utiliser le port infrarouge pour établir la connexion  
entre votre téléphone et un PC ou tout autre périphérique doté  
d’un port infrarouge. Vous pouvez par exemple synchroniser  
des éléments de l’agenda, %88 Synchronisation,  
et sélectionner des éléments tels que des images  
ou des contacts.  
Vous pouvez utiliser un PC pour afficher et transférer le contenu  
de Mes Documents et du Memory Stick Duo. Vous pouvez  
utiliser la fonction glisser-déposer sur votre PC pour :  
• Transférer des fichiers du téléphone vers le PC.  
• Transférer des fichiers du PC vers le téléphone.  
• Supprimer des fichiers du téléphone.  
Remarque : Si vous vous connectez à un PC, consultez  
la documentation utilisateur qui l’accompagne.  
Parcours des fichiers  
Vous pouvez parcourir et extraire les fichiers contenus sur  
d’autres périphériques qui prennent en charge le rôle du serveur  
pour le profil de transfert de fichiers. Pour cela, vous devez  
tout d’abord ajouter l’autre périphérique à votre liste  
de Mes périphériques.  
Pour activer le port infrarouge  
• A partir de l’écran de veille, appuyez sur  
} Activer infrar. (le port infrarouge est activé pendant  
10 minutes) ou  
} Connexions } Activation IR } 10 minutes pour  
activer le port infrarouge pour une durée de 10 minutes  
uniquement.  
Remarque : Pour vérifier si le périphérique est compatible avec  
cette fonctionnalité, reportez-vous à la liste de services  
Bluetooth disponible sur l’autre périphérique.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
93  
       
Connectivité  
Pour relier deux périphériques.  
Transfert de fichiers à l’aide  
du câble USB  
Lorsque vous connectez votre téléphone à un PC en utilisant  
le câble USB, vous pouvez afficher le Memory Stick du téléphone  
en tant que lecteur sur le PC. Votre téléphone doit être allumé.  
Remarque : Lorsque vous utilisez le port USB, utilisez  
exclusivement le câble USB fourni avec le téléphone.  
Vous pouvez utiliser la fonction glisser-déposer sur votre  
PC pour :  
1. Placez votre téléphone de la manière illustrée dans l’image.  
Le port infrarouge du téléphone doit faire face à celui  
de l’autre périphérique.  
2. Votre téléphone établit la communication avec l’autre  
périphérique.  
• Transférer des fichiers du téléphone vers le PC.  
• Transférer des fichiers du PC vers le téléphone.  
• Déplacer et organiser les fichiers sur le Memory Stick Duo.  
• Supprimer des fichiers sur le Memory Stick Duo.  
Pour envoyer un élément par le port infrarouge  
(par exemple : un contact)  
Remarque : Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre  
PC dispose de l’un des systèmes d’exploitation suivants :  
Windows® 2000, Windows ME, Windows XP et Mac OS X.  
1. Assurez-vous que les ports infrarouges des deux  
périphériques sont activés. } Répertoire et choisissez  
un contact, si vous avez sélectionné les contacts comme  
répertoire par défaut.  
2. } Autres } Envoyer contact } Envoyer par IR.  
94  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Paramètres  
Heure et date  
Paramètres  
Vous pouvez également définir la date et l’heure sans utiliser  
l’assistant de configuration. Lheure est toujours affichée  
en mode veille.  
Vous pouvez utiliser les paramètres pour personnaliser votre  
téléphone en changeant l’apparence de l’écran et en modifiant  
la sonnerie.  
Pour définir la date et l’heure  
Vous pouvez également utiliser les paramètres pour protéger  
votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Utilisez  
les fonctions de la carte SIM ou de verrouillage du téléphone.  
} Réglages } l’onglet Général } Heure et date  
} Heure. Entrez l’heure } Enreg.  
• Pour choisir le format (12 heures ou 24 heures) } Format  
et sélectionnez une option.  
• Vous pouvez régler la date et le format de date dans  
Réglages } l’onglet Général } Heure et date } Date.  
Assistant de configuration  
Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour commencer  
à définir les paramètres de base de votre téléphone. Si vous  
ne souhaitez pas obtenir d’aide à la première utilisation de votre  
téléphone, vous pouvez utiliser l’assistant ultérieurement. Il est  
également possible de lancer l’Assistant à tout moment à partir  
du système de menus. Lassistant vous apporte des conseils  
sur l’utilisation du clavier et vous assiste lors des paramétrages  
de base.  
Paramètres d’heure avancés  
Dans Réglages } l’onglet Général } Heure et date vous  
pouvez spécifier le fuseau horaire et l’heure d’été. Si vous avez  
activé Fuseau automat., un message vous demande si vous  
voulez mettre à jour l’heure lorsque le téléphone change  
de réseau. Si vous appuyez sur Oui, l’heure est mise à jour  
automatiquement.  
Pour lancer l’Assistant de configuration à partir  
du système de menus  
1. } Réglages } l’onglet Général } Assistant Config.  
2. Sélectionnez la langue de votre téléphone.  
3. Pour utiliser l’assistant, sélectionnez } Oui et suivez les  
instructions qui s’affichent pour effectuer le paramétrage.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
95  
         
Paramètres  
Pour sélectionner ou modifier un thème  
Ecran d’accueil et économie  
d’énergie  
} Mes Documents } Thèmes et sélectionnez un thème.  
Lorsque vous allumez ou éteignez votre téléphone, l’écran  
d’accueil s’affiche. Vous pouvez également définir votre propre  
écran d’accueil.  
Echange de thèmes  
Vous pouvez échanger des thèmes à l’aide de la technologie  
sans fil Bluetooth, du port infrarouge ou d’e-mails. N’oubliez  
pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé  
par copyright.  
La fonction d’économie d’énergie est conçue pour optimiser  
le temps de veille.  
Pour envoyer un thème  
Pour sélectionner un écran d’accueil  
1. } Mes Documents } Thèmes et sélectionnez un thème  
} Autres } Envoyer.  
2. Choisissez une méthode de transfert.  
} Réglages } l’onglet Affichage } Ecr. de démarrage  
et sélectionnez une image pour l’écran d’accueil. Vous pouvez  
également ne sélectionner aucun écran d’accueil ou rétablir  
l’écran d’accueil d’origine.  
Pour télécharger un thème  
1. } Mes Documents } Thèmes } Autres thèmes.  
2. Suivez les instructions qui s’affichent.  
Pour activer le mode d’économie d’énergie  
} Réglages } l’onglet Général } Eco énergie.  
Pour recevoir et enregistrer un thème  
1. Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu le thème,  
ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si ces méthodes  
de transfert sont utilisées pour envoyer le thème.  
2. Lorsque vous recevez l’élément, suivez les instructions qui  
s’affichent.  
Thèmes  
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer l’apparence  
de l’écran en modifiant, par exemple, les couleurs et le papier  
peint. Votre téléphone est livré avec des thèmes prédéfinis.  
Vous ne pouvez pas les supprimer, mais vous pouvez  
télécharger de nouveaux thèmes à partir de Vodafone live!  
96  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
           
Paramètres  
Pour régler le volume de la sonnerie  
1. } Réglages } l’onglet Sons et alertes } Vol. sonnerie  
et appuyez sur  
le volume.  
Sonneries et mélodies  
Votre téléphone est livré avec un certain nombre de mélodies  
standard et polyphoniques que vous pouvez utiliser comme  
sonneries. Vous pouvez également échanger des mélodies via  
la technologie sans fil Bluetooth, le port infrarouge ou le câble.  
N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu  
protégé par copyright.  
ou  
pour diminuer ou augmenter  
2. } Enreg. pour enregistrer le paramètre.  
Pour télécharger une sonnerie  
1. } Mes Documents } Sons } Autres sons.  
2. Suivez les instructions qui s’affichent.  
Remarque : Si vous souhaitez utiliser un fichier MP3 comme  
sonnerie, vous ne pouvez choisir qu’un fichier protégé par  
copyright, spécialement conçu comme sonnerie. Pour plus  
d’informations, contactez le service client de votre opérateur.  
Si vous sélectionnez un fichier MP3 comme sonnerie, vous  
ne pouvez pas utiliser la réponse vocale %37 Réponse vocale.  
Sélectionnez un type de fichier autre que MP3 pour utiliser  
la réponse vocale.  
Sonneries spécifiques destinées aux appels  
personnels  
Si votre abonnement comprend le service d’identification  
de l’appelant, vous pouvez affecter une sonnerie personnelle  
à 10 numéros maximum, %31 Pour associer une image ou  
une sonnerie à un contact.  
Vibreur  
Pour sélectionner une sonnerie  
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti d’un appel  
entrant par le bourdonnement du vibreur. Vous avez le choix  
entre les valeurs suivantes :  
} Mes Documents, sélectionnez un dossier contenant des  
sons, comme Sons, sélectionnez un fichier son } Autres  
} Utiliser } Déf. comme sonn. ou }Réglages } l’onglet  
Sons et alertes } Sonnerie.  
Activé – le vibreur est désactivé en permanence.  
Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque le volume  
de la sonnerie est désactivé ou lorsque le téléphone est  
réglé sur silence.  
Pour activer ou désactiver la sonnerie  
Maintenez la touche  
enfoncée en mode veille.  
Tous les signaux sont désactivés/activés, à l’exception du réveil.  
Désactivé – le vibreur est désactivé en permanence.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
97  
       
Paramètres  
Pour régler le vibreur  
Activation automatique  
Certains profils, tels que Voiture, sont automatiquement  
activés lorsqu’ils sont utilisés avec un accessoire déterminé.  
Lorsque vous déconnectez l’accessoire, le profil initial est rétabli.  
} Réglages } l’onglet Sons et alertes } Vibreur et  
sélectionnez le paramètre de votre choix.  
Options des sons et alertes  
Dans Réglages } l’onglet Sons et alertes, vous pouvez  
définir :  
Pour sélectionner un profil  
} Réglages } l’onglet Général } Profils } Choisir profil.  
Alerte message – sélectionnez la façon dont vous voulez  
être averti de l’arrivée d’un message.  
Son touches – sélectionnez le son à émettre lorsque vous  
appuyez sur les touches.  
Pour modifier les paramètres d’un profil  
} Réglages } l’onglet Général } Profils } Modifier profil  
et sélectionnez le paramètre à modifier.  
Pour renommer un profil  
} Réglages } l’onglet Général } Profils } Modifier profil  
Profils  
} Nom du profil :.  
Votre téléphone possède plusieurs profils prédéfinis adaptés à  
un environnement déterminé. Par exemple, la sonnerie est  
désactivée dans le profil Réunion. Vous pouvez les renommer  
ou les modifier, ou leur ajouter des accessoires.  
Pour rétablir l’ensemble des paramètres de profils  
} Réglages } l’onglet Général } Profils } Réinit. profils.  
Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils  
étaient définis au moment de l’achat.  
98  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Paramètres  
Pour changer votre code PIN  
Verrou de la carte SIM  
} Réglages } l’onglet Général } Verrous } Carte SIM  
} Modifier PIN.  
Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation  
non autorisée votre abonnement, mais pas votre téléphone  
proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone  
continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.  
Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM  
1. } Réglages } l’onglet Général } Verrous } Carte SIM  
} Protection et sélectionnez Activé ou Désactivé.  
2. Entrez votre code PIN } OK.  
La carte SIM est généralement verrouillée d’origine.  
Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification  
personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone  
sous tension.  
Remarque : Si le message Les codes ne correspondent pas  
apparaît à l’écran, cela signifie que vous n’avez pas correctement  
entré le nouveau code PIN. Si le message PIN erroné s’affiche,  
suivi du message Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez  
pas entré correctement votre ancien code PIN.  
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte  
SIM se bloque et le message PIN bloqué s’affiche.  
Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle  
de déverrouillage (PUK). Votre code PIN et PUK sont fournis  
par votre opérateur.  
Verrou du téléphone  
Pour débloquer votre carte SIM  
Le verrou du téléphone le protège contre toute utilisation non  
autorisée si les personnes qui ont volé l’appareil remplacent  
la carte SIM. Ce verrou n’est pas activé d’origine. Vous pouvez  
remplacer le code de verrou du téléphone (0000) par n’importe  
quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres.  
1. Si le message PIN bloqué s’affiche, entrez votre code PUK  
} OK.  
2. Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit  
chiffres } OK.  
3. Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau  
} OK.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
99  
             
Fonctions supplémentaires  
Verrou activé  
Lorsque le verrou du téléphone est activé, le message  
Téléphone verrouillé apparaît à l’écran chaque fois que vous  
mettez le téléphone sous tension. Pour utiliser votre téléphone,  
vous devez obligatoirement entrer votre code, puis appuyer  
sur Oui.  
Fonctions supplémentaires  
Ce chapitre présente une liste de fonctions utiles. Par exemple,  
il explique comment utiliser le calendrier et les tâches.  
Ce chapitre contient également des instructions concernant  
l’utilisation du minuteur, du réveil, des mémos et de la  
calculatrice. Le téléphone est doté d’une fonction qui vous  
permet de vous rappeler tous vos codes : l’aide-mémoire.  
Verrou automatique du téléphone  
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez  
entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous  
changez de carte SIM.  
Agenda  
Remarque : Il est important de garder en mémoire votre  
nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone  
à votre détaillant Sony Ericsson local.  
Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter vos rendez-vous  
importants. L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un  
PC ou avec un agenda sur le Web %88 Synchronisation.  
Pour régler le verrou du téléphone  
Rendez-vous  
1. } Réglages } l’onglet Général } Verrous } Téléphone  
} Protection et sélectionnez une alternative.  
2. Entrez le code de verrou du téléphone } OK.  
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 300 rendez-vous, selon leur  
taille. Vous pouvez choisir d’ajouter un nouveau rendez-vous  
ou d’utiliser un ancien comme modèle en le copiant et en  
le modifiant selon vos besoins. Vous pouvez aussi définir  
un rappel pour un rendez-vous.  
Pour changer le code du verrou du téléphone  
} Réglages } l’onglet Général } Verrous } Téléphone  
} Modifier code.  
100  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Fonctions supplémentaires  
Pour ajouter un nouveau rendez-vous  
Pour rechercher des rendez-vous  
1. } Organiseur } Agenda et sélectionnez la date  
du rendez-vous } Sélection } Nouveau RDV } Ajouter.  
2. Entrez la date, l’objet, l’emplacement et le rappel. Confirmez  
chaque entrée.  
1. } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées  
} Rechercher.  
2. Entrez le texte sur lequel effectuer la recherche } OK.  
Les rendez-vous correspondant à la recherche apparaissent  
à l’écran. Sélectionnez Afficher pour afficher vos rendez-vous  
ou Autres pour accéder aux options de replanification,  
de modification, d’envoi, de copie ou de suppression.  
Pour afficher un rendez-vous  
1. } Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour pour  
lequel il existe un rendez-vous (affiché en gras).  
2. Faites défiler jusqu’au rendez-vous } Afficher.  
3. } Sélectionnez Autres pour afficher les options  
de replanification, de modification, d’envoi, de copie  
ou de suppression.  
Echange de rendez-vous  
Vous pouvez envoyer ou recevoir des rendez-vous au moyen  
de la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge  
ou de messages image.  
Pour envoyer un rendez-vous  
Pour afficher le rendez-vous suivant sur l’écran externe  
Dans la liste des rendez-vous d’un jour déterminé, sélectionnez  
l’élément que vous souhaitez envoyer } Autres } Envoyer  
et sélectionnez une méthode de transfert.  
Lorsque le téléphone est fermé, appuyez sur le bouton  
de réglage du volume  
à partir de l’écran de veille.  
Recherche d’un rendez-vous  
Vous pouvez rechercher des rendez-vous contenant un texte  
déterminé.  
Réception d’un rendez-vous  
Lorsque Ajouter rendez-vous ? s’affiche } Oui pour  
enregistrer le rendez-vous.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
101  
     
Fonctions supplémentaires  
Options des rappels  
Pour programmer les rappels  
Reculer d’une semaine  
Reculer d’un mois  
Reculer d’un an  
Semaine suivante  
Mois suivant  
1. } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées  
} Rappels.  
2. } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme  
pour vos rappels même si l’appareil est mis hors tension.  
Lorsqu’un rappel sonne } Oui pour afficher le rendez-vous  
} Non pour désactiver le rappel.  
Année suivante  
Date d’aujourd’hui  
Paramètres de l’agenda  
} Organiseur } Agenda } Autres } et sélectionnez une  
des options :  
Remarque : Les options de rappel définies dans l’agenda  
affectent celles définies dans les tâches.  
Affichage de l’agenda  
Afficher semaine – permet de sélectionner, ajouter,  
modifier ou supprimer des rendez-vous.  
Nouveau RDV – permet d’ajouter un rendez-vous.  
Changer la date – permet de modifier la date de votre  
agenda.  
Avancées – permet d’accéder aux options de recherche,  
de suppression globale, de définition des rappels  
et de sélection du jour de début de la semaine.  
Pour afficher le contenu de votre agenda } Organiseur  
} Agenda. Les noms des jours qui contiennent des rendez-  
vous sont affichés en gras. } Autres } Afficher semaine.  
Navigation dans l’agenda  
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre  
les jours ou les semaines. Dans les vues mensuelle  
et hebdomadaire, vous pouvez également utiliser le clavier  
de la manière suivante.  
102  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Fonctions supplémentaires  
Remarque : Les options de rappel définies dans les tâches  
affectent celles définies dans l’agenda.  
Tâches  
Vous pouvez assurer le suivi des appels que vous devez passer  
ou des tâches à effectuer. Vous pouvez enregistrer jusqu’à  
80 tâches, selon la taille de chaque élément. Vous pouvez  
choisir d’ajouter une nouvelle tâche ou d’en utiliser une  
ancienne comme modèle en la copiant et en la modifiant.  
Vous pouvez aussi définir un rappel pour une tâche.  
Pour afficher une tâche  
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche  
} Afficher.  
Echange de tâches  
Vous pouvez envoyer ou recevoir des tâches au moyen  
de la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge  
ou de messages image.  
Pour ajouter une nouvelle tâche  
1. } Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche } Ajouter.  
2. Sélectionnez une catégorie. Si la catégorie est un appel  
téléphonique, entrez le numéro de téléphone } Continuer.  
3. Entrez un objet } Continuer.  
Pour envoyer une tâche  
1. Dans la liste des tâches d’un jour déterminé, sélectionnez  
l’élément que vous souhaitez envoyer } Autres } Envoyer.  
2. Choisissez une méthode de transfert.  
4. Si vous voulez définir un rappel pour votre tâche } Oui.  
Pour définir des rappels  
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Autres  
} Rappels.  
Réception d’une tâche  
Lorsque Ajouter tâche ? s’affiche, sélectionnez } Oui pour  
enregistrer le rendez-vous ou la tâche.  
Options des rappels  
} Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme  
pour vos rappels même si l’appareil est mis hors tension.  
Lorsqu’un rappel sonne, appuyez sur } Oui pour lire la tâche  
ou pour appeler le numéro de téléphone si la tâche est un appel  
téléphonique. } Non pour désactiver le rappel.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
103  
     
Fonctions supplémentaires  
Mémos  
Autres fonctions utiles  
Si vous craignez d’oublier certaines choses, placez des mémos  
dans votre téléphone. Vous pouvez enregistrer jusqu’à  
10 mémos.  
Réveil  
Vous pouvez configurer le réveil de manière à ce qu’il sonne  
une seule fois à une heure déterminée, ou de manière à ce  
qu’il sonne plusieurs jours à la même heure. Deux alarmes  
peuvent être définies simultanément. Le réveil sonne même  
si le téléphone est réglé sur silence ou est éteint.  
Pour ajouter un mémo  
} Organiseur } Notes } Nvelle remarque } Ajouter  
et entrez le mémo } Enreg.  
Pour régler une alarme  
} Organiseur } Alarmes } Alarme et entrez l’heure  
} Enreg.  
Pour traiter les mémos  
1. } Organiseur } Notes et la liste des mémos s’affiche.  
2. Sélectionnez le mémo que vous souhaitez traiter. } Autres  
pour modifier un mémo, afficher (ou occulter) un mémo  
en mode veille, envoyer ou supprimer un mémo.  
Utilisation du réveil  
• Pour changer l’heure du réveil, } Organiseur } Alarmes  
} Alarme puis entrez une nouvelle heure.  
• Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur n’importe  
quelle touche pendant qu’elle sonne. Si vous ne voulez pas  
que l’alarme sonne à nouveau } Désactiv.  
• Pour annuler l’alarme } Organiseur } Alarmes } Alarme  
} Désactiv.  
Echange de mémos  
Vous pouvez envoyer ou recevoir des mémos au moyen  
de la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge  
ou de messages image. Vous pouvez également synchroniser  
les mémos avec un PC %88 Synchronisation.  
• Pour définir une alarme récurrente } Organiseur  
} Alarmes } Alarme spéciale. Entrez l’heure, puis  
sélectionnez les jours où vous voulez que l’alarme sonne en  
faisant défiler la liste et appuyez sur Marquer. } Terminé  
pour quitter le menu.  
• Pour sélectionner une sonnerie de réveil } Organiseur  
} Alarmes } Sonnerie réveil.  
Pour envoyer un mémo  
Organiseur } Notes et sélectionnez le mémo à envoyer  
} Autres } Envoyer, puis sélectionnez une méthode  
de transfert.  
104  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
Fonctions supplémentaires  
Pour recevoir un mémo  
Calculatrice  
Le téléphone possède une calculatrice intégrée qui exécute les  
additions, les soustractions, les divisions et les multiplications.  
Ajouter le mémo ? s’affiche } Oui pour enregistrer le mémo  
avec les autres.  
Chronomètre  
Pour utiliser la calculatrice  
Votre téléphone dispose d’un chronomètre permettant  
d’enregistrer plusieurs temps intermédiaires. Le chronomètre  
continue de s’exécuter lorsque vous répondez à un appel entrant.  
} Organiseur } Calculatrice.  
• Appuyez sur les touches  
÷ x - + % =.  
ou  
pour sélectionner  
Pour utiliser le chronomètre  
• Appuyez sur  
• Appuyez sur  
pour supprimer le chiffre.  
pour entrer un signe décimal.  
1. } Organiseur } Chronomètre } Démarrer.  
2. } Arrêter ou } Nouv tour si vous voulez un temps  
intermédiaire.  
Aide-mémoire  
Plutôt que de mémoriser les différents codes de sécurité  
de vos cartes de crédit, par exemple, vous pouvez les enregistrer  
dans l’aide-mémoire de votre téléphone. Il vous suffit alors  
de mémoriser le mot de passe qui permet d’accéder à l’aide  
mémoire. Vous pouvez enregistrer jusqu’à dix codes dans  
l’aide-mémoire.  
3. Pour réinitialiser le chronomètre } Réinit.  
Minuteur  
Votre téléphone est équipé d’un minuteur intégré. Lorsque  
l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quelle touche pour  
l’arrêter.  
Mot de contrôle et de sécurité  
Pour régler le minuteur  
Vous devez entrer un code d’accès pour confirmer le mot  
de passe exact pour l’aide-mémoire et empêcher tout accès  
non autorisé à vos codes.  
} Organiseur } Compteur, puis entrez le nombre d’heures,  
de minutes et de secondes au terme duquel vous voulez que  
le minuteur se déclenche.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
105  
           
Fonctions supplémentaires  
Lorsque vous entrez votre code d’accès pour ouvrir  
l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche un court instant.  
Si le code d’accès est correct, les codes adéquats apparaissent.  
Si le code d’accès est incorrect, le mot de contrôle et les codes  
qui apparaissent le sont également.  
Pour ajouter un nouveau code  
1. } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code  
d’accès } Nouveau code } Ajouter.  
2. Entrez un nom associé au code, par exemple celui de  
l’émetteur de la carte de crédit } Continuer.  
3. Entrez le code } Terminé.  
Le niveau de sécurité de la fonction aide-mémoire est renforcé  
par les facteurs suivants :  
Pour changer le code d’accès  
1. Ouvrez l’aide-mémoire de la manière décrite ci-dessus  
} Autres } Chang. code acc..  
• Rien n’indique que le code d’accès entré est exact,  
à l’exception de l’affichage du mot de contrôle que vous  
êtes seul à connaître.  
• Tous les codes sont codés dans le téléphone.  
• Lorsque vous accédez à vos codes, ils s’affichent pendant  
un court instant seulement.  
2. Entrez votre nouveau code d’accès } Continuer.  
3. Entrez une seconde fois le nouveau code d’accès  
} Continuer.  
4. Entrez un mot de contrôle } Terminé.  
Si vous avez oublié votre code d’accès  
Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois  
Si vous avez oublié votre code d’accès, il suffit d’entrer un code  
d’accès quelconque pour accéder à la fonction aide-mémoire.  
Le mot de contrôle et les codes qui s’affichent sont incorrects.  
Vous devez à présent réinitialiser l’aide-mémoire.  
1. } Organiseur } Aide-mémoire. Un message contenant  
des instructions s’affiche à l’écran } Continuer.  
2. Entrez un code d’accès de quatre chiffres pour ouvrir  
l’aide-mémoire } Continuer.  
3. Confirmez le code d’accès en l’entrant à nouveau.  
4. Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum)  
} Terminé. Le mot de contrôle peut contenir à la fois des  
lettres et des chiffres. La prochaine fois que vous ouvrirez  
l’aide-mémoire, votre mot de contrôle s’affichera après que  
vous aurez entré le code d’accès, suivi des codes enregistrés.  
Pour réinitialiser l’aide-mémoire  
1. } Autres } Réinitialiser.  
2. Réinitialiser l’aide-mémoire ? s’affiche } Oui.  
Laide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont  
supprimées. La prochaine fois que vous ouvrirez l’aide-  
mémoire, vous devrez commencer à %106 Pour ouvrir  
l’aide-mémoire la première fois.  
106  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Fonctions supplémentaires  
Lorsque vous redémarrez le téléphone après le premier  
téléchargement, un nouveau sous-menu apparaît sous  
le menu.  
Lampe torche  
Vous pouvez utiliser la lumière de l’appareil photo Motion Eye  
sans utiliser l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo.  
Remarque : Ce menu apparaît uniquement si votre carte SIM  
prend en charge ce service. et que votre téléphone ne prenne  
pas en charge l’ensemble des services offerts.  
Pour activer et désactiver la lumière  
Lorsque le téléphone est fermé, maintenez enfoncée la touche  
située sur la face latérale pour allumer la lumière  
Pour accéder au nouveau menu  
et appuyez sur  
pour l’éteindre.  
} Connexions } Svces en ligne. Certains opérateurs réseau  
ne peuvent pas utiliser l’appellation Svces en ligne.  
Lorsque le téléphone est ouvert, appuyez sur la touche  
pour allumer la lumière ou pour l’éteindre.  
Remarque : Si vous n’éteignez pas l’éclairage, ce dernier sera  
désactivé au bout d’un certain laps de temps afin d’économiser  
la batterie.  
Services en ligne  
Les services en ligne sont des services personnalisés offerts  
par des opérateurs réseau, indépendamment des téléphones  
mobiles et de leurs fabricants.  
Les cartes SIM qui offrent des services en ligne fonctionnent  
de la même manière que les autres cartes SIM. Lorsque vous  
insérez votre carte SIM et mettez le téléphone sous tension,  
l’opérateur réseau peut télécharger des données sur votre  
carte SIM.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
107  
       
Dépannage  
Pour réinitialiser le téléphone  
Dépannage  
1. } Réglages } l’onglet Général } Réinitialiser.  
2. } Réinit. réglages } Réinitialise tout.  
3. Entrez le code de verrou du téléphone (0000 ou le nouveau  
code si vous l’avez modifié) } OK.  
Ce chapitre propose des solutions à certaines difficultés que  
vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone.  
Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes  
vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger  
l’intervention de votre fournisseur de services.  
Remarque : Si vous sélectionnez Réinitialise tout, le contenu  
téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies et les images,  
est également supprimé.  
Toutefois, si vous deviez rapporter votre téléphone pour  
le faire réparer, sachez qu’il est possible que vous perdiez  
des informations ou du contenu enregistré dans votre  
téléphone. Il est conseillé d’effectuer une copie de ces  
informations avant de rapporter votre téléphone.  
Solutions  
Impossible de mettre le téléphone sous tension  
Rechargez ou remplacez la batterie. %12 Pour insérer la carte  
SIM et le Memory Stick Duo, puis charger la batterie.  
Réinitialisation  
Le téléphone peut être ramené à son état d’origine  
en supprimant les modifications apportées aux paramètres,  
ainsi que le contenu qui a été ajouté ou modifié.  
Aucune indication de charge  
Lorsque vous commencez à charger une batterie vide ou qui  
n’a pas été utilisée depuis longtemps, l’icône de la batterie  
peut mettre jusqu’à 30 minutes avant de s’afficher à l’écran.  
• Si vous sélectionnez Réinit. réglages, les modifications  
apportées aux paramètres seront effacées.  
• Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les contacts,  
messages, données personnelles et contenu téléchargés,  
reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus  
des modifications apportées aux paramètres.  
Langue des menus  
Si vous ne comprenez pas la langue d’affichage, vous pouvez  
choisir l’option Automatique (déterminée par la carte SIM)  
en appuyant sur  
à tout moment choisir l’anglais en appuyant sur  
8888  
en mode veille. Vous pouvez  
0000  
en mode veille.  
108  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Dépannage  
Options de menu grisées  
Pas de réseau  
Le texte grisé indique qu’une fonction est momentanément  
indisponible, par exemple lorsqu’un service n’est pas activé  
ou lorsque la fonction n’est pas prise en charge par votre  
abonnement. Comme vous ne pouvez pas envoyer de thèmes,  
d’images ou de sons protégés par copyright, le menu Envoyer  
est parfois inaccessible.  
Aucun réseau n’est à proximité ou le signal reçu est trop faible.  
Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception.  
Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné.  
Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat } Oui.  
%99 Verrou de la carte SIM.  
Insérer SIM  
Les codes ne correspondent pas  
Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone ou la carte  
n’a pas été insérée correctement. Insérez une carte SIM  
%12 Pour insérer la carte SIM et le Memory Stick Duo,  
puis charger la batterie.  
Lorsque vous changez un code de sécurité (par exemple votre  
code PIN), vous devez confirmer le nouveau code en l’inscrivant  
une deuxième fois. Les deux codes que vous avez entrés ne  
correspondent pas. %99 Verrou de la carte SIM.  
Insérez carte SIM correcte.  
Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement  
avec certaines cartes SIM. Insérez la carte SIM adéquate.  
PIN bloqué/PIN2 bloqué  
Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect.  
Pour débloquer, %99 Verrou de la carte SIM.  
Appels d’urgence uniquement  
PUK bloqué  
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé  
à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs  
réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence  
international 112. Reportez-vous à la section %21 Appels  
d’urgence.  
Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel  
(PUK) erroné. Contactez le service client de votre opérateur.  
Téléphone verrouillé  
Le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller, reportez-vous  
à la section %99 Verrou du téléphone.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
109  
 
Icônes affichées en mode veille  
Code verrou  
Icônes affichées en mode veille  
Par défaut, votre téléphone possède le code de verrou 0000.  
Vous pouvez le remplacer par tout autre code de quatre à huit  
chiffres. %99 Verrou du téléphone.  
Le tableau ci-dessous présente et explique les icônes affichées  
en mode veille.  
Numéro non autorisé  
La fonction de numérotation fixe est activée et le numéro que  
vous avez composé ne figure pas dans votre liste des numéros  
fixes. %43 Numérotation fixe.  
Icône  
Description  
Appuyez sur  
pour accéder au bureau  
Chargement, batterie étrangère  
Le réseau 3G est disponible  
La batterie que vous utilisez n’est pas agréée par Sony Ericsson.  
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section  
%116 Utilisation et entretien des batteries.  
Le signal du réseau 3G n’est pas disponible  
Indique l’intensité du signal du réseau GSM  
Le GPRS est à portée  
Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres  
utilisateurs via Bluetooth™  
Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone  
est visible pour les autres utilisateurs. Pour plus d’informations,  
reportez-vous à la section %91 Pour masquer ou afficher votre  
téléphone en cas d’utilisation de la technologie Bluetooth.  
Le GPRS est à portée de la zone de service  
et peut être utilisé  
Une session GPRS est en cours  
110  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
Icônes affichées en mode veille  
Icône  
Description  
Icône  
Description  
Indique que vous êtes dans une zone  
à tarification privilégiée  
Le mot magique est activé.  
Le haut-parleur est activé  
La fonction de chiffrement n’est pas disponible  
actuellement sur le réseau  
Une application Java est un cours d’exécution  
Indique l’état de la batterie  
Les données sont téléchargées dans  
le téléphone  
Un profil autre que Normal a été sélectionné  
Les données sont en cours de téléchargement  
(envoi) à partir du téléphone  
Le verrouillage de la carte ou du téléphone  
est activé. Une connexion Internet sécurisée  
est établie  
Le port Bluetooth est activé  
Le minuteur a été réglé et activé  
Le casque d’écoute Bluetooth est connecté  
à votre téléphone  
Le réveil a été réglé et activé  
Le port infrarouge est activé  
Toutes les sonneries sont désactivées,  
à l’exception de celles du réveil et du minuteur  
Communication infrarouge en cours  
Vous avez manqué un appel entrant  
Le chronomètre est activé en fond  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
111  
Icônes affichées en mode veille  
Icône  
Description  
Icône  
Description  
Appel en cours  
Vous avez reçu un message par diffusion  
cellulaire  
Le lecteur Media player est en cours  
d’exécution  
Vous avez reçu un message Flash Info WAP  
Votre téléphone reçoit un message image.  
Votre téléphone envoie un message image.  
Votre client e-mail envoie ou reçoit un e-mail  
Vous ne pouvez recevoir aucun appel entrant  
La ligne 1 est utilisée pour les appels sortants  
La ligne 2 est utilisée pour les appels sortants  
Un ou plusieurs messages attendent d’être  
téléchargés à partir du serveur.  
Tous les appels entrants sont renvoyés  
à un numéro prédéfini  
Une ou plusieurs images attendent d’être  
téléchargées à partir du serveur.  
Vous avez reçu un message vocal  
Vous avez reçu un message texte  
Vous avez reçu un message image  
Vous avez reçu un message e-mail  
Icône d’état de Messenger  
112  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Santé et sécurité  
• Ne refermez pas votre téléphone avec un objet entre  
le clavier et l’écran. Cela pourrait endommager le téléphone.  
• Ne peignez pas votre appareil.  
Santé et sécurité  
• Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser le produit  
à proximité d’équipements médicaux.  
Lisez cette section attentivement. Elle contient des informations  
sur la santé et la sécurité pour un usage efficace et sans  
danger du téléphone.  
• Mettez le produit hors tension si vous êtes dans ou  
à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux  
interdisent l’utilisation d’émetteurs-récepteurs  
bidirectionnels.  
• N’utilisez pas votre produit dans des zones  
présentant un risque d’explosion.  
• Ne placez pas votre produit et n’installez  
pas d’appareil de télécommunication sans fil  
au-dessus des coussins gonflables de votre  
voiture.  
• N’essayez pas de démonter votre appareil.  
Toute intervention doit être obligatoirement  
confiée à un personnel agréé Sony Ericsson.  
Instructions pour une utilisation  
efficace et sans danger  
Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser  
votre téléphone mobile.  
Recommandations  
• Manipulez toujours votre appareil avec  
précaution. Rangez-le dans un endroit propre exempt  
de poussière.  
• N’exposez pas votre appareil à des liquides ou  
à l’humidité.  
• N’exposez pas votre appareil à des températures  
extrêmes.  
• Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une  
flamme vive ou d’une cigarette allumée.  
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer  
de plier l’appareil.  
Utilisation optimale  
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe  
quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure  
du téléphone en cours d’utilisation, car cela risque d’affecter  
le niveau de qualité de la transmission et d’entraîner  
le fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance  
plus élevé que nécessaire, ce qui réduirait les temps  
de conversation et de veille.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
113  
     
Santé et sécurité  
En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer  
le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau.  
Informations relatives à l’exposition aux  
hautes fréquences, aux ondes  
radioélectriques et au taux d’absorption  
spécifique (SAR, Specific Absorption Rate)  
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio  
de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet  
de faibles signaux HF (hautes fréquences), également  
appelés ondes radio ou champs HF.  
Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des  
consignes d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas  
le niveau de sécurité. S’il est vrai que des différences en termes  
de taux d’absorption spécifique peuvent être constatées selon  
les téléphones mobiles, tous les modèles de téléphone  
Sony Ericsson sont conçus pour répondre aux normes  
d’exposition aux ondes radioélectriques.  
Un dépliant séparé contenant des informations sur le taux  
d’absorption spécifique est inclus dans les documents qui  
accompagnent ce téléphone mobile. Ces informations  
et d’autres données sur l’exposition aux hautes fréquences  
ainsi que sur le taux d’absorption spécifique sont également  
disponibles sur le site www.SonyEricsson.com.  
Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes  
de sécurité exhaustives au plan international, établies par des  
organisations scientifiques telles que l’ICNIRP (International  
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE  
(Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base  
de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études  
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux  
ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés  
prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité  
de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état  
de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.  
Sécurité routière  
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales  
limitant l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite  
ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions mains  
libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution mains libres  
Ericsson ou Sony Ericsson spécialement conçue pour votre  
produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes  
électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles  
interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs  
véhicules, sauf avec un kit mains libres et une antenne  
extérieure.  
Le taux d’absorption spécifique (SAR, Specific Absorption Rate)  
est l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences  
absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone  
mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée  
au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des  
conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans  
des conditions réelles d’utilisation.  
114  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Santé et sécurité  
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule  
avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions  
routières l’exigent.  
Mise au rebut du téléphone  
Votre téléphone mobile ne doit jamais être jeté  
avec les déchets ménagers. Vérifiez auprès des  
autorités locales la réglementation applicable sur  
la mise au rebut des produits électroniques.  
Appareils médicaux personnels  
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement  
de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses.  
Evitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque  
(par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez  
le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui  
du stimulateur. Le risque de parasites est moindre si l’on garde  
une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile  
et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la présence  
de parasites, mettez immédiatement le téléphone hors tension.  
Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue.  
Source d’alimentation  
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que dans une  
source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit.  
Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit  
impossible de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire  
les risques de choc électrique, débranchez l’unité de la source  
d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur d’alimentation  
c.a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits  
humides. Ne modifiez jamais le cordon ni la fiche. Si la fiche  
ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise  
adéquate par un électricien qualifié.  
Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez  
conseil à son fabricant.  
PROTECTION DES ENFANTS  
Appels d’urgence  
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC  
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio,  
il est impossible de garantir la connexion dans toutes les  
conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement  
à votre téléphone mobile pour effectuer des communications  
essentielles (p. ex., en cas d’urgence médicale).  
VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.  
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER  
OU DE BLESSER AUTRUI ET D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER  
LAPPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE  
MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DE  
PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE  
PRESENTER DES RISQUES D’ETOUFFEMENT.  
Il peut s’avérer impossible de passer un appel d’urgence sur  
tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains  
services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques.  
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
115  
Santé et sécurité  
• N’exposez pas la batterie à des températures  
extrêmes, jamais au-dessus de 60°C. Pour  
assurer une capacité optimale de la batterie,  
utilisez-la à la température ambiante.  
• Mettez votre téléphone mobile hors tension  
avant de retirer la batterie.  
Utilisation et entretien des batteries  
Il est conseillé de charger la batterie complètement avant  
d’utiliser votre téléphone mobile pour la première fois.  
Vous ne pouvez charger la batterie que si la température  
ambiante est comprise entre + 5 °C et + 45 °C.  
• Ne laissez pas la batterie à la portée  
des enfants.  
Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée pendant une  
longue période peut fournir un niveau de performance réduit  
pendant les premiers cycles d’utilisation.  
• Utilisez la batterie uniquement pour l’usage  
recommandé.  
Les temps de conversation et de veille dépendent des conditions  
de transmission réelles lors de l’utilisation du téléphone mobile.  
Si le téléphone mobile est utilisé près d’une station de base,  
il consomme moins d’énergie, ce qui prolonge les temps  
de conversation et de veille.  
• La batterie ne doit pas être mise en bouche.  
Les électrolytes qu’elle contient peuvent s’avérer  
toxiques s’ils sont ingérés.  
Mise au rebut de la batterie  
Vérifiez auprès des autorités locales  
Avertissement! La batterie risque d’exploser si vous  
la jetez au feu.  
la réglementation applicable sur la mise au rebut  
des batteries ou appelez votre Sony Ericsson  
Customer Care Center (Centre du service clientèle  
Sony Ericsson) pour plus d’informations.  
• Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs  
d’origine de marque Ericsson ou Sony Ericsson conçus  
pour votre téléphone mobile. Les autres chargeurs risquent  
de ne pas charger suffisamment ou de dégager une chaleur  
excessive. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries  
et des chargeurs d’une autre marque.  
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets  
ménagers. Si vous en trouvez, mettez au rebut les batteries  
dans des installations prévues à cet effet.  
• N’exposez pas la batterie à des liquides.  
• Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher  
un autre objet métallique. Ceci peut causer un court-circuit  
et endommager la batterie.  
• Ne démontez pas la batterie et ne la modifiez pas.  
116  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Santé et sécurité  
Sony Ericsson et ses partenaires de services (Service Partners)  
se réservent le droit de facturer des frais administratifs s’il  
s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie  
conformément aux conditions ci-dessous.  
Garantie limitée  
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund,  
Suède, (Sony Ericsson), offre cette Garantie limitée pour votre  
téléphone mobile et tout accessoire d’origine fourni avec  
celui-ci (ci-après désigné sous le nom de « Produit »).  
Notez que certains paramètres personnels, téléchargements ou  
autres informations risquent d’être perdus en cas de réparation  
ou de remplacement de votre Produit Sony Ericsson. Actuellement,  
des contraintes techniques, des réglementations ou la législation  
en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des  
copies de sauvegarde de certains téléchargements. Sony  
Ericsson n’assume aucune responsabilité en cas de perte  
d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous  
dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours  
effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations  
stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse des  
téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant sa  
réparation ou son remplacement.  
Si votre Produit nécessite une réparation couverte par  
la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été acheté  
ou contactez le Sony Ericsson Customer Care Center (Centre  
du service clientèle Sony Ericsson) le plus proche (les tarifs  
nationaux peuvent s’appliquer) ou consultez le site  
www.SonyEricsson.com afin d’obtenir des informations  
complémentaires.  
Notre garantie  
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée,  
Sony Ericsson garantit que ce Produit est exempt de vices  
de conception, de matériau et de main-d’œuvre au moment  
de l’achat initial, et ce pour une durée d’un (1) an à partir  
de la date d’achat.  
Conditions  
1. La garantie est valable uniquement si la preuve d’achat  
originale remise à l’acheteur initial de ce Produit par un  
revendeur agréé Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer  
la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec  
le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson  
se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces  
renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat  
initial du Produit.  
Remplacement ou réparation  
Si, pendant la période de garantie, ce Produit s’avère défectueux  
dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien,  
et si la défaillance résulte d’un vice de conception, de matériau  
ou de main-d’œuvre, les distributeurs agréés ou partenaires de  
services (Service Partners) Sony Ericsson du pays/de la région*  
où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur discrétion,  
à la réparation ou au remplacement du Produit conformément  
aux modalités ici décrites.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
117  
   
Santé et sécurité  
2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit  
réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante  
de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou  
pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter  
de la date de réparation, selon la durée la plus longue.  
La réparation ou le remplacement peut être effectué  
au moyen d’unités équivalentes au plan fonctionnel  
et remises à neuf. Les pièces ou éléments remplacés  
deviennent la propriété de Sony Ericsson. La présente  
garantie ne s’étend pas à une défaillance du Produit causée  
par l’usure normale, une mauvaise utilisation, notamment  
une utilisation ou un entretien non conforme aux directives  
de Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les  
défaillances du Produit causées par un accident, une  
modification du logiciel ou du matériel ou encore un réglage,  
un cas fortuit ou des dommages résultant du contact avec  
un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée  
et rechargée plusieurs centaines de fois. Toutefois, elle finit  
par être usée. Cela est tout à fait normal. Si le temps  
de conversation ou de veille est nettement plus court,  
le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson  
recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des  
chargeurs agréés par Sony Ericsson.  
4. La présente garantie ne couvre pas les défaillances du  
Produit provoquées par des installations, des modifications,  
des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne  
non agréée par Sony Ericsson.  
5. La garantie ne couvre pas les pannes du Produit engendrées  
par l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui  
ne sont pas des accessoires d’origine de marque Ericsson  
ou Sony Ericsson conçus pour ce Produit.  
6. Toute modification des sceaux sur le produit entraînera  
l’annulation de la garantie.  
CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA SEULE OFFERTE PAR  
ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU  
VERBALE N’EST DONNEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,  
NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE  
MARCHANDE ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER,  
SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE.  
SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN  
CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU  
COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE  
LEXCLUSION DE TELS DOMMAGES.  
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation  
des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation  
de la durée des garanties implicites. Il est donc possible que  
les limitations et exclusions qui précèdent ne s’appliquent pas  
dans votre cas.  
3. Comme le système cellulaire dont ce Produit est tributaire  
relève d’un opérateur indépendant de Sony Ericsson,  
Sony Ericsson n’est pas responsable du fonctionnement,  
de la disponibilité, de la couverture, des services  
ni de la portée de ce système.  
118  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Santé et sécurité  
La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux  
du consommateur soumis à la législation en vigueur ni les  
droits du consommateur vis-à-vis du revendeur consécutifs  
au contrat de vente/achat passé entre eux.  
Déclaration FCC  
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15  
de la réglementation FCC. Son utilisation  
est soumise aux conditions suivantes :  
* UNION EUROPEENNE (UE)  
(1) Ce dispositif ne doit pas engendrer  
d’interférences gênantes et  
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de l’Union  
européenne, vous pouvez le faire réparer dans n’importe quel  
autre pays de l’Union européenne où un distributeur agréé  
Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions  
décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d’application  
de la garantie. Pour savoir si votre Produit est vendu dans  
le pays de l’Union européenne où vous vous trouvez, appelez  
le Sony Ericsson Customer Care Centre (Centre du service  
clientèle Sony Ericsson) le plus proche. Veuillez noter que  
certains services ne sont pas disponibles dans le pays de  
l’achat initial ; cela peut être dû, entre autres choses, au fait  
que votre Produit présente des composants internes ou externes  
différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays  
de l’Union européenne. Il est possible que les produits  
(2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles  
il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son  
bon fonctionnement.  
verrouillés à l’aide de la carte SIM puissent ne pas être réparés.  
** Dans certains pays/régions, des informations  
complémentaires sont nécessaires. Dans ce cas, elles sont  
clairement mentionnées sur la preuve d’achat valide.  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
119  
Santé et sécurité  
Declaration of Conformity  
Déclaration de conformité  
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of  
Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB basés à  
Nya Vattentornet  
Nya Vattentornet  
S-221 88 Lund, Sweden  
S-221 88 Lund, Suède  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony Ericsson type AAD-3021011-BV  
déclarons sous notre seule responsabilité que notre produit  
Sony Ericsson type AAD-3021011-BV  
and in combination with our accessories, to which this  
declaration relates is in conformity with the appropriate  
standards 3GPP TS 51.010-1, 3GPP TS 34.121,  
EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17  
and EN 60950, following the provisions of Radio Equipment  
and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC  
with requirements covering EMC directive 89/336/EEC,  
and Low Voltage directive 73/23/EEC.  
utilisé seul ou conjointement avec nos accessoires, auquel  
se rapporte la présente déclaration est conforme aux normes  
3GPP TS 51.010-1, 3GPP TS 34.121, EN 301489-7,  
EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 et EN 60950,  
suivant les dispositions de la Directive R&TTE (Radio Equipment  
and Telecommunication Terminal Equipment) 99/5/EC et les  
exigences qui se rapportent à la Directive EMC 89/336/EEC  
et la Directive Basse tension 73/23/EEC.  
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).  
Lund, July 2004  
0682  
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS  
120  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Index  
A
composition abrégée 34  
assemblage du téléphone 12  
Assistant de configuration 95  
autoportrait 69  
activation/désactivation  
Bluetooth 90  
d’urgence 21  
port infrarouge 93  
Protection par verrouillage de la carte  
SIM 99  
émission 19  
filtrage des appels 42  
internationaux 21  
manqués 20  
sonnerie 18  
chargement 12  
étrangère 110  
insertion 12  
utilisation et entretien 116  
contacts 62  
bloc-notes 23  
Bluetooth™ 9093  
verrou du téléphone 100  
activé si le téléphone est réglé sur  
silence 97  
agenda 100101  
aide-mémoire 105  
animations 72  
mise en attente 39  
numérotation fixe 43  
prise en charge de deux appels 40  
réception 19  
recomposition automatique 20  
rédaction de notes pendant 23  
refus 20  
appareil photo 66  
appel  
renvoi 39  
à partir de la liste d’appels 34  
à partir du répertoire 31  
numéros dans un message 49  
utilisation de la numérotation  
vocale 37  
réponse 20  
bureau 14  
restriction des appels 43  
vidéo 2123  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 121  
 
C
conférences 40  
calculatrice 105  
carte postale 55  
carte SIM  
consignes de sécurité 113  
groupes de 41  
contrôle vocal 3538  
appareil photo 67  
torche 107  
copie de/vers 33  
déblocage 99  
enregistrement de numéros sur 29 cookies 82  
insertion 12  
répertoire 29  
verrou 99  
éclairage de l’appareil photo 67  
économie d’énergie 96  
économiseur d’écran 75  
image de fond 75  
images 75  
de/vers la carte SIM 33  
vers/à partir du Memory Stick  
Duo™ 28  
écran distant 74  
cartes de visite 42  
certificats, sécurité Internet 83  
chargement, batterie 12  
chronomètre 105  
clips vidéo 84  
écran d’accueil 96  
écran externe 8, 18  
e-mail  
coûts d’appels 45  
utilisation 5658  
date, réglage 95  
en itinérance 18  
code PIN  
enregistrement  
modification 99  
codes  
PIN 13  
PUK 13, 109  
codes d’accès  
aide-mémoire 105  
Bluetooth™ 91  
composition abrégée 34  
carte SIM 99  
PIN 13  
déclaration de conformité 120  
demander d’enregistrer un contact 31  
diaporama 73  
à partir de messages image 53  
à partir de messages texte 50  
commandes vocales 3638  
envoi  
carte postale 55, 71  
cartes de visite 42  
clips vidéo 71  
durée des appels 45  
contacts 33  
122  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
images 52, 71, 91  
mélodies et sonneries 76  
mémos 104  
rendez-vous 101, 103  
tâches 101, 103  
thèmes 96  
infos cellule 63  
infos zone 63  
internationaux, appels 21  
Internet  
média de diffusion 87  
mémos 104105  
mes éléments 26  
messagerie 35  
cookies 81  
réglages 79  
sécurité 8283  
F
carte postale 55  
filtrage 42  
e-mail 56  
Java™, paramètres 82  
image 51  
G
jeux Voir Vodafone live! 78  
infos cellule 63  
garantie 117  
infos zone 63  
glossaire, messages 63  
groupes 41  
groupes fermés d’utilisateurs 46  
L
messages longs 50  
Messenger 58  
microphone, activation/désactivation 19  
minuteur 105  
mise en attente 39  
mise en forme du texte, dans les  
messages 48  
lampe torche 107  
langue du téléphone 108  
lecteur Media 8487  
lettres, saisie 25  
limite de crédit 45  
H
heure, réglage 95  
I
MMS Voir image, messages 51  
de messages texte 50  
pour les messages image 54  
mot magique 37  
icônes, en mode veille 110  
image de fond 75  
mains libres 92  
manqués, appels 20  
masquage du numéro 42  
image, messages 5155  
informations sur les coûts 45  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 123  
mots de passe, Internet 82  
MusicDJ™ 75  
musique, écoute 85  
R
raccourcis 17  
saisie de texte multitape  
entrée 24  
Saisie de texte T9™  
saisie de lettres 24  
recomposition 20  
recomposition automatique 20  
N
numéro  
à l’aide de la saisie multitape 24  
utilisation de la saisie de texte  
T9™ 24  
salon de discussion 62  
masquage 42  
mon numéro 41  
numéros d’urgence 21  
Numéros SIM 2931  
numérotation fixe 43  
numérotation restreinte 43  
numérotation vocale 3637  
aide-mémoire 105  
Internet 8283  
réinitialisation du téléphone 108  
rendez-vous 100101  
renvoi d’appels 39  
répertoire  
ajout de contacts 30  
vérification de la mémoire 33  
verrou de la carte SIM 99  
verrou du téléphone 99  
service à deux lignes téléphoniques 44  
service de réponse téléphonique 35  
services de l’opérateur réseau 79, 107  
services en ligne 79, 107  
signets, Internet 80  
P
paramètres pour Java™ 82  
port infrarouge 9394  
présentation du téléphone 89  
priorité d’appel 46  
priorité, lors de l’appel 46  
profils 98  
appels 19  
réponse vocale 3738  
réseaux, sélection 18  
réveil 104  
SMS Voir texte, messages 47  
sonneries 97  
sonneries, composition 75  
synchronisation 8889  
PUK 99, 109  
124  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
T
Vodafone live! 78  
tâches 103  
volume du haut-parleur 19  
téléchargement 83  
téléchargement (envoi) de photos  
Vers Album 83  
texte, messages 4751  
thèmes 96  
zoom 68  
touches 9  
U
urgence, appels 21  
V
verrou du téléphone 99, 110  
verrous  
carte SIM 99  
verrou du téléphone 110  
Vers Album 84  
vibreur 97  
vidéo, appels 2123  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 125  

Transcend Information StoreJet TS15TSJ35T User Manual
Sylvania SRCD302 User Manual
Sony Ericsson K510a User Manual
Sony CDX F7000 User Manual
Siemens M65 User Manual
Seagate ST3400833SCE User Manual
Samsung SM T3110ZWADBT User Manual
Samsung KIES GT I5500M User Manual
Samsung GT S7330 User Manual
Samsung 100703 User Manual